Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

نٓ‌ۚNun.وَٱلْقَلَمِBy the penوَمَاand whatيَسْطُرُونَthey write, 1

مَآNotأَنتَyou (are),بِنِعْمَةِby (the) Graceرَبِّكَ(of) your Lord,بِمَجْنُونٍa madman. 2

وَإِنَّAnd indeed,لَكَfor youلَأَجْرًاsurely (is) a rewardغَيْرَ مَمْنُونٍendless. 3

وَإِنَّكَAnd indeed, youلَعَلَىٰsurely (are)خُلُقٍ(of) a moral characterعَظِيمٍgreat. 4

فَسَتُبْصِرُSo soon you will seeوَيُبْصِرُونَand they will see, 5

بِأَييِّكُمُWhich of youٱلْمَفْتُونُ(is) the afflicted one. 6

إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lord,هُوَHeأَعْلَمُ(is) most knowingبِمَنof (he) whoضَلَّhas strayedعَنfromسَبِيلِهِۦHis way,وَهُوَand Heأَعْلَمُ(is) most knowingبِٱلْمُهْتَدِينَof the guided ones. 7

فَلَاSo (do) notتُطِعِobeyٱلْمُكَذِّبِينَthe deniers. 8

وَدُّواْThey wishلَوْthatتُدْهِنُyou should compromise,فَيُدْهِنُونَso they would compromise. 9

وَلَاAnd (do) notتُطِعْobeyكُلَّeveryحَلَّافٍhabitual swearerمَّهِينٍworthless, 10

هَمَّازٍDefamerمَّشَّآءِۭgoing aboutبِنَمِيمٍwith malicious gossip, 11

مَّنَّاعٍA preventer,لِّلْخَيْرِof (the) good,مُعْتَدٍtransgressor,أَثِيمٍsinful, 12

عُتُلِّۭCruel,بَعْدَafterذَٲلِكَ(all) thatزَنِيمٍutterly useless. 13

أَنBecauseكَانَ(he) isذَا مَالٍa possessor of wealthوَبَنِينَand children, 14

إِذَاWhenتُتْلَىٰare recitedعَلَيْهِto himءَايَـٰتُنَاOur Verses,قَالَhe says,أَسَـٰطِيرُ`Storiesٱلْأَوَّلِينَ(of) the former (people).` 15

سَنَسِمُهُۥWe will brand himعَلَىonٱلْخُرْطُومِthe snout. 16

إِنَّاIndeed, Weبَلَوْنَـٰهُمْhave tried themكَمَاasبَلَوْنَآWe triedأَصْحَـٰبَ(the) companionsٱلْجَنَّةِ(of) the garden,إِذْwhenأَقْسَمُواْthey sworeلَيَصْرِمُنَّهَاto pluck its fruitمُصْبِحِينَ(in the) morning, 17

وَلَاAnd notيَسْتَثْنُونَmaking exception. 18

فَطَافَSo there cameعَلَيْهَاupon itطَآئِفٌa visitationمِّنfromرَّبِّكَyour Lord,وَهُمْwhile theyنَآئِمُونَwere asleep. 19

فَأَصْبَحَتْSo it becameكَٱلصَّرِيمِas if reaped. 20

فَتَنَادَوْاْAnd they called one anotherمُصْبِحِينَ(at) morning, 21

أَنِThatٱغْدُواْ`Go earlyعَلَىٰtoحَرْثِكُمْyour cropإِنifكُنتُمْyou wouldصَـٰرِمِينَpluck (the) fruit.` 22

فَٱنطَلَقُواْSo they went,وَهُمْwhile theyيَتَخَـٰفَتُونَlowered (their) voices, 23

أَنThatلَّا`Notيَدْخُلَنَّهَاwill enter itٱلْيَوْمَtodayعَلَيْكُمupon youمِّسْكِينٌany poor person.` 24

وَغَدَوْاْAnd they went earlyعَلَىٰwithحَرْدٍdeterminationقَـٰدِرِينَable. 25

فَلَمَّاBut whenرَأَوْهَاthey saw it,قَالُوٓاْthey said,إِنَّا`Indeed, weلَضَآلُّونَ(are) surely lost. 26

بَلْNay!نَحْنُWeمَحْرُومُونَ(are) deprived.` 27

قَالَSaidأَوْسَطُهُمْ(the) most moderate of them,أَلَمْ`Did notأَقُلI tellلَّكُمْyou,لَوْلَا`Why notتُسَبِّحُونَyou glorify (Allah)?`` 28

قَالُواْThey said,سُبْحَـٰنَ`Glory beرَبِّنَآ(to) our Lord!إِنَّاIndeed, weكُنَّا[we] wereظَـٰلِمِينَwrongdoers.` 29

فَأَقْبَلَThen approached,بَعْضُهُمْsome of themعَلَىٰ بَعْضٍto othersيَتَلَـٰوَمُونَblaming each other. 30

قَالُواْThey said,يَـٰوَيْلَنَآ`O woe to us!إِنَّاIndeed, weكُنَّا[we] wereطَـٰغِينَtransgressors. 31

عَسَىٰPerhaps,رَبُّنَآour Lord,أَن[that]يُبْدِلَنَاwill substitute for usخَيْرًاa betterمِّنْهَآthan it.إِنَّآIndeed, weإِلَىٰtoرَبِّنَاour Lordرَٲغِبُونَturn devoutly.` 32

كَذَٲلِكَSuchٱلْعَذَابُ‌ۖ(is) the punishment.وَلَعَذَابُAnd surely the punishmentٱلْأَخِرَةِ(of) the Hereafterأَكْبَرُ‌ۚ(is) greater,لَوْifكَانُواْtheyيَعْلَمُونَknow. 33

إِنَّIndeed,لِلْمُتَّقِينَfor the righteousعِندَwithرَبِّهِمْtheir Lordجَنَّـٰتِ(are) Gardensٱلنَّعِيمِ(of) Delight. 34

أَفَنَجْعَلُThen will We treatٱلْمُسْلِمِينَthe Muslimsكَٱلْمُجْرِمِينَlike the criminals? 35

مَاWhatلَكُمْ(is) for you?كَيْفَHowتَحْكُمُونَ(do) you judge? 36

أَمْOrلَكُمْ(is) for youكِتَـٰبٌa bookفِيهِwhereinتَدْرُسُونَyou learn, 37

إِنَّThat,لَكُمْfor youفِيهِthereinلَمَاwhatتَخَيَّرُونَyou choose? 38

أَمْOrلَكُمْ(do) you haveأَيْمَـٰنٌoathsعَلَيْنَاfrom us,بَـٰلِغَةٌreachingإِلَىٰtoيَوْمِ(the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۙ(of) the Resurrection.إِنَّThat,لَكُمْfor youلَمَا(is) whatتَحْكُمُونَyou judge? 39

سَلْهُمْAsk them,أَيُّهُمwhich of themبِذَٲلِكَfor thatزَعِيمٌ(is) responsible. 40

أَمْOrلَهُمْ(do) they haveشُرَكَآءُpartners?فَلْيَأْتُواْThen let them bringبِشُرَكَآئِهِمْtheir partners,إِنifكَانُواْthey areصَـٰدِقِينَtruthful. 41

يَوْمَ(The) Dayيُكْشَفُwill be uncoveredعَنfromسَاقٍthe shinوَيُدْعَوْنَand they will be calledإِلَىtoٱلسُّجُودِprostrate,فَلَاbut notيَسْتَطِيعُونَthey will be able, 42

خَـٰشِعَةًHumbled,أَبْصَـٰرُهُمْtheir eyes,تَرْهَقُهُمْwill cover themذِلَّةٌ‌ۖhumiliation.وَقَدْAnd indeed,كَانُواْthey wereيُدْعَوْنَcalledإِلَىtoٱلسُّجُودِprostrateوَهُمْwhile theyسَـٰلِمُونَ(were) sound. 43

فَذَرْنِىSo leave Meوَمَنand whoeverيُكَذِّبُdeniesبِهَـٰذَاthisٱلْحَدِيثِ‌ۖStatement,سَنَسْتَدْرِجُهُمWe will progressively lead themمِّنْfromحَيْثُwhereلَاnotيَعْلَمُونَthey know. 44

وَأُمْلِىAnd I will give respiteلَهُمْ‌ۚto them.إِنَّIndeed,كَيْدِىMy planمَتِينٌ(is) firm. 45

أَمْOrتَسْــَٔلُهُمْyou ask themأَجْرًاa payment,فَهُمso theyمِّنfromمَّغْرَمٍ(the) debtمُّثْقَلُونَ(are) burdened? 46

أَمْOrعِندَهُمُ(is) with themٱلْغَيْبُthe unseen,فَهُمْso theyيَكْتُبُونَwrite it? 47

فَٱصْبِرْSo be patientلِحُكْمِfor (the) decisionرَبِّكَ(of) your Lord,وَلَاand (do) notتَكُنbeكَصَاحِبِlike (the) companionٱلْحُوتِ(of) the fish,إِذْwhenنَادَىٰhe called out,وَهُوَwhile heمَكْظُومٌ(was) distressed. 48

لَّوْلَآIf notأَنthatتَدَٲرَكَهُۥovertook himنِعْمَةٌa Favorمِّنfromرَّبِّهِۦhis Lord,لَنُبِذَsurely he would have been thrownبِٱلْعَرَآءِonto (the) naked shoreوَهُوَwhile heمَذْمُومٌ(was) blamed. 49

فَٱجْتَبَـٰهُBut chose him,رَبُّهُۥhis Lord,فَجَعَلَهُۥand made himمِنَofٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous. 50

وَإِنAnd indeed,يَكَادُwould almostٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,لَيُزْلِقُونَكَsurely make you slipبِأَبْصَـٰرِهِمْwith their eyesلَمَّاwhenسَمِعُواْthey hearٱلذِّكْرَthe Message,وَيَقُولُونَand they say,إِنَّهُۥ`Indeed, heلَمَجْنُونٌ(is) surely mad.` 51

وَمَاAnd notهُوَit (is)إِلَّاbutذِكْرٌa Reminderلِّلْعَـٰلَمِينَto the worlds. 52

Back to Top