Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

يَسْــَٔلُونَكَThey ask youعَنِaboutٱلْأَنفَالِ‌ۖthe spoils of war.قُلِSay,ٱلْأَنفَالُ`The spoils of warلِلَّهِ(are) for Allahوَٱلرَّسُولِ‌ۖand the Messenger.فَٱتَّقُواْSo fearٱللَّهَAllahوَأَصْلِحُواْand set rightذَاتَthatبَيْنِكُمْ‌ۖ(which is) between youوَأَطِيعُواْ ٱللَّهَand obey Allahوَرَسُولَهُۥٓand His Messenger,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers.` 1

إِنَّمَاOnlyٱلْمُؤْمِنُونَthe believersٱلَّذِينَ(are) those whoإِذَاwhenذُكِرَ ٱللَّهُAllah is mentionedوَجِلَتْfeel fearقُلُوبُهُمْtheir hearts,وَإِذَاand whenتُلِيَتْare recitedعَلَيْهِمْto themءَايَـٰتُهُۥHis Verses,زَادَتْهُمْthey increase themإِيمَـٰنًا(in) faith,وَعَلَىٰand uponرَبِّهِمْtheir Lordيَتَوَكَّلُونَthey put their trust. 2

ٱلَّذِينَThose whoيُقِيمُونَestablishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَمِمَّاand out of whatرَزَقْنَـٰهُمْWe have provided themيُنفِقُونَthey spend. 3

أُوْلَـٰٓئِكَThose -هُمُthey areٱلْمُؤْمِنُونَthe believersحَقًّا‌ۚ(in) truth.لَّهُمْFor themدَرَجَـٰتٌ(are) ranksعِندَwithرَبِّهِمْtheir Lordوَمَغْفِرَةٌand forgivenessوَرِزْقٌand a provisionكَرِيمٌnoble. 4

كَمَآAsأَخْرَجَكَbrought you outرَبُّكَyour Lordمِنۢ بَيْتِكَfrom your homeبِٱلْحَقِّin truth,وَإِنَّwhile indeed,فَرِيقًاa partyمِّنَamongٱلْمُؤْمِنِينَthe believersلَكَـٰرِهُونَcertainly disliked. 5

يُجَـٰدِلُونَكَThey dispute with youفِىconcerningٱلْحَقِّthe truthبَعْدَ مَاafter whatتَبَيَّنَwas made clear,كَأَنَّمَاas ifيُسَاقُونَthey were drivenإِلَىtoٱلْمَوْتِ[the] deathوَهُمْwhile theyيَنظُرُونَ(were) looking. 6

وَإِذْAnd whenيَعِدُكُمُ ٱللَّهُAllah promised youإِحْدَىoneٱلطَّآئِفَتَيْنِ(of) the two groups -أَنَّهَاthat it (would be)لَكُمْfor you -وَتَوَدُّونَand you wishedأَنَّthatغَيْرَ(one) other thanذَاتِ ٱلشَّوْكَةِthe armedتَكُونُwould beلَكُمْfor you.وَيُرِيدُ ٱللَّهُBut Allah intendedأَن يُحِقَّto justifyٱلْحَقَّthe truthبِكَلِمَـٰتِهِۦby His words,وَيَقْطَعَand cut offدَابِرَ(the) rootsٱلْكَـٰفِرِينَ(of) the disbelievers 7

لِيُحِقَّThat He might justifyٱلْحَقَّthe truthوَيُبْطِلَand prove falseٱلْبَـٰطِلَthe falsehood,وَلَوْeven ifكَرِهَdisliked (it)ٱلْمُجْرِمُونَthe criminals. 8

إِذْWhenتَسْتَغِيثُونَyou were seeking helpرَبَّكُمْ(of) your Lordفَٱسْتَجَابَand He answeredلَكُمْ[to] you,أَنِّى`Indeed, I amمُمِدُّكُمgoing to reinforce youبِأَلْفٍwith a thousandمِّنَofٱلْمَلَـٰٓئِكَةِthe Angelsمُرْدِفِينَone after another.` 9

وَمَاAnd notجَعَلَهُ ٱللَّهُAllah made itإِلَّاbutبُشْرَىٰgood tidingsوَلِتَطْمَئِنَّand so that might be at restبِهِۦwith itقُلُوبُكُمْ‌ۚyour hearts.وَمَاAnd (there is) noٱلنَّصْرُ[the] victoryإِلَّاexceptمِنْ عِندِfromٱللَّهِ‌ۚAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 10

إِذْWhenيُغَشِّيكُمُHe covered youٱلنُّعَاسَwith [the] slumber,أَمَنَةًa securityمِّنْهُfrom Him,وَيُنَزِّلُand sent downعَلَيْكُمupon youمِّنَfromٱلسَّمَآءِthe skyمَآءًwater,لِّيُطَهِّرَكُمso that He may purify youبِهِۦwith it,وَيُذْهِبَand take awayعَنكُمْfrom youرِجْزَevil (suggestions)ٱلشَّيْطَـٰنِ(of) the Shaitaan.وَلِيَرْبِطَAnd to strengthenعَلَىٰ[on]قُلُوبِكُمْyour heartsوَيُثَبِّتَand make firmبِهِwith itٱلْأَقْدَامَyour feet. 11

إِذْWhenيُوحِىinspiredرَبُّكَyour Lordإِلَىtoٱلْمَلَـٰٓئِكَةِthe Angels,أَنِّى`I amمَعَكُمْwith you,فَثَبِّتُواْso strengthenٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْ‌ۚbelieved.سَأُلْقِىI will castفِىinقُلُوبِ(the) heartsٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْdisbelieved -ٱلرُّعْبَthe terror,فَٱضْرِبُواْso strikeفَوْقَaboveٱلْأَعْنَاقِthe necksوَٱضْرِبُواْand strikeمِنْهُمْfrom themكُلَّeveryبَنَانٍfingertip[s].` 12

ذَٲلِكَThatبِأَنَّهُمْ(is) because theyشَآقُّواْopposedٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥ‌ۚand His Messenger.وَمَنAnd whoeverيُشَاقِقِopposesٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messenger,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِin [the] penalty. 13

ذَٲلِكُمْThat -فَذُوقُوهُ`So taste it.`وَأَنَّAnd that,لِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَذَابَ(is the) punishmentٱلنَّارِ(of) the Fire. 14

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْO you who believe!إِذَاWhenلَقِيتُمُyou meetٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveزَحْفًاadvancing,فَلَاthen (do) notتُوَلُّوهُمُturn to themٱلْأَدْبَارَthe backs. 15

وَمَنAnd whoeverيُوَلِّهِمْturns to themيَوْمَئِذٍ دُبُرَهُۥٓhis back that dayإِلَّاexceptمُتَحَرِّفًا(as) a strategyلِّقِتَالٍof warأَوْorمُتَحَيِّزًا(to) joinإِلَىٰtoفِئَةٍa group,فَقَدْcertainlyبَآءَ(he has) incurredبِغَضَبٍwrathمِّنَofٱللَّهِAllahوَمَأْوَٮٰهُand his abodeجَهَنَّمُ‌ۖ(is) Hell,وَبِئْسَa wretchedٱلْمَصِيرُdestination. 16

فَلَمْAnd notتَقْتُلُوهُمْyou kill them,وَلَـٰكِنَّbutٱللَّهَAllahقَتَلَهُمْ‌ۚkilled them.وَمَاAnd notرَمَيْتَyou threwإِذْwhenرَمَيْتَyou threw,وَلَـٰكِنَّbutٱللَّهَAllahرَمَىٰ‌ۚthrewوَلِيُبْلِىَand that He may testٱلْمُؤْمِنِينَthe believersمِنْهُfrom Himبَلَآءً(with) a trialحَسَنًا‌ۚgood.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 17

ذَٲلِكُمْThat (is the case)وَأَنَّand that,ٱللَّهَAllah (is)مُوهِنُone who makes weakكَيْدِ(the) planٱلْكَـٰفِرِينَ(of) the disbelievers. 18

إِنIfتَسْتَفْتِحُواْyou ask for victoryفَقَدْthen certainlyجَآءَكُمُhas come to youٱلْفَتْحُ‌ۖthe victory.وَإِنAnd ifتَنتَهُواْyou desist,فَهُوَthen it (is)خَيْرٌgoodلَّكُمْ‌ۖfor you,وَإِنbut ifتَعُودُواْyou return,نَعُدْWe will return (too).وَلَنAnd neverتُغْنِىَwill availعَنكُمْyouفِئَتُكُمْyour forcesشَيْــًٔاanything,وَلَوْeven ifكَثُرَتْ(they are) numerous.وَأَنَّAnd thatٱللَّهَAllahمَعَ(is) withٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 19

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْO you who believe!أَطِيعُواْObeyٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messenger.وَلَاAnd (do) notتَوَلَّوْاْturn awayعَنْهُfrom himوَأَنتُمْwhile youتَسْمَعُونَhear. 20

وَلَاAnd (do) notتَكُونُواْbeكَٱلَّذِينَlike those whoقَالُواْsay,سَمِعْنَا`We heard,`وَهُمْwhile theyلَاdo notيَسْمَعُونَhear. 21

۞ إِنَّIndeed,شَرَّworstٱلدَّوَآبِّ(of) the living creaturesعِندَnearٱللَّهِAllahٱلصُّمُّ(are) the deaf,ٱلْبُكْمُthe dumb -ٱلَّذِينَthose whoلَا(do) notيَعْقِلُونَuse their intellect. 22

وَلَوْAnd ifعَلِمَ ٱللَّهُAllah (had) knownفِيهِمْin themخَيْرًاany good,لَّأَسْمَعَهُمْ‌ۖsurely, He (would) have made them hear.وَلَوْAnd ifأَسْمَعَهُمْHe had made them hear,لَتَوَلَّواْsurely they would have turned away,وَّهُمwhile theyمُّعْرِضُونَ(were) averse. 23

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!ٱسْتَجِيبُواْRespondلِلَّهِto Allahوَلِلرَّسُولِand His Messengerإِذَاwhenدَعَاكُمْhe calls youلِمَاto whatيُحْيِيكُمْ‌ۖgives you life.وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّthatٱللَّهَAllahيَحُولُcomesبَيْنَ(in) betweenٱلْمَرْءِa manوَقَلْبِهِۦand his heart,وَأَنَّهُۥٓand thatإِلَيْهِto Himتُحْشَرُونَyou will be gathered. 24

وَٱتَّقُواْAnd fearفِتْنَةًa trialلَّاnotتُصِيبَنَّwhich will afflictٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْdo wrongمِنكُمْamong youخَآصَّةً‌ۖexclusively.وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّthatٱللَّهَAllahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِ(in) the penalty. 25

وَٱذْكُرُوٓاْAnd rememberإِذْwhenأَنتُمْyouقَلِيلٌ(were) fewمُّسْتَضْعَفُونَ(and) deemed weakفِىinٱلْأَرْضِthe earthتَخَافُونَfearingأَنthatيَتَخَطَّفَكُمُmight do away with youٱلنَّاسُthe men,فَـَٔـاوَٮٰكُمْthen He sheltered you,وَأَيَّدَكُمand strengthened youبِنَصْرِهِۦwith His help,وَرَزَقَكُمand provided youمِّنَofٱلطَّيِّبَـٰتِthe good thingsلَعَلَّكُمْso that you mayتَشْكُرُونَ(be) thankful. 26

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!لَا(Do) notتَخُونُواْbetrayٱللَّهَAllahوَٱلرَّسُولَand the Messenger,وَتَخُونُوٓاْor betrayأَمَـٰنَـٰتِكُمْyour trustsوَأَنتُمْwhile youتَعْلَمُونَknow. 27

وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّمَآthatأَمْوَٲلُكُمْyour wealthوَأَوْلَـٰدُكُمْand your childrenفِتْنَةٌ(are) a trial.وَأَنَّAnd thatٱللَّهَAllah -عِندَهُۥٓwith Himأَجْرٌ(is) a rewardعَظِيمٌgreat. 28

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْO you who believe!إِنIfتَتَّقُواْyou fearٱللَّهَAllah,يَجْعَلHe will grantلَّكُمْyouفُرْقَانًاa criterionوَيُكَفِّرْand will removeعَنكُمْfrom youسَيِّـَٔـاتِكُمْyour evil deedsوَيَغْفِرْand forgiveلَكُمْ‌ۗyou.وَٱللَّهُAnd Allahذُو ٱلْفَضْلِ(is) the Possessor of Bounty,ٱلْعَظِيمِthe Great. 29

وَإِذْAnd whenيَمْكُرُplottedبِكَagainst youٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedلِيُثْبِتُوكَthat they restrain youأَوْorيَقْتُلُوكَkill youأَوْorيُخْرِجُوكَ‌ۚdrive you out.وَيَمْكُرُونَAnd they were planningوَيَمْكُرُ ٱللَّهُ‌ۖand Allah (too) was planning.وَٱللَّهُAnd Allahخَيْرُis (the) Bestٱلْمَـٰكِرِينَ(of) the Planners. 30

وَإِذَاAnd whenتُتْلَىٰare recitedعَلَيْهِمْto themءَايَـٰتُنَاOur Versesقَالُواْthey say,قَدْ`Verilyسَمِعْنَاwe have heard.لَوْifنَشَآءُwe wishلَقُلْنَاsurely, we could sayمِثْلَlikeهَـٰذَآ‌ۙthis.إِنْ هَـٰذَآThis is notإِلَّآbutأَسَـٰطِيرُtalesٱلْأَوَّلِينَ(of) the former (people).` 31

وَإِذْAnd whenقَالُواْthey said,ٱللَّهُمَّ` O Allah!إِنIfكَانَ هَـٰذَا هُوَthis is [it]ٱلْحَقَّthe truthمِنْ عِندِكَfrom Youفَأَمْطِرْthen (send) rainعَلَيْنَاupon usحِجَارَةً(of) stonesمِّنَfromٱلسَّمَآءِthe skyأَوِorٱئْتِنَاbring (upon) usبِعَذَابٍa punishmentأَلِيمٍpainful.` 32

وَمَاBut notكَانَisٱللَّهُ(for) Allahلِيُعَذِّبَهُمْthat He punishes themوَأَنتَwhile youفِيهِمْ‌ۚ(are) among them,وَمَاand notكَانَisٱللَّهُAllahمُعَذِّبَهُمْthe One Who punishes themوَهُمْwhile theyيَسْتَغْفِرُونَseek forgiveness. 33

وَمَاBut whatلَهُمْ(is) for themأَلَّاthat notيُعَذِّبَهُمُ ٱللَّهُ(should) Allah punish themوَهُمْwhile theyيَصُدُّونَhinder (people)عَنِfromٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِAl-Masjid Al-Haraam,وَمَاwhile notكَانُوٓاْthey areأَوْلِيَآءَهُۥٓ‌ۚits guardians?إِنْNot (can be)أَوْلِيَآؤُهُۥٓits guardiansإِلَّاexceptٱلْمُتَّقُونَthe ones who fear Allah,وَلَـٰكِنَّbutأَكْثَرَهُمْmost of themلَا(do) notيَعْلَمُونَknow. 34

وَمَاAnd notكَانَwasصَلَاتُهُمْtheir prayerعِندَatٱلْبَيْتِthe Houseإِلَّاexceptمُكَآءًwhistlingوَتَصْدِيَةً‌ۚand clapping.فَذُوقُواْSo tasteٱلْعَذَابَthe punishmentبِمَاbecauseكُنتُمْyou used toتَكْفُرُونَdisbelieve. 35

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,يُنفِقُونَthey spendأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthلِيَصُدُّواْto hinder (people)عَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.فَسَيُنفِقُونَهَاSo they will spend it,ثُمَّthenتَكُونُit will beعَلَيْهِمْfor themحَسْرَةًa regret,ثُمَّthenيُغْلَبُونَ‌ۗthey will be overcome.وَٱلَّذِينَAnd those whoكَفَرُوٓاْdisbelieve,إِلَىٰtoجَهَنَّمَHellيُحْشَرُونَthey will be gathered. 36

لِيَمِيزَ ٱللَّهُThat Allah may distinguishٱلْخَبِيثَthe wickedمِنَfromٱلطَّيِّبِthe good,وَيَجْعَلَand placeٱلْخَبِيثَthe wickedبَعْضَهُۥsome of themعَلَىٰonبَعْضٍothersفَيَرْكُمَهُۥand heap themجَمِيعًاall together,فَيَجْعَلَهُۥand put themفِىinجَهَنَّمَ‌ۚHell.أُوْلَـٰٓئِكَThose -هُمُtheyٱلْخَـٰسِرُونَ(are) the losers. 37

قُلSayلِّلَّذِينَto those whoكَفَرُوٓاْdisbelieveإِنifيَنتَهُواْthey ceaseيُغْفَرْwill be forgivenلَهُمfor themمَّاwhatقَدْ[verily]سَلَفَ(is) past.وَإِنBut ifيَعُودُواْthey returnفَقَدْthen verilyمَضَتْprecededسُنَّتُ(the) practiceٱلْأَوَّلِينَ(of) the former (people). 38

وَقَـٰتِلُوهُمْAnd fight themحَتَّىٰuntilلَا تَكُونَthere is noفِتْنَةٌoppressionوَيَكُونَand isٱلدِّينُthe religionكُلُّهُۥall of itلِلَّهِ‌ۚfor Allah.فَإِنِBut ifٱنتَهَوْاْthey ceased,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 39

وَإِنAnd ifتَوَلَّوْاْthey turn awayفَٱعْلَمُوٓاْthen knowأَنَّthatٱللَّهَAllahمَوْلَـٰكُمْ‌ۚ(is) your Protector,نِعْمَExcellentٱلْمَوْلَىٰ(is) the Protector,وَنِعْمَand Excellentٱلنَّصِيرُ(is) the Helper. 40

۞ وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّمَاthat whatغَنِمْتُمyou obtain (as) spoils of warمِّنofشَىْءٍanything,فَأَنَّthen that,لِلَّهِfor Allahخُمُسَهُۥ(is) one fifth of itوَلِلرَّسُولِand for the Messengerوَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰand for the near relatives,وَٱلْيَتَـٰمَىٰand the orphansوَٱلْمَسَـٰكِينِand the needyوَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِand the wayfarer,إِنifكُنتُمْyouءَامَنتُمbelieveبِٱللَّهِin Allah,وَمَآand (in) whatأَنزَلْنَاWe sent downعَلَىٰtoعَبْدِنَاOur slaveيَوْمَ(on the) dayٱلْفُرْقَانِ(of) the criterion,يَوْمَ(the) dayٱلْتَقَى(when) metٱلْجَمْعَانِ‌ۗthe two forces.وَٱللَّهُAnd Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 41

إِذْWhenأَنتُمyou (were)بِٱلْعُدْوَةِ ٱلدُّنْيَاon the nearer side of the valleyوَهُمand theyبِٱلْعُدْوَةِ ٱلْقُصْوَىٰ(were) on the farther sideوَٱلرَّكْبُand the caravanأَسْفَلَ(was) lowerمِنكُمْ‌ۚthan you.وَلَوْAnd ifتَوَاعَدتُّمْyou (had) made an appointmentلَٱخْتَلَفْتُمْcertainly you would have failedفِىinٱلْمِيعَـٰدِ‌ۙthe appointment.وَلَـٰكِنButلِّيَقْضِىَ ٱللَّهُthat Allah might accomplishأَمْرًاa matterكَانَ(that) wasمَفْعُولاًdestined,لِّيَهْلِكَthat (might be) destroyedمَنْ(those) whoهَلَكَ(were to be) destroyedعَنۢonبَيِّنَةٍa clear evidenceوَيَحْيَىٰand (might) liveمَنْ(those) whoحَىَّ(were to) liveعَنۢonبَيِّنَةٍ‌ۗa clear evidence.وَإِنَّAnd indeed,ٱللَّهَAllahلَسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 42

إِذْWhenيُرِيكَهُمُ ٱللَّهُAllah showed them to youفِىinمَنَامِكَyour dreamقَلِيلاً‌ۖ(as) few,وَلَوْand ifأَرَٮٰكَهُمْHe had shown them to youكَثِيرًا(as) manyلَّفَشِلْتُمْsurely you would have lost courageوَلَتَنَـٰزَعْتُمْand surely you would have disputedفِىinٱلْأَمْرِthe matter,وَلَـٰكِنَّbutٱللَّهَAllahسَلَّمَ‌ۗsaved (you).إِنَّهُۥIndeed, Heعَلِيمُۢ(is) All-Knowerبِذَاتِ ٱلصُّدُورِof what is in the breasts. 43

وَإِذْAnd whenيُرِيكُمُوهُمْHe showed them to you,إِذِwhenٱلْتَقَيْتُمْyou met -فِىٓinأَعْيُنِكُمْyour eyesقَلِيلاً(as) fewوَيُقَلِّلُكُمْand He made you (appear) as fewفِىٓinأَعْيُنِهِمْtheir eyesلِيَقْضِىَ ٱللَّهُthat Allah might accomplishأَمْرًاa matterكَانَ(that) wasمَفْعُولاً‌ۗ(already) destined.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahتُرْجَعُreturnٱلْأُمُورُ(all) the matters. 44

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْO you who believe!إِذَاWhenلَقِيتُمْyou meetفِئَةًa force,فَٱثْبُتُواْthen be firmوَٱذْكُرُواْand rememberٱللَّهَAllahكَثِيرًاmuch,لَّعَلَّكُمْso that you mayتُفْلِحُونَ(be) successful. 45

وَأَطِيعُواْAnd obeyٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messenger,وَلَاand (do) notتَنَـٰزَعُواْdisputeفَتَفْشَلُواْlest you lose courageوَتَذْهَبَand (would) departرِيحُكُمْ‌ۖyour strength,وَٱصْبِرُوٓاْ‌ۚand be patient.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahمَعَ(is) withٱلصَّـٰبِرِينَthe patient ones. 46

وَلَاAnd (do) notتَكُونُواْbeكَٱلَّذِينَlike those whoخَرَجُواْcame forthمِنfromدِيَـٰرِهِمtheir homesبَطَرًاboastfullyوَرِئَآءَand showing offٱلنَّاسِ(to) the people,وَيَصُدُّونَand hinder (them)عَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey doمُحِيطٌ(is) All-Encompassing. 47

وَإِذْAnd whenزَيَّنَmade fair-seemingلَهُمُto themٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanأَعْمَـٰلَهُمْtheir deedsوَقَالَand he said,لَا`No (one)غَالِبَ(can) overcomeلَكُمُ[to] youٱلْيَوْمَtodayمِنَfromٱلنَّاسِthe peopleوَإِنِّىand indeed, I amجَارٌa neighborلَّكُمْ‌ۖfor you.`فَلَمَّاBut whenتَرَآءَتِcame in sightٱلْفِئَتَانِthe two forcesنَكَصَhe turned awayعَلَىٰonعَقِبَيْهِhis heelsوَقَالَand said,إِنِّى`Indeed, I amبَرِىٓءٌfreeمِّنكُمْof you.إِنِّىٓIndeed, Iأَرَىٰseeمَاwhatلَا تَرَوْنَyou (do) not see,إِنِّىٓindeed, Iأَخَافُ[I] fearٱللَّهَ‌ۚAllah.وَٱللَّهُAnd Allahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِ(in) the penalty.` 48

إِذْWhenيَقُولُsaidٱلْمُنَـٰفِقُونَthe hypocritesوَٱلَّذِينَand those who -فِىinقُلُوبِهِمtheir heartsمَّرَضٌ(was) a disease,غَرَّ`(Had) deludedهَـٰٓؤُلَآءِthese (people)دِينُهُمْ‌ۗtheir religion.`وَمَنBut whoeverيَتَوَكَّلْputs (his) trustعَلَىinٱللَّهِAllahفَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise.` 49

وَلَوْAnd ifتَرَىٰٓyou (could) seeإِذْwhenيَتَوَفَّىtake away soulsٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْ‌ۙdisbelieveٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,يَضْرِبُونَstrikingوُجُوهَهُمْtheir facesوَأَدْبَـٰرَهُمْand their backsوَذُوقُواْ`Tasteعَذَابَ(the) punishmentٱلْحَرِيقِ(of) the Blazing Fire.` 50

ذَٲلِكَThatبِمَا(is) for whatقَدَّمَتْsent forthأَيْدِيكُمْyour hands.وَأَنَّAnd indeed,ٱللَّهَAllahلَيْسَ(is) notبِظَلَّـٰمٍunjustلِّلْعَبِيدِto His slaves. 51

كَدَأْبِLike (the) wayءَالِ فِرْعَوْنَ‌ۙ(of) people of Firaunوَٱلَّذِينَand those whoمِن قَبْلِهِمْ‌ۚ(were) before them.كَفَرُواْThey disbelievedبِـَٔـايَـٰتِin (the) Signsٱللَّهِ(of) Allah,فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُso Allah seized themبِذُنُوبِهِمْ‌ۗfor their sins.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahقَوِىٌّ(is) All-Strongشَدِيدُ(and) severeٱلْعِقَابِ(in) the penalty. 52

ذَٲلِكَThatبِأَنَّ(is) becauseٱللَّهَ لَمْ يَكُAllah is notمُغَيِّرًاOne Who changesنِّعْمَةًa favorأَنْعَمَهَاwhich He had bestowedعَلَىٰonقَوْمٍa peopleحَتَّىٰuntilيُغَيِّرُواْthey changeمَاwhatبِأَنفُسِهِمْ‌ۙ(is) in themselves.وَأَنَّAnd indeed,ٱللَّهَAllahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 53

كَدَأْبِLike (the) wayءَالِ فِرْعَوْنَ‌ۙ(of) people of Firaunوَٱلَّذِينَand those whoمِن قَبْلِهِمْ‌ۚ(were) before them.كَذَّبُواْThey deniedبِـَٔـايَـٰتِ(the) Signsرَبِّهِمْ(of) their Lord,فَأَهْلَكْنَـٰهُمso We destroyed themبِذُنُوبِهِمْfor their sinsوَأَغْرَقْنَآand We drownedءَالَ فِرْعَوْنَ‌ۚ(the) people of Firaunوَكُلٌّand (they) allكَانُواْwereظَـٰلِمِينَwrongdoers. 54

إِنَّIndeed,شَرَّ(the) worstٱلدَّوَآبِّ(of) the living creaturesعِندَnearٱللَّهِAllahٱلَّذِينَ(are) those whoكَفَرُواْdisbelieve,فَهُمْand theyلَا(will) notيُؤْمِنُونَbelieve. 55

ٱلَّذِينَThose who -عَـٰهَدتَّ مِنْهُمْyou made a covenant with themثُمَّthenيَنقُضُونَthey breakعَهْدَهُمْtheir covenantفِى كُلِّ[in] everyمَرَّةٍtime,وَهُمْand theyلَا(do) notيَتَّقُونَfear (Allah). 56

فَإِمَّاSo ifتَثْقَفَنَّهُمْyou gain dominance over themفِىinٱلْحَرْبِthe war,فَشَرِّدْdisperseبِهِمby themمَّنْ(those) whoخَلْفَهُمْ(are) behind them,لَعَلَّهُمْso that they mayيَذَّكَّرُونَtake heed. 57

وَإِمَّاAnd ifتَخَافَنَّyou fearمِنfromقَوْمٍa peopleخِيَانَةًbetrayalفَٱنۢبِذْthrow backإِلَيْهِمْto themعَلَىٰonسَوَآءٍ‌ۚequal (terms).إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُحِبُّloveٱلْخَآئِنِينَthe traitors. 58

وَلَاAnd (let) notيَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveسَبَقُوٓاْ‌ۚthey can outstrip.إِنَّهُمْIndeed, theyلَا(can) notيُعْجِزُونَescape. 59

وَأَعِدُّواْAnd prepareلَهُمfor themمَّاwhateverٱسْتَطَعْتُمyou able (to)مِّنofقُوَّةٍforceوَمِنand ofرِّبَاطِ ٱلْخَيْلِcavalryتُرْهِبُونَ(to) terrifyبِهِۦtherewithعَدُوَّ ٱللَّهِ(the) enemy of Allah,وَعَدُوَّكُمْand your enemyوَءَاخَرِينَand othersمِن دُونِهِمْbesides them,لَا تَعْلَمُونَهُمُyou (do) not know themٱللَّهُ(but) Allahيَعْلَمُهُمْ‌ۚknows them.وَمَاAnd whateverتُنفِقُواْyou spendمِنfromشَىْءٍ(any) thingفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahيُوَفَّit will be fully repaidإِلَيْكُمْto you,وَأَنتُمْand youلَا(will) notتُظْلَمُونَbe wronged. 60

۞ وَإِنAnd ifجَنَحُواْthey inclineلِلسَّلْمِto peace,فَٱجْنَحْthen you (also) inclineلَهَاto it,وَتَوَكَّلْand put (your) trustعَلَىinٱللَّهِ‌ۚAllah.إِنَّهُۥIndeed,هُوَHeٱلسَّمِيعُ(is) All-Hearer,ٱلْعَلِيمُAll-Knower. 61

وَإِنBut ifيُرِيدُوٓاْthey intendأَنtoيَخْدَعُوكَdeceive you,فَإِنَّthen indeed,حَسْبَكَ ٱللَّهُ‌ۚAllah is sufficient for you.هُوَHeٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَيَّدَكَsupported youبِنَصْرِهِۦwith His helpوَبِٱلْمُؤْمِنِينَand with the believers 62

وَأَلَّفَAnd He (has) put affectionبَيْنَbetweenقُلُوبِهِمْ‌ۚtheir hearts.لَوْIfأَنفَقْتَyou (had) spentمَاwhateverفِى(is) inٱلْأَرْضِthe earthجَمِيعًاallمَّآ أَلَّفْتَyou could not (have) put affectionبَيْنَbetweenقُلُوبِهِمْtheir hearts,وَلَـٰكِنَّbutٱللَّهَAllahأَلَّفَ(has) put affectionبَيْنَهُمْ‌ۚbetween them.إِنَّهُۥIndeed, Heعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 63

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!حَسْبُكَ ٱللَّهُAllah (is) sufficient for youوَمَنِand whoeverٱتَّبَعَكَfollows youمِنَofٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 64

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!حَرِّضِUrgeٱلْمُؤْمِنِينَthe believersعَلَىtoٱلْقِتَالِ‌ۚ[the] fight.إِنIfيَكُن(there) areمِّنكُمْamong youعِشْرُونَtwentyصَـٰبِرُونَsteadfastيَغْلِبُواْthey will overcomeمِاْئَتَيْنِ‌ۚtwo hundred.وَإِنAnd ifيَكُن(there) areمِّنكُمamong youمِّاْئَةٌa hundred,يَغْلِبُوٓاْthey will overcomeأَلْفًاa thousandمِّنَofٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,بِأَنَّهُمْbecause theyقَوْمٌ(are) a peopleلَّا(who do) notيَفْقَهُونَunderstand. 65

ٱلْـَٔـٰنَNowخَفَّفَ ٱللَّهُAllah has lightenedعَنكُمْfor you,وَعَلِمَand He knowsأَنَّthatفِيكُمْ ضَعْفًا‌ۚ(there) is weakness in you.فَإِنSo ifيَكُن(there) areمِّنكُمamong youمِّاْئَةٌa hundredصَابِرَةٌsteadfast,يَغْلِبُواْthey will overcomeمِاْئَتَيْنِ‌ۚtwo hundred.وَإِنAnd ifيَكُن(there) areمِّنكُمْamong youأَلْفٌa thousand,يَغْلِبُوٓاْthey will overcomeأَلْفَيْنِtwo thousandبِإِذْنِ ٱللَّهِ‌ۗwith Allah’s permission.وَٱللَّهُAnd Allahمَعَ(is) withٱلصَّـٰبِرِينَthe steadfast. 66

مَا كَانَNot isلِنَبِىٍّfor a Prophetأَنthatيَكُونَ(there) should beلَهُۥٓfor himأَسْرَىٰprisoners of warحَتَّىٰuntilيُثْخِنَhe has battled strenuouslyفِىinٱلْأَرْضِ‌ۚthe land.تُرِيدُونَYou desireعَرَضَ(the) commoditiesٱلدُّنْيَا(of) the world,وَٱللَّهُbut Allahيُرِيدُdesiresٱلْأَخِرَةَ‌ۗ(for you) the Hereafter.وَٱللَّهُAnd Allahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 67

لَّوْلَاHad notكِتَـٰبٌan ordainmentمِّنَ ٱللَّهِfrom Allahسَبَقَpreceded,لَمَسَّكُمْsurely (would) have touched youفِيمَآfor whatأَخَذْتُمْyou took -عَذَابٌa punishmentعَظِيمٌgreat. 68

فَكُلُواْSo eatمِمَّاfrom whatغَنِمْتُمْyou got as war booty -حَلَـٰلاًlawfulطَيِّبًا‌ۚ(and) good,وَٱتَّقُواْand fearٱللَّهَ‌ۚAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 69

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!قُلSayلِّمَنto whoeverفِىٓ(is) inأَيْدِيكُمyour handsمِّنَofٱلْأَسْرَىٰٓthe captives,إِن`Ifيَعْلَمِ ٱللَّهُAllah knowsفِىinقُلُوبِكُمْyour heartsخَيْرًاany good,يُؤْتِكُمْHe will give youخَيْرًاbetterمِّمَّآthan whatأُخِذَwas takenمِنكُمْfrom you,وَيَغْفِرْand He will forgiveلَكُمْ‌ۗyou.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful.` 70

وَإِنBut ifيُرِيدُواْthey intendخِيَانَتَكَ(to) betray youفَقَدْcertainlyخَانُواْthey have betrayedٱللَّهَAllahمِن قَبْلُbefore.فَأَمْكَنَSo He gave (you) powerمِنْهُمْ‌ۗover them.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمٌ(is) All-Knower,حَكِيمٌAll-Wise. 71

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedوَهَاجَرُواْand emigratedوَجَـٰهَدُواْand strove hardبِأَمْوَٲلِهِمْwith their wealthوَأَنفُسِهِمْand their livesفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَٱلَّذِينَand those whoءَاوَواْgave shelterوَّنَصَرُوٓاْand helpedأُوْلَـٰٓئِكَthose -بَعْضُهُمْsome of themأَوْلِيَآءُ(are) alliesبَعْضٍ‌ۚ(of) another.وَٱلَّذِينَBut those whoءَامَنُواْbelievedوَلَمْand (did) notيُهَاجِرُواْemigrate,مَا(it is) notلَكُمfor youمِّن وَلَـٰيَتِهِمtheir protectionمِّن شَىْءٍ(in) anything,حَتَّىٰuntilيُهَاجِرُواْ‌ۚthey emigrate.وَإِنِAnd ifٱسْتَنصَرُوكُمْthey seek your helpفِىinٱلدِّينِthe religion,فَعَلَيْكُمُthen upon youٱلنَّصْرُ(is to) help themإِلَّاexceptعَلَىٰagainstقَوْمِۭa peopleبَيْنَكُمْbetween youوَبَيْنَهُمand between themمِّيثَـٰقٌ‌ۗ(is) a treaty.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 72

وَٱلَّذِينَAnd those whoكَفَرُواْdisbelieve,بَعْضُهُمْsome of themأَوْلِيَآءُ(are) alliesبَعْضٍ‌ۚ(to) another.إِلَّاIf notتَفْعَلُوهُyou do it,تَكُن(there) will beفِتْنَةٌoppressionفِىinٱلْأَرْضِthe earthوَفَسَادٌand corruptionكَبِيرٌgreat. 73

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelievedوَهَاجَرُواْand emigratedوَجَـٰهَدُواْand strove hardفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَٱلَّذِينَand those whoءَاوَواْgave shelterوَّنَصَرُوٓاْand helped,أُوْلَـٰٓئِكَthose -هُمُthey (are)ٱلْمُؤْمِنُونَthe believersحَقًّا‌ۚ(in) truth.لَّهُمFor themمَّغْفِرَةٌ(is) forgivenessوَرِزْقٌand a provisionكَرِيمٌnoble. 74

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelievedمِنۢ بَعْدُafterwards,وَهَاجَرُواْand emigratedوَجَـٰهَدُواْand strove hardمَعَكُمْwith you,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseمِنكُمْ‌ۚ(are) of you.وَأُوْلُواْ ٱلْأَرْحَامِBut those of blood relationship,بَعْضُهُمْsome of themأَوْلَىٰ(are) nearerبِبَعْضٍto anotherفِىinكِتَـٰبِ(the) Bookٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمُۢ(is) All-Knower. 75

Back to Top