Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

ٱلْحَمْدُ(All) the praises and thanksلِلَّهِ(be) to Allah,ٱلَّذِىthe One Whoخَلَقَcreatedٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earthوَجَعَلَand madeٱلظُّلُمَـٰتِthe darkness[es]وَٱلنُّورَ‌ۖand the light.ثُمَّThenٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedبِرَبِّهِمْin their Lordيَعْدِلُونَequate others with Him. 1

هُوَHeٱلَّذِى(is) the One Whoخَلَقَكُمcreated youمِّنfromطِينٍclayثُمَّthenقَضَىٰٓHe decreedأَجَلاً‌ۖa term -وَأَجَلٌand a termمُّسَمًّىspecifiedعِندَهُۥ‌ۖwith Him,ثُمَّyetأَنتُمْyouتَمْتَرُونَdoubt. 2

وَهُوَAnd Heٱللَّهُ(is) Allahفِىinٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَفِىand inٱلْأَرْضِ‌ۖthe earth.يَعْلَمُHe knowsسِرَّكُمْyour secretوَجَهْرَكُمْand what you make publicوَيَعْلَمُand He knowsمَاwhatتَكْسِبُونَyou earn. 3

وَمَاAnd notتَأْتِيهِمcomes to themمِّنْ[of]ءَايَةٍany signمِّنْfromءَايَـٰتِ(the) Signsرَبِّهِمْ(of) their Lordإِلَّاbutكَانُواْthey areعَنْهَاfrom itمُعْرِضِينَturning away. 4

فَقَدْThen indeed,كَذَّبُواْthey deniedبِٱلْحَقِّthe truthلَمَّاwhenجَآءَهُمْ‌ۖit came to them,فَسَوْفَbut soonيَأْتِيهِمْwill come to themأَنۢبَـٰٓؤُاْnewsمَا(of) whatكَانُواْthey used toبِهِۦ[at it]يَسْتَهْزِءُونَmock. 5

أَلَمْDid notيَرَوْاْthey seeكَمْhow manyأَهْلَكْنَاWe destroyedمِن قَبْلِهِمbefore themمِّن قَرْنٍof generationsمَّكَّنَّـٰهُمْWe had established themفِىinٱلْأَرْضِthe earthمَاwhatلَمْ نُمَكِّنWe (have) no establishedلَّكُمْfor you?وَأَرْسَلْنَاAnd We sentٱلسَّمَآءَ(rain from) the skyعَلَيْهِمupon themمِّدْرَارًاshowering abundantlyوَجَعَلْنَاand We madeٱلْأَنْهَـٰرَthe riversتَجْرِىflowمِن تَحْتِهِمْunderneath them.فَأَهْلَكْنَـٰهُمThen We destroyed themبِذُنُوبِهِمْfor their sinsوَأَنشَأْنَاand We raisedمِنۢ بَعْدِهِمْafter themقَرْنًا ءَاخَرِينَother generations. 6

وَلَوْAnd (even) ifنَزَّلْنَاWe (had) sent downعَلَيْكَto youكِتَـٰبًاa written Scriptureفِىinقِرْطَاسٍa parchmentفَلَمَسُوهُand they touched itبِأَيْدِيهِمْwith their hands,لَقَالَsurely (would) have saidٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْdisbelieved,إِنْ هَـٰذَآ`This is notإِلَّاbutسِحْرٌ مُّبِينٌclear magic.` 7

وَقَالُواْAnd they said,لَوْلَآ`Why has not beenأُنزِلَsent downعَلَيْهِto himمَلَكٌ‌ۖan Angel?`وَلَوْAnd ifأَنزَلْنَاWe (had) sent downمَلَكًاan Angel,لَّقُضِىَsurely (would) have been decidedٱلْأَمْرُthe matterثُمَّthenلَاnoيُنظَرُونَrespite would have been granted to them. 8

وَلَوْAnd ifجَعَلْنَـٰهُWe had made himمَلَكًاan Angel,لَّجَعَلْنَـٰهُcertainly We (would) have made himرَجُلاًa man,وَلَلَبَسْنَاand certainly We (would) have obscuredعَلَيْهِمto themمَّاwhatيَلْبِسُونَthey are obscuring. 9

وَلَقَدِAnd indeedٱسْتُهْزِئَwere mockedبِرُسُلٍMessengersمِّن قَبْلِكَbefore youفَحَاقَbut surroundedبِٱلَّذِينَthose whoسَخِرُواْscoffedمِنْهُمof themمَّاwhatكَانُواْthey used toبِهِۦ[at it]يَسْتَهْزِءُونَmock. 10

قُلْSay,سِيرُواْ`Travelفِىinٱلْأَرْضِthe earthثُمَّandٱنظُرُواْseeكَيْفَhowكَانَwasعَـٰقِبَةُ(the) endٱلْمُكَذِّبِينَ(of) the rejecters.` 11

قُلSay,لِّمَن`To whom (belongs)مَّاwhatفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth?`قُلSay,لِّلَّهِ‌ۚ`To Allah.`كَتَبَHe has decreedعَلَىٰuponنَفْسِهِHimselfٱلرَّحْمَةَ‌ۚthe Mercy.لَيَجْمَعَنَّكُمْSurely He will assemble youإِلَىٰonيَوْمِ(the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) the Resurrection,لَا(there is) noرَيْبَdoubtفِيهِ‌ۚabout it.ٱلَّذِينَThose whoخَسِرُوٓاْhave lostأَنفُسَهُمْthemselves,فَهُمْthen theyلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve. 12

۞ وَلَهُۥAnd for Himمَا(is) whateverسَكَنَdwellsفِىinٱلَّيْلِthe nightوَٱلنَّهَارِ‌ۚand the day,وَهُوَand Heٱلسَّمِيعُ(is) All-Hearing,ٱلْعَلِيمُAll-Knowing. 13

قُلْSay,أَغَيْرَ`Is it other thanٱللَّهِAllahأَتَّخِذُI (should) takeوَلِيًّا(as) a protector,فَاطِرِCreator,ٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,وَهُوَwhile (it is) HeيُطْعِمُWho feedsوَلَاand notيُطْعَمُ‌ۗHe is fed?`قُلْSay,إِنِّىٓ`Indeed Iأُمِرْتُ[I] am commandedأَنْthatأَكُونَI beأَوَّلَ(the) firstمَنْwhoأَسْلَمَ‌ۖsubmits (to Allah)وَلَاand notتَكُونَنَّbeمِنَofٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists.` 14

قُلْSay,إِنِّىٓ`Indeed, Iأَخَافُ[I] fearإِنْifعَصَيْتُI disobeyedرَبِّىmy Lord,عَذَابَpunishmentيَوْمٍ عَظِيمٍ(of) a Mighty Day.` 15

مَّنWhoeverيُصْرَفْis avertedعَنْهُfrom itيَوْمَئِذٍthat Dayفَقَدْthen surelyرَحِمَهُۥ‌ۚHe had Mercy on him.وَذَٲلِكَAnd thatٱلْفَوْزُ(is) the successٱلْمُبِينُ(the) clear. 16

وَإِنAnd ifيَمْسَسْكَ ٱللَّهُAllah touches youبِضُرٍّwith afflictionفَلَاthen noكَاشِفَremoverلَهُۥٓof itإِلَّاexceptهُوَ‌ۖHim.وَإِنAnd ifيَمْسَسْكَHe touches youبِخَيْرٍwith good,فَهُوَthen Heعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 17

وَهُوَAnd Heٱلْقَاهِرُ(is) the Subjugatorفَوْقَoverعِبَادِهِۦ‌ۚHis slaves.وَهُوَAnd Heٱلْحَكِيمُ(is) the All-Wise,ٱلْخَبِيرُthe All-Aware. 18

قُلْSay,أَىُّ`Whatشَىْءٍthingأَكْبَرُ(is) greatestشَهَـٰدَةً‌ۖ(as) a testimony?`قُلِSay,ٱللَّهُ‌ۖ`Allahشَهِيدُۢ(is) Witnessبَيْنِىbetween meوَبَيْنَكُمْ‌ۚand between you,وَأُوحِىَand has been revealedإِلَىَّto meهَـٰذَاthisٱلْقُرْءَانُ[the] Quranلِأُنذِرَكُمthat I may warn youبِهِۦwith itوَمَنۢand whoeverبَلَغَ‌ۚit reaches.أَئِنَّكُمْDo you trulyلَتَشْهَدُونَtestifyأَنَّthatمَعَwithٱللَّهِAllahءَالِهَةً(there are) godsأُخْرَىٰ‌ۚother?`قُلSay,لَّآ أَشْهَدُ‌ۚ`I (do) not testify.`قُلْSay,إِنَّمَا`OnlyهُوَHeإِلَـٰهٌ وَٲحِدٌ(is) One God,وَإِنَّنِىand indeed, I amبَرِىٓءٌfreeمِّمَّاof whatتُشْرِكُونَyou associate (with Him). 19

ٱلَّذِينَThose (to) whomءَاتَيْنَـٰهُمُWe have given themٱلْكِتَـٰبَthe Bookيَعْرِفُونَهُۥthey recognize himكَمَاasيَعْرِفُونَthey recognizeأَبْنَآءَهُمُ‌ۘtheir sons.ٱلَّذِينَThose whoخَسِرُوٓاْlostأَنفُسَهُمْthemselvesفَهُمْthen theyلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve. 20

وَمَنْAnd whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنِthan (he) whoٱفْتَرَىٰinventsعَلَىagainstٱللَّهِAllahكَذِبًاa lieأَوْorكَذَّبَrejectsبِـَٔـايَـٰتِهِۦٓ‌ۗHis Signs?إِنَّهُۥIndeed,لَاnotيُفْلِحُwill be successfulٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoers. 21

وَيَوْمَAnd (the) DayنَحْشُرُهُمْWe will gather themجَمِيعًاall,ثُمَّthenنَقُولُWe will sayلِلَّذِينَto those whoأَشْرَكُوٓاْassociated others with Allah,أَيْنَ`Where (are)شُرَكَآؤُكُمُyour partners,ٱلَّذِينَthose whomكُنتُمْyou used toتَزْعُمُونَclaim. 22

ثُمَّThenلَمْnotتَكُنwill beفِتْنَتُهُمْ(for) them a pleaإِلَّآexceptأَنthatقَالُواْthey say,وَٱللَّهِ`By Allah,رَبِّنَاour Lord,مَاnotكُنَّاwe wereمُشْرِكِينَthose who associated others (with Allah) .` 23

ٱنظُرْLookكَيْفَhowكَذَبُواْthey liedعَلَىٰٓagainstأَنفُسِهِمْ‌ۚthemselves.وَضَلَّAnd lostعَنْهُمfrom themمَّاwhatكَانُواْthey used toيَفْتَرُونَinvent. 24

وَمِنْهُمAnd among themمَّن(are those) whoيَسْتَمِعُlistenإِلَيْكَ‌ۖto you,وَجَعَلْنَاbut We have placedعَلَىٰoverقُلُوبِهِمْtheir heartsأَكِنَّةًcoveringsأَنlestيَفْقَهُوهُthey understand it,وَفِىٓand inءَاذَانِهِمْtheir earsوَقْرًا‌ۚdeafness.وَإِنAnd ifيَرَوْاْthey seeكُلَّeveryءَايَةٍsignلَّا يُؤْمِنُواْthey will not believeبِهَا‌ۚin it.حَتَّىٰٓUntil,إِذَاwhenجَآءُوكَthey come to youيُجَـٰدِلُونَكَand argue with youيَقُولُsayٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْdisbelieved,إِنْ هَـٰذَآ`This (is) notإِلَّآbutأَسَـٰطِيرُ(the) talesٱلْأَوَّلِينَ(of) the former (people).` 25

وَهُمْAnd theyيَنْهَوْنَforbid (others)عَنْهُfrom itوَيَنْــَٔوْنَand they keep awayعَنْهُ‌ۖfrom it.وَإِنAnd notيُهْلِكُونَthey destroyإِلَّآexceptأَنفُسَهُمْthemselvesوَمَاand notيَشْعُرُونَthey perceive. 26

وَلَوْAnd ifتَرَىٰٓyou (could) seeإِذْwhenوُقِفُواْthey are made to standعَلَىbyٱلنَّارِthe Fireفَقَالُواْthen they (will) say,يَـٰلَيْتَنَا`Oh! Would that weنُرَدُّwere sent backوَلَاand notنُكَذِّبَwe would denyبِـَٔـايَـٰتِ(the) Signsرَبِّنَا(of) our Lordوَنَكُونَand we would beمِنَamongٱلْمُؤْمِنِينَthe believers.` 27

بَلْNay,بَدَاbecame manifestلَهُمfor themمَّاwhatكَانُواْthey used toيُخْفُونَconcealمِن قَبْلُ‌ۖbefore.وَلَوْAnd ifرُدُّواْthey were sent backلَعَادُواْcertainly they (would) returnلِمَاto whatنُهُواْthey were forbiddenعَنْهُfrom it,وَإِنَّهُمْand indeed theyلَكَـٰذِبُونَcertainly are liars. 28

وَقَالُوٓاْAnd they said,إِنْ هِىَ`Not it (is)إِلَّاexceptحَيَاتُنَاour lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldوَمَاand notنَحْنُweبِمَبْعُوثِينَ(will be) resurrected. 29

وَلَوْAnd ifتَرَىٰٓyou (could) seeإِذْwhenوُقِفُواْthey will be made to standعَلَىٰbeforeرَبِّهِمْ‌ۚtheir Lord.قَالَHe (will) say,أَلَيْسَ`Is notهَـٰذَاthisبِٱلْحَقِّ‌ۚthe truth?`قَالُواْThey will say,بَلَىٰ`Yes,وَرَبِّنَا‌ۚby our Lord.`قَالَHe (will) say,فَذُوقُواْ`So tasteٱلْعَذَابَthe punishmentبِمَاbecauseكُنتُمْyou used toتَكْفُرُونَdisbelieve.` 30

قَدْIndeed,خَسِرَincurred lossٱلَّذِينَthose whoكَذَّبُواْdeniedبِلِقَآءِin (the) meetingٱللَّهِ‌ۖ(with) Allah,حَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenجَآءَتْهُمُcame to themٱلسَّاعَةُthe Hourبَغْتَةًsuddenlyقَالُواْthey said,يَـٰحَسْرَتَنَا`Oh! Our regretعَلَىٰoverمَاwhatفَرَّطْنَاwe neglectedفِيهَاconcerning it,وَهُمْwhile theyيَحْمِلُونَwill bearأَوْزَارَهُمْtheir burdensعَلَىٰonظُهُورِهِمْ‌ۚtheir backs.أَلَاUnquestionably!سَآءَEvilمَا(is) whatيَزِرُونَthey bear. 31

وَمَاAnd notٱلْحَيَوٲةُ(is) the lifeٱلدُّنْيَآ(of) the worldإِلَّاexceptلَعِبٌa playوَلَهْوٌ‌ۖand amusement;وَلَلدَّارُbut the homeٱلْأَخِرَةُ(of) the Hereafterخَيْرٌ(is) bestلِّلَّذِينَfor those whoيَتَّقُونَ‌ۗ(are) God conscious.أَفَلَا تَعْقِلُونَThen, will you not reason? 32

قَدْIndeed,نَعْلَمُWe knowإِنَّهُۥthat itلَيَحْزُنُكَgrieves youٱلَّذِىwhatيَقُولُونَ‌ۖthey say.فَإِنَّهُمْAnd indeed, theyلَا(do) notيُكَذِّبُونَكَdeny youوَلَـٰكِنَّbutٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers -بِـَٔـايَـٰتِ ٱللَّهِthe Verses of Allahيَجْحَدُونَthey reject. 33

وَلَقَدْAnd surelyكُذِّبَتْwere rejectedرُسُلٌMessengersمِّن قَبْلِكَbefore you,فَصَبَرُواْbut they were patientعَلَىٰoverمَاwhatكُذِّبُواْthey were rejectedوَأُوذُواْand they were harmedحَتَّىٰٓuntilأَتَـٰهُمْcame to themنَصْرُنَا‌ۚOur help.وَلَاAnd noمُبَدِّلَone (can) alterلِكَلِمَـٰتِ(the) wordsٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah,وَلَقَدْand surelyجَآءَكَhas come to youمِن نَّبَإِىْof (the) newsٱلْمُرْسَلِينَ(of) the Messengers. 34

وَإِنAnd ifكَانَisكَبُرَdifficultعَلَيْكَfor youإِعْرَاضُهُمْtheir aversionفَإِنِthen ifٱسْتَطَعْتَyou are ableأَنtoتَبْتَغِىَseekنَفَقًاa tunnelفِىinٱلْأَرْضِthe earthأَوْorسُلَّمًاa ladderفِىintoٱلسَّمَآءِthe skyفَتَأْتِيَهُمso that you bring to themبِـَٔـايَةٍ‌ۚa Sign.وَلَوْBut ifشَآءَ ٱللَّهُAllah (had) willedلَجَمَعَهُمْsurely He (would) have gathered themعَلَىonٱلْهُدَىٰ‌ۚthe guidance.فَلَاSo (do) notتَكُونَنَّbeمِنَofٱلْجَـٰهِلِينَthe ignorant. 35

۞ إِنَّمَاOnlyيَسْتَجِيبُrespondٱلَّذِينَthose whoيَسْمَعُونَ‌ۘlisten.وَٱلْمَوْتَىٰBut the dead -يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُAllah will resurrect them,ثُمَّthenإِلَيْهِto Himيُرْجَعُونَthey will be returned. 36

وَقَالُواْAnd they said,لَوْلَا`Why (is) notنُزِّلَsent downعَلَيْهِto himءَايَةٌa Signمِّنfromرَّبِّهِۦ‌ۚhis Lord?`قُلْSay,إِنَّ`IndeedٱللَّهَAllahقَادِرٌ(is) Ableعَلَىٰٓ[on]أَنtoيُنَزِّلَsend downءَايَةًa Sign,وَلَـٰكِنَّbutأَكْثَرَهُمْmost of themلَا(do) notيَعْلَمُونَknow.` 37

وَمَاAnd notمِن[of]دَآبَّةٍany animalفِىinٱلْأَرْضِthe earthوَلَاand notطَـٰٓئِرٍa birdيَطِيرُ(that) fliesبِجَنَاحَيْهِwith its wings -إِلَّآbutأُمَمٌ(are) communitiesأَمْثَالُكُم‌ۚlike you.مَّا فَرَّطْنَاWe have not neglectedفِىinٱلْكِتَـٰبِthe Bookمِن[of]شَىْءٍ‌ۚanything,ثُمَّthenإِلَىٰtoرَبِّهِمْtheir Lordيُحْشَرُونَthey will be gathered. 38

وَٱلَّذِينَAnd those whoكَذَّبُواْrejectedبِـَٔـايَـٰتِنَاOur Versesصُمٌّ(are) deafوَبُكْمٌand dumbفِىinٱلظُّلُمَـٰتِ‌ۗthe darkness[es].مَنWhoeverيَشَإِ ٱللَّهُAllah wills -يُضْلِلْهُHe lets him go astrayوَمَنand whoeverيَشَأْHe wills -يَجْعَلْهُHe places himعَلَىٰonصِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍ(the) straight way. 39

قُلْSay,أَرَءَيْتَكُمْ`Have you seenإِنْifأَتَـٰكُمْ(there) came to youعَذَابُpunishmentٱللَّهِ(of) Allahأَوْorأَتَتْكُمُ(there) came to youٱلسَّاعَةُthe Hour -أَغَيْرَ ٱللَّهِis it other than Allahتَدْعُونَyou call,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful?` 40

بَلْ`Nay,إِيَّاهُHim Aloneتَدْعُونَyou callفَيَكْشِفُand He would removeمَاwhatتَدْعُونَyou callإِلَيْهِupon HimإِنifشَآءَHe wills,وَتَنسَوْنَand you will forgetمَاwhatتُشْرِكُونَyou associate (with Him).` 41

وَلَقَدْAnd certainlyأَرْسَلْنَآWe sent (Messengers)إِلَىٰٓtoأُمَمٍnationsمِّن قَبْلِكَbefore you,فَأَخَذْنَـٰهُمthen We seized themبِٱلْبَأْسَآءِwith adversityوَٱلضَّرَّآءِand hardshipلَعَلَّهُمْso that they mayيَتَضَرَّعُونَhumble themselves. 42

فَلَوْلَآThen why notإِذْwhenجَآءَهُمcame to themبَأْسُنَاOur punishment,تَضَرَّعُواْthey humbled themselves?وَلَـٰكِنButقَسَتْ قُلُوبُهُمْtheir hearts became hardenedوَزَيَّنَand made fair-seemingلَهُمُto themٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanمَاwhatكَانُواْthey used toيَعْمَلُونَdo. 43

فَلَمَّاSo whenنَسُواْthey forgotمَاwhatذُكِّرُواْthey were remindedبِهِۦof [it],فَتَحْنَاWe openedعَلَيْهِمْon themأَبْوَٲبَgatesكُلِّ(of) everyشَىْءٍthing,حَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenفَرِحُواْthey rejoicedبِمَآin whatأُوتُوٓاْthey were given,أَخَذْنَـٰهُمWe seized themبَغْتَةًsuddenlyفَإِذَاand thenهُمtheyمُّبْلِسُونَ(were) dumbfounded. 44

فَقُطِعَSo was cut offدَابِرُ(the) remnantٱلْقَوْمِ(of) the peopleٱلَّذِينَ[those] whoظَلَمُواْ‌ۚdid wrong.وَٱلْحَمْدُAnd all praises and thanksلِلَّهِ(be) to AllahرَبِّLordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds. 45

قُلْSay,أَرَءَيْتُمْ`Have you seenإِنْifأَخَذَ ٱللَّهُAllah took awayسَمْعَكُمْyour hearingوَأَبْصَـٰرَكُمْand your sightوَخَتَمَand sealedعَلَىٰ[on]قُلُوبِكُمyour hearts,مَّنْwhoإِلَـٰهٌ(is the) godغَيْرُother thanٱللَّهِAllahيَأْتِيكُم بِهِ‌ۗto bring it to you?ٱنظُرْSeeكَيْفَhowنُصَرِّفُWe explainٱلْأَيَـٰتِthe Signs;ثُمَّyetهُمْtheyيَصْدِفُونَturn away.` 46

قُلْSay,أَرَءَيْتَكُمْ`Have you seenإِنْifأَتَـٰكُمْcomes to youعَذَابُpunishmentٱللَّهِ(of) Allahبَغْتَةًsuddenlyأَوْorجَهْرَةًopenly,هَلْwillيُهْلَكُ(any) be destroyedإِلَّاexceptٱلْقَوْمُthe people -ٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoers? 47

وَمَاAnd notنُرْسِلُWe sendٱلْمُرْسَلِينَthe Messengersإِلَّاexceptمُبَشِّرِينَ(as) bearer of glad tidingsوَمُنذِرِينَ‌ۖand (as) warners.فَمَنْSo whoeverءَامَنَbelievedوَأَصْلَحَand reformed,فَلَاthen noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْupon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 48

وَٱلَّذِينَAnd those whoكَذَّبُواْdeniedبِـَٔـايَـٰتِنَا[in] Our Versesيَمَسُّهُمُwill touch themٱلْعَذَابُthe punishmentبِمَاfor whatكَانُواْthey used toيَفْسُقُونَdefiantly disobey. 49

قُلSay,لَّآ أَقُولُ`I (do) not sayلَكُمْto youعِندِى(that) with meخَزَآئِنُ(are the) treasuresٱللَّهِ(of) Allahوَلَآand notأَعْلَمُ(that) I knowٱلْغَيْبَthe unseenوَلَآand notأَقُولُI sayلَكُمْto youإِنِّىthat I (am)مَلَكٌ‌ۖan Angel.إِنْ أَتَّبِعُI (do) not followإِلَّاexceptمَاwhatيُوحَىٰٓis revealedإِلَىَّ‌ۚto me.`قُلْSay,هَلْ`Canيَسْتَوِىbe equalٱلْأَعْمَىٰthe blindوَٱلْبَصِيرُ‌ۚand the seeing one?`أَفَلَاThen will notتَتَفَكَّرُونَyou give thought? 50

وَأَنذِرْAnd warnبِهِwith itٱلَّذِينَthose whoيَخَافُونَfearأَنthatيُحْشَرُوٓاْthey will be gatheredإِلَىٰtoرَبِّهِمْ‌ۙtheir Lord,لَيْسَnotلَهُمfor themمِّن دُونِهِۦother than Himوَلِىٌّany protectorوَلَاand notشَفِيعٌany intercessor,لَّعَلَّهُمْso that they mayيَتَّقُونَ(become) righteous. 51

وَلَاAnd (do) notتَطْرُدِsend awayٱلَّذِينَthose whoيَدْعُونَcallرَبَّهُمtheir Lordبِٱلْغَدَوٲةِin the morningوَٱلْعَشِىِّand the eveningيُرِيدُونَdesiringوَجْهَهُۥ‌ۖHis Countenance.مَاNotعَلَيْكَ(is) on youمِنْofحِسَابِهِمtheir accountمِّن[of]شَىْءٍanything,وَمَاand notمِنْfromحِسَابِكَyour accountعَلَيْهِمon themمِّن[of]شَىْءٍanything.فَتَطْرُدَهُمْSo were you to send them away,فَتَكُونَthen you would beمِنَofٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 52

وَكَذَٲلِكَAnd thusفَتَنَّاWe tryبَعْضَهُمsome of themبِبَعْضٍwith othersلِّيَقُولُوٓاْthat they say,أَهَـٰٓؤُلَآءِ`Are theseمَنَّ ٱللَّهُ(whom) Allah has favoredعَلَيْهِم[upon them]مِّنۢfromبَيْنِنَآ‌ۗamong us?`أَلَيْسَ ٱللَّهُIs not Allahبِأَعْلَمَmost knowingبِٱلشَّـٰكِرِينَof those who are grateful? 53

وَإِذَاAnd whenجَآءَكَcome to youٱلَّذِينَthose whoيُؤْمِنُونَbelieveبِـَٔـايَـٰتِنَاin Our Versesفَقُلْthen say,سَلَـٰمٌ`Peaceعَلَيْكُمْ‌ۖ(be) upon you.كَتَبَ رَبُّكُمْYour Lord has prescribedعَلَىٰuponنَفْسِهِHimselfٱلرَّحْمَةَ‌ۖthe Mercy,أَنَّهُۥthat heمَنْwhoعَمِلَ مِنكُمْamong you doesسُوٓءَۢاevilبِجَهَـٰلَةٍin ignoranceثُمَّthenتَابَrepentsمِنۢ بَعْدِهِۦafter itوَأَصْلَحَand reforms,فَأَنَّهُۥthen, indeed Heغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful.` 54

وَكَذَٲلِكَAnd thusنُفَصِّلُWe explainٱلْأَيَـٰتِthe Verses,وَلِتَسْتَبِينَso that becomes manifestسَبِيلُ(the) wayٱلْمُجْرِمِينَ(of) the criminals. 55

قُلْSay,إِنِّى`Indeed Iنُهِيتُ[I] am forbiddenأَنْthatأَعْبُدَI worshipٱلَّذِينَthose whomتَدْعُونَyou callمِن دُونِ ٱللَّهِ‌ۚbesides Allah.`قُلSay,لَّآ`NotأَتَّبِعُI followأَهْوَآءَكُمْ‌ۙyour (vain) desires,قَدْcertainlyضَلَلْتُI would go astrayإِذًاthen,وَمَآand notأَنَا۟I (would be)مِنَfromٱلْمُهْتَدِينَthe guided-ones.` 56

قُلْSay,إِنِّى`Indeed, I amعَلَىٰonبَيِّنَةٍclear proofمِّنfromرَّبِّىmy Lord,وَكَذَّبْتُمwhile you denyبِهِۦ‌ۚ[with] it.مَاNotعِندِىI haveمَاwhatتَسْتَعْجِلُونَyou seek to hastenبِهِۦٓ‌ۚof it.إِنِNotٱلْحُكْمُ(is) the decisionإِلَّاexceptلِلَّهِ‌ۖfor Allah.يَقُصُّHe relatesٱلْحَقَّ‌ۖthe truth,وَهُوَand Heخَيْرُ(is the) bestٱلْفَـٰصِلِينَ(of) the Deciders.` 57

قُلSay,لَّوْ`Ifأَنَّthatعِندِى(were) with meمَاwhatتَسْتَعْجِلُونَyou seek to hastenبِهِۦof it,لَقُضِىَsurely would have been decidedٱلْأَمْرُthe matterبَيْنِىbetween meوَبَيْنَكُمْ‌ۗand between you.وَٱللَّهُAnd Allahأَعْلَمُ(is) most knowingبِٱلظَّـٰلِمِينَof the wrongdoers. 58

۞ وَعِندَهُۥAnd with Himمَفَاتِحُ(are the) keysٱلْغَيْبِ(of) the unseen,لَاno (one)يَعْلَمُهَآknows themإِلَّاexceptهُوَ‌ۚHim.وَيَعْلَمُAnd He knowsمَاwhatفِى(is) inٱلْبَرِّthe landوَٱلْبَحْرِ‌ۚand in the sea.وَمَاAnd notتَسْقُطُfallsمِن وَرَقَةٍany leafإِلَّاbutيَعْلَمُهَاHe knows it.وَلَاAnd notحَبَّةٍa grainفِىinظُلُمَـٰتِthe darkness[ess]ٱلْأَرْضِ(of) the earthوَلَاand notرَطْبٍmoistوَلَاand notيَابِسٍdryإِلَّاbutفِى(is) inكِتَـٰبٍa RecordمُّبِينٍClear. 59

وَهُوَAnd Heٱلَّذِى(is) the One Whoيَتَوَفَّـٰكُمtakes your (soul)بِٱلَّيْلِby the nightوَيَعْلَمُand He knowsمَاwhatجَرَحْتُمyou committedبِٱلنَّهَارِby the day.ثُمَّThenيَبْعَثُكُمْHe raises you upفِيهِtherein,لِيُقْضَىٰٓso that is fulfilledأَجَلٌ(the) termمُّسَمًّى‌ۖspecified.ثُمَّThenإِلَيْهِto Himمَرْجِعُكُمْwill be your returnثُمَّthenيُنَبِّئُكُمHe will inform youبِمَاabout whatكُنتُمْyou used toتَعْمَلُونَdo. 60

وَهُوَAnd Heٱلْقَاهِرُ(is) the Subjugatorفَوْقَoverعِبَادِهِۦ‌ۖHis slaves,وَيُرْسِلُand He sendsعَلَيْكُمْover youحَفَظَةًguardiansحَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenجَآءَcomesأَحَدَكُمُ(to) anyone of youٱلْمَوْتُthe deathتَوَفَّتْهُtake himرُسُلُنَاOur messengers,وَهُمْand theyلَا(do) notيُفَرِّطُونَfail. 61

ثُمَّThenرُدُّوٓاْthey are returnedإِلَىtoٱللَّهِAllahمَوْلَـٰهُمُtheir Protector -ٱلْحَقِّ‌ۚ[the] True,أَلَاUnquestionably,لَهُfor Himٱلْحُكْمُ(is) the judgment?وَهُوَAnd Heأَسْرَعُ(is) swiftestٱلْحَـٰسِبِينَ(in taking) account. 62

قُلْSay,مَن`Whoيُنَجِّيكُمsaves youمِّنfromظُلُمَـٰتِdarkness[es]ٱلْبَرِّ(of) the landوَٱلْبَحْرِand the sea,تَدْعُونَهُۥyou call Himتَضَرُّعًاhumblyوَخُفْيَةًand secretly,لَّئِنْ`IfأَنجَـٰنَاHe saves usمِنْfromهَـٰذِهِۦthis,لَنَكُونَنَّsurely we will beمِنَfromٱلشَّـٰكِرِينَthe grateful ones.`` 63

قُلِSay,ٱللَّهُ`Allahيُنَجِّيكُمsaves youمِّنْهَاfrom itوَمِنand fromكُلِّeveryكَرْبٍdistress,ثُمَّyetأَنتُمْyouتُشْرِكُونَassociate partners (with Allah).` 64

قُلْSay,هُوَ`Heٱلْقَادِرُ(is) All Ableعَلَىٰٓ[on]أَنtoيَبْعَثَsendعَلَيْكُمْupon youعَذَابًاpunishmentمِّنfromفَوْقِكُمْabove youأَوْorمِنfromتَحْتِbeneathأَرْجُلِكُمْyour feetأَوْorيَلْبِسَكُمْ(to) confuse youشِيَعًا(into) sectsوَيُذِيقَand make (you) taste -بَعْضَكُمsome of youبَأْسَviolenceبَعْضٍ‌ۗ(of) others.`ٱنظُرْSeeكَيْفَhowنُصَرِّفُWe explainٱلْأَيَـٰتِthe Signsلَعَلَّهُمْso that they mayيَفْقَهُونَunderstand. 65

وَكَذَّبَBut deniedبِهِۦit -قَوْمُكَyour peopleوَهُوَwhile itٱلْحَقُّ‌ۚ(is) the truth.قُلSay,لَّسْتُ`I am notعَلَيْكُمover youبِوَكِيلٍa manager.` 66

لِّكُلِّFor everyنَبَإٍnewsمُّسْتَقَرٌّ‌ۚ(is) a fixed time,وَسَوْفَand soonتَعْلَمُونَyou will know. 67

وَإِذَاAnd whenرَأَيْتَyou seeٱلَّذِينَthose whoيَخُوضُونَengage (in vain talks)فِىٓaboutءَايَـٰتِنَاOur Verses,فَأَعْرِضْthen turn awayعَنْهُمْfrom themحَتَّىٰuntilيَخُوضُواْthey engageفِىinحَدِيثٍa talkغَيْرِهِۦ‌ۚother than it.وَإِمَّاAnd ifيُنسِيَنَّكَcauses you to forgetٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaan,فَلَاthen (do) notتَقْعُدْsitبَعْدَafterٱلذِّكْرَىٰthe reminderمَعَwithٱلْقَوْمِthe people -ٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 68

وَمَاAnd notعَلَى(is) onٱلَّذِينَthose whoيَتَّقُونَfear (Allah)مِنْofحِسَابِهِمtheir accountمِّن[of]شَىْءٍanything;وَلَـٰكِنbutذِكْرَىٰ(for) reminder,لَعَلَّهُمْso that they mayيَتَّقُونَfear (Allah). 69

وَذَرِAnd leaveٱلَّذِينَthose whoٱتَّخَذُواْtakeدِينَهُمْtheir religionلَعِبًا(as) a playوَلَهْوًاand amusementوَغَرَّتْهُمُand deluded themٱلْحَيَوٲةُthe lifeٱلدُّنْيَا‌ۚ(of) the world.وَذَكِّرْBut remindبِهِۦٓwith it,أَنlestتُبْسَلَis given up to destructionنَفْسُۢa soulبِمَاfor whatكَسَبَتْit (has) earned,لَيْسَnotلَهَا(is) for itمِن دُونِbesidesٱللَّهِAllahوَلِىٌّany protectorوَلَاand notشَفِيعٌany intercessor.وَإِنAnd ifتَعْدِلْit offers ransom -كُلَّeveryعَدْلٍransom,لَّاnotيُؤْخَذْwill it be takenمِنْهَآ‌ۗfrom it.أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) ones whoأُبْسِلُواْare given to destructionبِمَاfor whatكَسَبُواْ‌ۖthey earned.لَهُمْFor themشَرَابٌ(will be) a drinkمِّنْofحَمِيمٍboiling waterوَعَذَابٌand a punishmentأَلِيمُۢpainfulبِمَاbecauseكَانُواْthey used toيَكْفُرُونَdisbelieve. 70

قُلْSay,أَنَدْعُواْ`Shall we callمِن دُونِbesidesٱللَّهِAllahمَاwhatلَاnotيَنفَعُنَاbenefits usوَلَاand notيَضُرُّنَاharms us,وَنُرَدُّand we turn backعَلَىٰٓonأَعْقَابِنَاour heelsبَعْدَafterإِذْ[when]هَدَٮٰنَا ٱللَّهُAllah has guided us?كَٱلَّذِىLike the oneٱسْتَهْوَتْهُ ٱلشَّيَـٰطِينُwhom the Shaitaan has enticedفِىinٱلْأَرْضِthe earth,حَيْرَانَconfused,لَهُۥٓhe hasأَصْحَـٰبٌcompanionsيَدْعُونَهُۥٓwho call himإِلَىtowardsٱلْهُدَىthe guidance,ٱئْتِنَا‌ۗ`Come to us.``قُلْSay,إِنَّ`Indeed,هُدَى(the) Guidanceٱللَّهِ(of) Allah,هُوَitٱلْهُدَىٰ‌ۖ(is) the Guidance,وَأُمِرْنَاand we have been commandedلِنُسْلِمَthat we submitلِرَبِّto (the) Lordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds 71

وَأَنْAnd toأَقِيمُواْestablishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَٱتَّقُوهُ‌ۚand fear Him.وَهُوَAnd Heٱلَّذِىٓ(is) the Oneإِلَيْهِto Himتُحْشَرُونَyou will be gathered.` 72

وَهُوَAnd (it is) HeٱلَّذِىWhoخَلَقَcreatedٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earthبِٱلْحَقِّ‌ۖin truth.وَيَوْمَAnd (the) DayيَقُولُHe says,كُن`Be`فَيَكُونُ‌ۚand it is,قَوْلُهُHis wordٱلْحَقُّ‌ۚ(is) the truth.وَلَهُAnd for Himٱلْمُلْكُ(is) the Dominionيَوْمَ(on the) Dayيُنفَخُwill be blownفِىinٱلصُّورِ‌ۚthe trumpet.عَـٰلِمُ(He is) All-Knowerٱلْغَيْبِ(of) the unseenوَٱلشَّهَـٰدَةِ‌ۚand the seen.وَهُوَAnd Heٱلْحَكِيمُ(is) the All-Wise,ٱلْخَبِيرُthe All-Aware. 73

۞ وَإِذْAnd whenقَالَsaidإِبْرَٲهِيمُIbrahimلِأَبِيهِto his fatherءَازَرَAazar,أَتَتَّخِذُ`Do you takeأَصْنَامًاidolsءَالِهَةً‌ۖ(as) gods?إِنِّىٓIndeed, Iأَرَٮٰكَ[I] see youوَقَوْمَكَand your peopleفِىinضَلَـٰلٍerrorمُّبِينٍmanifest.` 74

وَكَذَٲلِكَAnd thusنُرِىٓWe show(ed)إِبْرَٲهِيمَIbrahimمَلَكُوتَthe kingdomٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,وَلِيَكُونَso that he would beمِنَamongٱلْمُوقِنِينَthe ones who are certain. 75

فَلَمَّاSo whenجَنَّcoveredعَلَيْهِover himٱلَّيْلُthe night,رَءَاhe sawكَوْكَبًا‌ۖa star.قَالَHe said,هَـٰذَا`Thisرَبِّى‌ۖ(is) my Lord.`فَلَمَّآBut whenأَفَلَit set,قَالَhe saidلَآ أُحِبُّ`I (do) not likeٱلْأَفِلِينَthe ones that set.` 76

فَلَمَّاWhenرَءَاhe sawٱلْقَمَرَthe moonبَازِغًاrisingقَالَhe said,هَـٰذَا`Thisرَبِّى‌ۖ(is) my Lord.`فَلَمَّآBut whenأَفَلَit setقَالَhe said,لَئِن`Ifلَّمْ(does) notيَهْدِنِىguide meرَبِّىmy Lord,لَأَكُونَنَّI will surely beمِنَamongٱلْقَوْمِthe peopleٱلضَّآلِّينَwho went astray.` 77

فَلَمَّاWhenرَءَاhe sawٱلشَّمْسَthe sunبَازِغَةًrisingقَالَhe said,هَـٰذَا`This (is)رَبِّىmy Lord,هَـٰذَآthis (is)أَكْبَرُ‌ۖgreater.`فَلَمَّآBut whenأَفَلَتْit set,قَالَhe said,يَـٰقَوْمِ`O my people!إِنِّىIndeed, I amبَرِىٓءٌfreeمِّمَّاof whatتُشْرِكُونَyou associate (with Allah).` 78

إِنِّىIndeed, Iوَجَّهْتُ[I] have turnedوَجْهِىَmy faceلِلَّذِىto the One Whoفَطَرَcreatedٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earthحَنِيفًا‌ۖ(as) a true monotheist,وَمَآand notأَنَا۟I (am)مِنَofٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists. 79

وَحَآجَّهُۥAnd argued with himقَوْمُهُۥ‌ۚhis people.قَالَHe said,أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّى`Do you argue with meفِىconcerningٱللَّهِAllahوَقَدْwhile certainlyهَدَٮٰنِ‌ۚHe has guided me?وَلَآ أَخَافُAnd I (do) not fearمَاwhatتُشْرِكُونَyou associateبِهِۦٓwith Him,إِلَّآunlessأَن[that]يَشَآءَ رَبِّىmy Lord willsشَيْــًٔا‌ۗanything.وَسِعَEncompassesرَبِّىmy Lordكُلَّeveryشَىْءٍthingعِلْمًا‌ۗ(in) knowledge.أَفَلَاThen will notتَتَذَكَّرُونَyou take heed? 80

وَكَيْفَAnd howأَخَافُcould I fearمَآwhatأَشْرَكْتُمْyou associate (with Allah)وَلَاwhile notتَخَافُونَyou fearأَنَّكُمْthat youأَشْرَكْتُمhave associatedبِٱللَّهِwith Allahمَاwhatلَمْ يُنَزِّلْHe did not send downبِهِۦfor itعَلَيْكُمْto youسُلْطَـٰنًا‌ۚany authority.فَأَىُّSo whichٱلْفَرِيقَيْنِ(of) the two partiesأَحَقُّhas more rightبِٱلْأَمْنِ‌ۖto securityإِنifكُنتُمْyouتَعْلَمُونَknow?` 81

ٱلَّذِينَThose whoءَامَنُواْbelievedوَلَمْand (did) notيَلْبِسُوٓاْmixإِيمَـٰنَهُمtheir beliefبِظُلْمٍwith wrong,أُوْلَـٰٓئِكَthose,لَهُمُfor them,ٱلْأَمْنُ(is) the securityوَهُمand theyمُّهْتَدُونَ(are) rightly guided. 82

وَتِلْكَAnd thisحُجَّتُنَآ(is) Our argument,ءَاتَيْنَـٰهَآWe gave itإِبْرَٲهِيمَ(to) Ibrahimعَلَىٰagainstقَوْمِهِۦ‌ۚhis people.نَرْفَعُWe raiseدَرَجَـٰتٍ(by) degreesمَّنwhomنَّشَآءُ‌ۗWe will.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lordحَكِيمٌ(is) All-Wise,عَلِيمٌAll-Knowing. 83

وَوَهَبْنَاAnd We bestowedلَهُۥٓto himإِسْحَـٰقَIshaqوَيَعْقُوبَ‌ۚand Yaqub,كُلاًّallهَدَيْنَا‌ۚWe guided.وَنُوحًاAnd Nuh,هَدَيْنَاWe guidedمِن قَبْلُ‌ۖbefore;وَمِنand ofذُرِّيَّتِهِۦhis descendents,دَاوُۥدَDawoodوَسُلَيْمَـٰنَand Sulaimanوَأَيُّوبَand Ayubوَيُوسُفَand Yusufوَمُوسَىٰand Musaوَهَـٰرُونَ‌ۚand Harun.وَكَذَٲلِكَAnd thusنَجْزِىWe rewardٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers. 84

وَزَكَرِيَّاAnd Zakariyaوَيَحْيَىٰand Yahyaوَعِيسَىٰand Isaوَإِلْيَاسَ‌ۖand Ilyas -كُلٌّall wereمِّنَofٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous. 85

وَإِسْمَـٰعِيلَAnd Ismailوَٱلْيَسَعَand Al-Yasaaوَيُونُسَand Yunusوَلُوطًا‌ۚand Lut,وَكُلاًّand allفَضَّلْنَاWe preferredعَلَىoverٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 86

وَمِنْAnd fromءَابَآئِهِمْtheir fathersوَذُرِّيَّـٰتِهِمْand their descendentsوَإِخْوَٲنِهِمْ‌ۖand their brothers -وَٱجْتَبَيْنَـٰهُمْand We chose themوَهَدَيْنَـٰهُمْand We guided themإِلَىٰtoصِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍa straight path. 87

ذَٲلِكَThatهُدَى(is the) Guidanceٱللَّهِ(of) Allah,يَهْدِىHe guidesبِهِۦwith itمَنwhomيَشَآءُHe willsمِنْofعِبَادِهِۦ‌ۚHis slaves.وَلَوْBut ifأَشْرَكُواْthey (had) associated partners (with Allah),لَحَبِطَsurely (would be) worthlessعَنْهُمfor themمَّاwhatكَانُواْthey used toيَعْمَلُونَdo. 88

أُوْلَـٰٓئِكَThose -ٱلَّذِينَ(are) ones whomءَاتَيْنَـٰهُمُWe gave themٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحُكْمَand the judgmentوَٱلنُّبُوَّةَ‌ۚand the Prophethood.فَإِنBut ifيَكْفُرْdisbelieveبِهَاin itهَـٰٓؤُلَآءِthese,فَقَدْthen indeed,وَكَّلْنَاWe have entrustedبِهَاitقَوْمًا(to) a peopleلَّيْسُواْwho are notبِهَاthereinبِكَـٰفِرِينَdisbelievers. 89

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) ones whomهَدَى ٱللَّهُ‌ۖAllah has guided,فَبِهُدَٮٰهُمُso of their guidanceٱقْتَدِهْ‌ۗyou follow.قُلSay,لَّآ`NotأَسْــَٔلُكُمْI ask youعَلَيْهِfor itأَجْرًا‌ۖany reward.إِنْ هُوَIt (is) notإِلَّاbutذِكْرَىٰa reminderلِلْعَـٰلَمِينَfor the worlds. 90

وَمَاAnd (did) notقَدَرُواْthey appraiseٱللَّهَAllahحَقَّ قَدْرِهِۦٓ(with) His true appraisal,إِذْwhenقَالُواْthey said,مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ`Allah did not revealعَلَىٰonبَشَرٍa human beingمِّن[of]شَىْءٍ‌ۗanything.`قُلْSay,مَنْ`Whoأَنزَلَrevealedٱلْكِتَـٰبَthe Bookٱلَّذِىwhichجَآءَbroughtبِهِۦ[it]مُوسَىٰMusaنُورًا(as) a lightوَهُدًىand guidanceلِّلنَّاسِ‌ۖfor the people?تَجْعَلُونَهُۥYou make itقَرَاطِيسَ(into) parchments,تُبْدُونَهَاyou disclose (some of) itوَتُخْفُونَand you concealكَثِيرًا‌ۖmuch (of it).وَعُلِّمْتُمAnd you were taughtمَّاwhatلَمْnotتَعْلَمُوٓاْ أَنتُمْyou knewوَلَآand notءَابَآؤُكُمْ‌ۖyour forefathers.`قُلِSay,ٱللَّهُ‌ۖ`Allah (revealed it).`ثُمَّThenذَرْهُمْleave themفِىinخَوْضِهِمْtheir discourse -يَلْعَبُونَplaying. 91

وَهَـٰذَاAnd thisكِتَـٰبٌ(is) a Book,أَنزَلْنَـٰهُWe have revealed it,مُبَارَكٌblessed,مُّصَدِّقُconfirmingٱلَّذِىwhichبَيْنَ يَدَيْهِ(came) before it,وَلِتُنذِرَso that you may warnأُمَّ(the) motherٱلْقُرَىٰ(of) the citiesوَمَنْand whoحَوْلَهَا‌ۚ(are) around it.وَٱلَّذِينَThose whoيُؤْمِنُونَbelieveبِٱلْأَخِرَةِin the Hereafter,يُؤْمِنُونَthey believeبِهِۦ‌ۖin it,وَهُمْand they,عَلَىٰoverصَلَاتِهِمْtheir prayersيُحَافِظُونَ(are) guarding. 92

وَمَنْAnd whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنِthan (one) whoٱفْتَرَىٰinventsعَلَىaboutٱللَّهِAllahكَذِبًاa lieأَوْorقَالَsaid,أُوحِىَ`It has been inspiredإِلَىَّto me`وَلَمْwhile notيُوحَit was inspiredإِلَيْهِto himشَىْءٌanything,وَمَنand (one) whoقَالَsaid,سَأُنزِلُ`I will revealمِثْلَlikeمَآwhatأَنزَلَ ٱللَّهُ‌ۗAllah has revealed.`وَلَوْAnd ifتَرَىٰٓyou (could) seeإِذِwhenٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoersفِى(are) inغَمَرَٲتِagoniesٱلْمَوْتِ(of) [the] deathوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُwhile the Angelsبَاسِطُوٓاْ(are) stretching outأَيْدِيهِمْtheir hands (saying),أَخْرِجُوٓاْ`Dischargeأَنفُسَكُمُ‌ۖyour souls!ٱلْيَوْمَTodayتُجْزَوْنَyou will be recompensedعَذَابَ ٱلْهُونِ(with) humiliating punishmentبِمَاbecauseكُنتُمْyou used toتَقُولُونَsayعَلَىagainstٱللَّهِAllahغَيْرَother thanٱلْحَقِّthe truthوَكُنتُمْand you wereعَنْtowardsءَايَـٰتِهِۦHis Versesتَسْتَكْبِرُونَbeing arrogant. 93

وَلَقَدْAnd certainlyجِئْتُمُونَاyou have come to UsفُرَٲدَىٰaloneكَمَاasخَلَقْنَـٰكُمْWe created youأَوَّلَ(the) firstمَرَّةٍtime,وَتَرَكْتُمand you have leftمَّاwhateverخَوَّلْنَـٰكُمْWe bestowed (on) youوَرَآءَbehindظُهُورِكُمْ‌ۖyour backs.وَمَاAnd notنَرَىٰWe seeمَعَكُمْwith youشُفَعَآءَكُمُyour intercessorsٱلَّذِينَthose whomزَعَمْتُمْyou claimedأَنَّهُمْthat they (were)فِيكُمْin your (matters)شُرَكَـٰٓؤُاْ‌ۚpartners (with Allah).لَقَدIndeed,تَّقَطَّعَhave been - (bonds)بَيْنَكُمْbetween youوَضَلَّand is lostعَنكُمfrom youمَّاwhatكُنتُمْyou used toتَزْعُمُونَclaim. 94

۞ إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahفَالِقُ(is the) Cleaverٱلْحَبِّ(of) the grainوَٱلنَّوَىٰ‌ۖand the date-seed.يُخْرِجُHe brings forthٱلْحَىَّthe livingمِنَfromٱلْمَيِّتِthe deadوَمُخْرِجُand brings forthٱلْمَيِّتِthe deadمِنَfromٱلْحَىِّ‌ۚthe living.ذَٲلِكُمُThatٱللَّهُ‌ۖ(is) Allah,فَأَنَّىٰso howتُؤْفَكُونَare you deluded? 95

فَالِقُ(He is the) Cleaverٱلْإِصْبَاحِ(of) the daybreakوَجَعَلَand He has madeٱلَّيْلَthe nightسَكَنًا(for) restوَٱلشَّمْسَand the sunوَٱلْقَمَرَand the moonحُسْبَانًا‌ۚ(for) reckoning.ذَٲلِكَThatتَقْدِيرُ(is the) ordainingٱلْعَزِيزِ(of) the All-Mighty,ٱلْعَلِيمِthe All-Knowing. 96

وَهُوَAnd Heٱلَّذِى(is) the One Whoجَعَلَmadeلَكُمُfor youٱلنُّجُومَthe starsلِتَهْتَدُواْthat you may guide yourselvesبِهَاwith themفِىinظُلُمَـٰتِthe darkness[es]ٱلْبَرِّ(of) the landوَٱلْبَحْرِ‌ۗand the sea.قَدْCertainly,فَصَّلْنَاWe have made clearٱلْأَيَـٰتِthe Signsلِقَوْمٍfor a peopleيَعْلَمُونَ(who) know. 97

وَهُوَAnd Heٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَنشَأَكُم(has) produced youمِّنfromنَّفْسٍ وَٲحِدَةٍa single soul,فَمُسْتَقَرٌّso (there is) a place of dwellingوَمُسْتَوْدَعٌ‌ۗand a resting place.قَدْCertainly,فَصَّلْنَاWe have made clearٱلْأَيَـٰتِthe Signsلِقَوْمٍfor a peopleيَفْقَهُونَ(who) understand. 98

وَهُوَAnd Heٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَنزَلَsends downمِنَfromٱلسَّمَآءِthe skyمَآءًwater,فَأَخْرَجْنَاthen We bring forthبِهِۦwith itنَبَاتَvegetationكُلِّ(of) everyشَىْءٍthing.فَأَخْرَجْنَاThen We bring forthمِنْهُfrom itخَضِرًاgreen plant,نُّخْرِجُWe bring forthمِنْهُfrom itحَبًّاgrain -مُّتَرَاكِبًاthick clustered.وَمِنَAnd fromٱلنَّخْلِthe date-palm,مِنfromطَلْعِهَاits spatheقِنْوَانٌclusters of datesدَانِيَةٌhanging low.وَجَنَّـٰتٍAnd gardensمِّنْofأَعْنَابٍgrapesوَٱلزَّيْتُونَand the olivesوَٱلرُّمَّانَand the pomegranatesمُشْتَبِهًاresemblingوَغَيْرَand notمُتَشَـٰبِهٍ‌ۗresembling.ٱنظُرُوٓاْLookإِلَىٰatثَمَرِهِۦٓits fruitإِذَآwhenأَثْمَرَit bears fruitوَيَنْعِهِۦٓ‌ۚand its ripening.إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكُمْthatلَأَيَـٰتٍ(are) signsلِّقَوْمٍfor a peopleيُؤْمِنُونَ(who) believe. 99

وَجَعَلُواْAnd they makeلِلَّهِwith Allahشُرَكَآءَpartners -ٱلْجِنَّjinnوَخَلَقَهُمْ‌ۖthough He has created them,وَخَرَقُواْand they falsely attributeلَهُۥto Himبَنِينَsonsوَبَنَـٰتِۭand daughtersبِغَيْرِwithoutعِلْمٍ‌ۚknowledge.سُبْحَـٰنَهُۥGlorified is Heوَتَعَـٰلَىٰand Exaltedعَمَّاabove whatيَصِفُونَthey attribute. 100

بَدِيعُOriginatorٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth.أَنَّىٰHowيَكُونُcan beلَهُۥfor Himوَلَدٌa sonوَلَمْwhile notتَكُن(there) isلَّهُۥfor Himصَـٰحِبَةٌ‌ۖa companion,وَخَلَقَand He createdكُلَّeveryشَىْءٍ‌ۖthing?وَهُوَAnd Heبِكُلِّ(is) of everyشَىْءٍthingعَلِيمٌAll-Knower. 101

ذَٲلِكُمُThatٱللَّهُ(is) Allahرَبُّكُمْ‌ۖyour Lord,لَآ(there is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَ‌ۖHim,خَـٰلِقُ(the) Creatorكُلِّ(of) everyشَىْءٍthing,فَٱعْبُدُوهُ‌ۚso worship Him.وَهُوَAnd Heعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingوَكِيلٌa Guardian. 102

لَّا(Can) notتُدْرِكُهُgrasp Himٱلْأَبْصَـٰرُthe visionsوَهُوَbut Heيُدْرِكُ(can) graspٱلْأَبْصَـٰرَ‌ۖ(all) the vision,وَهُوَand He (is)ٱللَّطِيفُthe All-Subtle,ٱلْخَبِيرُthe All-Aware. 103

قَدْVerily,جَآءَكُمhas come to youبَصَآئِرُenlightenmentمِنfromرَّبِّكُمْ‌ۖyour Lord.فَمَنْThen whoeverأَبْصَرَsees,فَلِنَفْسِهِۦ‌ۖthen (it is) for his soul,وَمَنْand whoeverعَمِىَ(is) blindفَعَلَيْهَا‌ۚthen (it is) against himself.وَمَآ أَنَا۟And I am notعَلَيْكُمover youبِحَفِيظٍa guardian. 104

وَكَذَٲلِكَAnd thusنُصَرِّفُWe explainٱلْأَيَـٰتِthe Signsوَلِيَقُولُواْthat they (may) say,دَرَسْتَ`You have studied,`وَلِنُبَيِّنَهُۥand that We (may) make it clearلِقَوْمٍfor a peopleيَعْلَمُونَwho know. 105

ٱتَّبِعْFollow,مَآwhatأُوحِىَhas been inspiredإِلَيْكَto youمِنfromرَّبِّكَ‌ۖyour Lord,لَآ(there is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَ‌ۖHim,وَأَعْرِضْand turn awayعَنِfromٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists. 106

وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah had willed,مَآnot (they would have)أَشْرَكُواْ‌ۗassociated partners (with Him).وَمَاAnd notجَعَلْنَـٰكَWe have made youعَلَيْهِمْover themحَفِيظًا‌ۖa guardian,وَمَآand notأَنتَyouعَلَيْهِم(are) over themبِوَكِيلٍa manager. 107

وَلَاAnd (do) notتَسُبُّواْinsultٱلَّذِينَthose whomيَدْعُونَthey invokeمِن دُونِother thanٱللَّهِAllah,فَيَسُبُّواْlest they insultٱللَّهَAllahعَدْوَۢا(in) enmityبِغَيْرِwithoutعِلْمٍ‌ۗknowledge.كَذَٲلِكَThusزَيَّنَّاWe have made fair-seemingلِكُلِّto everyأُمَّةٍcommunityعَمَلَهُمْtheir deed.ثُمَّThenإِلَىٰtoرَبِّهِمtheir Lordمَّرْجِعُهُمْ(is) their return,فَيُنَبِّئُهُمthen He will inform themبِمَاabout whatكَانُواْthey used toيَعْمَلُونَdo. 108

وَأَقْسَمُواْAnd they swearبِٱللَّهِby Allahجَهْدَstrongestأَيْمَـٰنِهِمْ(of) their oathsلَئِنthat ifجَآءَتْهُمْcame to themءَايَةٌa sign,لَّيُؤْمِنُنَّthey would surely believeبِهَا‌ۚin it.قُلْSay,إِنَّمَا`Onlyٱلْأَيَـٰتُthe signsعِندَ(are) withٱللَّهِ‌ۖAllah.`وَمَاAnd whatيُشْعِرُكُمْwill make you perceiveأَنَّهَآthat [it]إِذَاwhenجَآءَتْit comesلَاnotيُؤْمِنُونَthey will believe. 109

وَنُقَلِّبُAnd We will turnأَفْــِٔدَتَهُمْtheir heartsوَأَبْصَـٰرَهُمْand their sightsكَمَا(just) asلَمْnotيُؤْمِنُواْthey believeبِهِۦٓin itأَوَّلَ(the) firstمَرَّةٍtime.وَنَذَرُهُمْAnd We will leave themفِىinطُغْيَـٰنِهِمْtheir transgressionيَعْمَهُونَwandering blindly. 110

۞ وَلَوْAnd (even) ifأَنَّنَا[that] We (had)نَزَّلْنَآ[We] sent downإِلَيْهِمُto themٱلْمَلَـٰٓئِكَةَthe Angelsوَكَلَّمَهُمُand spoken to themٱلْمَوْتَىٰthe deadوَحَشَرْنَاand We gatheredعَلَيْهِمْbefore themكُلَّeveryشَىْءٍthingقُبُلاًface to face,مَّاnotكَانُواْthey wereلِيُؤْمِنُوٓاْto believeإِلَّآunlessأَن[that]يَشَآءَ ٱللَّهُAllah wills.وَلَـٰكِنَّButأَكْثَرَهُمْmost of themيَجْهَلُونَ(are) ignorant. 111

وَكَذَٲلِكَAnd thusجَعَلْنَاWe madeلِكُلِّfor everyنَبِىٍّProphetعَدُوًّاan enemy -شَيَـٰطِينَdevilsٱلْإِنسِ(from) the mankindوَٱلْجِنِّand the jinn,يُوحِىinspiringبَعْضُهُمْsome of themإِلَىٰtoبَعْضٍothersزُخْرُفَ(with) decorativeٱلْقَوْلِ[the] speechغُرُورًا‌ۚ(in) deception.وَلَوْBut ifشَآءَ رَبُّكَyour Lord had willedمَا فَعَلُوهُ‌ۖthey (would) not have done it,فَذَرْهُمْso leave themوَمَاand whatيَفْتَرُونَthey invent. 112

وَلِتَصْغَىٰٓAnd so that inclineإِلَيْهِto itأَفْــِٔدَةُheartsٱلَّذِينَ(of) those whoلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieveبِٱلْأَخِرَةِin the Hereafter,وَلِيَرْضَوْهُand so that they may be pleased with itوَلِيَقْتَرِفُواْand so that they may commitمَاwhatهُمtheyمُّقْتَرِفُونَ(are) committing. 113

أَفَغَيْرَThen is (it) other thanٱللَّهِAllahأَبْتَغِىI seekحَكَمًا(as) judge,وَهُوَwhile Heٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَنزَلَhas revealedإِلَيْكُمُto youٱلْكِتَـٰبَthe Bookمُفَصَّلاً‌ۚexplained in detail?وَٱلَّذِينَAnd those (to) whomءَاتَيْنَـٰهُمُWe gave themٱلْكِتَـٰبَthe Book,يَعْلَمُونَthey knowأَنَّهُۥthat itمُنَزَّلٌ(is) sent downمِّنfromرَّبِّكَyour Lordبِٱلْحَقِّ‌ۖin truth,فَلَاso (do) notتَكُونَنَّbeمِنَamongٱلْمُمْتَرِينَthe ones who doubt. 114

وَتَمَّتْAnd (has been) fulfilledكَلِمَتُ(the) wordرَبِّكَ(of) your Lordصِدْقًا(in) truthوَعَدْلاً‌ۚand justice.لَّاNoمُبَدِّلَone can changeلِكَلِمَـٰتِهِۦ‌ۚHis words,وَهُوَand Heٱلسَّمِيعُ(is) the All-Hearer,ٱلْعَلِيمُthe All-Knower. 115

وَإِنAnd ifتُطِعْyou obeyأَكْثَرَmostمَنofفِى(those) inٱلْأَرْضِthe earthيُضِلُّوكَthey will mislead youعَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.إِنNotيَتَّبِعُونَthey followإِلَّاexceptٱلظَّنَّ[the] assumption,وَإِنْand notهُمْthey (do)إِلَّاexceptيَخْرُصُونَguess. 116

إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lord,هُوَHeأَعْلَمُknows bestمَنwhoيَضِلُّstraysعَنfromسَبِيلِهِۦ‌ۖHis way,وَهُوَand Heأَعْلَمُ(is) most knowingبِٱلْمُهْتَدِينَof the guided-ones. 117

فَكُلُواْSo eatمِمَّاof whatذُكِرَ(is) mentionedٱسْمُ(the) nameٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْهِon it,إِنifكُنتُمyou areبِـَٔـايَـٰتِهِۦin His Verses -مُؤْمِنِينَbelievers. 118

وَمَاAnd whatلَكُمْfor youأَلَّاthat notتَأْكُلُواْyou eatمِمَّاof whatذُكِرَhas been mentionedٱسْمُ ٱللَّهِAllah`s nameعَلَيْهِon it,وَقَدْwhen indeed,فَصَّلَHe (has) explained in detailلَكُمto youمَّاwhatحَرَّمَHe (has) forbiddenعَلَيْكُمْto youإِلَّاexceptمَاwhatٱضْطُرِرْتُمْyou are compelledإِلَيْهِ‌ۗto it.وَإِنَّAnd indeed,كَثِيرًاmanyلَّيُضِلُّونَsurely lead astrayبِأَهْوَآئِهِمby their (vain) desiresبِغَيْرِwithoutعِلْمٍ‌ۗknowledge.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lord,هُوَHeأَعْلَمُ(is) most knowingبِٱلْمُعْتَدِينَof the transgressors. 119

وَذَرُواْForsakeظَـٰهِرَopenٱلْإِثْمِ[the] sinsوَبَاطِنَهُۥٓ‌ۚand the secret.إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَكْسِبُونَearnٱلْإِثْمَ[the] sinسَيُجْزَوْنَthey will be recompensedبِمَاfor whatكَانُواْthey used toيَقْتَرِفُونَcommit. 120

وَلَاAnd (do) notتَأْكُلُواْeatمِمَّاof that,لَمْnotيُذْكَرِhas been mentionedٱسْمُ ٱللَّهِAllah`s nameعَلَيْهِon it,وَإِنَّهُۥand indeed, it (is)لَفِسْقٌ‌ۗgrave disobedience.وَإِنَّAnd indeed,ٱلشَّيَـٰطِينَthe devilsلَيُوحُونَinspireإِلَىٰٓtoأَوْلِيَآئِهِمْtheir friendsلِيُجَـٰدِلُوكُمْ‌ۖso that they dispute with you,وَإِنْand ifأَطَعْتُمُوهُمْyou obey them,إِنَّكُمْindeed, youلَمُشْرِكُونَ(would) be the polytheists. 121

أَوَIsمَن(one) whoكَانَwasمَيْتًاdeadفَأَحْيَيْنَـٰهُand We gave him lifeوَجَعَلْنَاand We madeلَهُۥfor himنُورًاlight,يَمْشِىhe walksبِهِۦwherebyفِىamongٱلنَّاسِthe people,كَمَنlike (one) whoمَّثَلُهُۥ[similar to him]فِى(is) inٱلظُّلُمَـٰتِthe darknesses,لَيْسَnotبِخَارِجٍhe comes outمِّنْهَا‌ۚof it?كَذَٲلِكَThusزُيِّنَis made fair-seemingلِلْكَـٰفِرِينَto the disbelieversمَاwhatكَانُواْthey wereيَعْمَلُونَdoing. 122

وَكَذَٲلِكَAnd thusجَعَلْنَاWe placedفِىinكُلِّeveryقَرْيَةٍcityأَكَـٰبِرَgreatestمُجْرِمِيهَا(of) its criminals,لِيَمْكُرُواْso that they plotفِيهَا‌ۖtherein.وَمَاAnd notيَمْكُرُونَthey plotإِلَّاexceptبِأَنفُسِهِمْagainst themselvesوَمَاand notيَشْعُرُونَthey perceive. 123

وَإِذَاAnd whenجَآءَتْهُمْcomes to themءَايَةٌa Signقَالُواْthey say,لَن`Neverنُّؤْمِنَwe will believeحَتَّىٰuntilنُؤْتَىٰwe are givenمِثْلَlikeمَآwhatأُوتِىَwas givenرُسُلُ(to the) Messengersٱللَّهِ‌ۘ(of) Allah.`ٱللَّهُAllahأَعْلَمُknows bestحَيْثُwhereيَجْعَلُHe placesرِسَالَتَهُۥ‌ۗHis Message.سَيُصِيبُWill afflictٱلَّذِينَthose whoأَجْرَمُواْcommitted crimesصَغَارٌa humiliationعِندَfromٱللَّهِAllahوَعَذَابٌand a punishmentشَدِيدُۢsevereبِمَاfor whatكَانُواْthey used toيَمْكُرُونَplot. 124

فَمَنSo whoeverيُرِدِ ٱللَّهُAllah wantsأَنthatيَهْدِيَهُۥHe guides him -يَشْرَحْHe expandsصَدْرَهُۥhis breastلِلْإِسْلَـٰمِ‌ۖto Islam;وَمَنand whoeverيُرِدْHe wantsأَنthatيُضِلَّهُۥHe lets him go astrayيَجْعَلْHe makesصَدْرَهُۥhis breastضَيِّقًاtightحَرَجًاand constrictedكَأَنَّمَاas thoughيَصَّعَّدُhe (were) climbingفِىintoٱلسَّمَآءِ‌ۚthe sky.كَذَٲلِكَThusيَجْعَلُ ٱللَّهُAllah placesٱلرِّجْسَthe filthعَلَىonٱلَّذِينَthose whoلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve. 125

وَهَـٰذَاAnd thisصِرَٲطُ(is the) wayرَبِّكَ(of) your Lord -مُسْتَقِيمًا‌ۗstraight.قَدْCertainlyفَصَّلْنَاWe have detailedٱلْأَيَـٰتِthe Versesلِقَوْمٍfor a peopleيَذَّكَّرُونَwho take heed. 126

۞ لَهُمْFor themدَارُ(will be) homeٱلسَّلَـٰمِ(of) [the] peaceعِندَwithرَبِّهِمْ‌ۖtheir Lord.وَهُوَAnd Heوَلِيُّهُم(will be) their protecting friendبِمَاbecauseكَانُواْ(of what) they used toيَعْمَلُونَdo. 127

وَيَوْمَAnd (the) DayيَحْشُرُهُمْHe will gather themجَمِيعًاall,يَـٰمَعْشَرَ(and will say), `O assemblyٱلْجِنِّ(of) [the] jinn!قَدِCertainly,ٱسْتَكْثَرْتُمyou have (misled) manyمِّنَofٱلْإِنسِ‌ۖthe mankind.`وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُمAnd will say their friendsمِّنَamongٱلْإِنسِthe men,رَبَّنَا`Our Lordٱسْتَمْتَعَprofitedبَعْضُنَاsome of usبِبَعْضٍby others,وَبَلَغْنَآand we have reachedأَجَلَنَاour termٱلَّذِىٓwhichأَجَّلْتَYou appointedلَنَا‌ۚfor us.`قَالَHe Will Say,ٱلنَّارُ`The FireمَثْوَٮٰكُمْIs your abode,خَـٰلِدِينَwill abide foreverفِيهَآin it,إِلَّاexceptمَا(for) whatشَآءَ ٱللَّهُ‌ۗAllah willsإِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lordحَكِيمٌ(is) All-Wise,عَلِيمٌAll-Knowing. 128

وَكَذَٲلِكَAnd thusنُوَلِّىWe make friends,بَعْضَsome (of)ٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoersبَعْضَۢا(to) othersبِمَاfor whatكَانُواْthey used toيَكْسِبُونَearn. 129

يَـٰمَعْشَرَO assemblyٱلْجِنِّ(of) [the] jinnوَٱلْإِنسِand [the] men!أَلَمْDid (there) notيَأْتِكُمْcome to youرُسُلٌMessengersمِّنكُمْfrom (among) you,يَقُصُّونَrelatingعَلَيْكُمْto youءَايَـٰتِىMy Versesوَيُنذِرُونَكُمْand warning youلِقَآءَ(of the) meetingيَوْمِكُمْ هَـٰذَا‌ۚ(of) this day of yours?`قَالُواْThey will say,شَهِدْنَا`We bear witnessعَلَىٰٓagainstأَنفُسِنَا‌ۖourselves.`وَغَرَّتْهُمُAnd deluded themٱلْحَيَوٲةُthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the world,وَشَهِدُواْand they will bear witnessعَلَىٰٓagainstأَنفُسِهِمْthemselvesأَنَّهُمْthat theyكَانُواْwereكَـٰفِرِينَdisbelievers. 130

ذَٲلِكَThat (is because)أَن[that]لَّمْnotيَكُنisرَّبُّكَyour Lordمُهْلِكَone who destroysٱلْقُرَىٰthe citiesبِظُلْمٍfor their wrongdoingوَأَهْلُهَاwhile their peopleغَـٰفِلُونَ(are) unaware. 131

وَلِكُلٍّAnd for allدَرَجَـٰتٌ(will be) degreesمِّمَّاfor whatعَمِلُواْ‌ۚthey did.وَمَاAnd notرَبُّكَ(is) your Lordبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاabout whatيَعْمَلُونَthey do. 132

وَرَبُّكَAnd your Lordٱلْغَنِىُّ(is) the Self-Sufficientذُو ٱلرَّحْمَةِ‌ۚOwner of Mercy.إِنIfيَشَأْHe willsيُذْهِبْكُمْHe can take you awayوَيَسْتَخْلِفْand grant successionمِنۢ بَعْدِكُمafter youمَّا(to) whomيَشَآءُHe wills.كَمَآasأَنشَأَكُمHe raised youمِّنfromذُرِّيَّةِthe descendantsقَوْمٍ ءَاخَرِينَ(of) other people. 133

إِنَّIndeed,مَاwhatتُوعَدُونَyou are promisedلَأَتٍ‌ۖ(is) sure to come.وَمَآ أَنتُمAnd you (can)notبِمُعْجِزِينَescape (it). 134

قُلْSay,يَـٰقَوْمِ`O my people!ٱعْمَلُواْWorkعَلَىٰonمَكَانَتِكُمْyour position.إِنِّىIndeed, I amعَامِلٌ‌ۖa worker.فَسَوْفَAnd soonتَعْلَمُونَyou will knowمَنwhoتَكُونُwill haveلَهُۥfor himselfعَـٰقِبَةُ ٱلدَّارِ‌ۗ(a good) home (in) the end.إِنَّهُۥIndeed [he],لَا(will) notيُفْلِحُsucceedٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoers.` 135

وَجَعَلُواْAnd they assignلِلَّهِto Allahمِمَّاout of whatذَرَأَHe producedمِنَofٱلْحَرْثِthe cropsوَٱلْأَنْعَـٰمِand the cattleنَصِيبًاa shareفَقَالُواْand they say,هَـٰذَا`Thisلِلَّهِ(is) for Allah,`بِزَعْمِهِمْby their claim,وَهَـٰذَا`And thisلِشُرَكَآئِنَا‌ۖ(is) for our partners.`فَمَاBut whatكَانَisلِشُرَكَآئِهِمْfor their partnersفَلَا(does) notيَصِلُreachإِلَى[to]ٱللَّهِ‌ۖAllah,وَمَاwhile whatكَانَisلِلَّهِfor Allahفَهُوَthen itيَصِلُreachesإِلَىٰ[to]شُرَكَآئِهِمْ‌ۗtheir partners.سَآءَEvilمَا(is) whatيَحْكُمُونَthey judge. 136

وَكَذَٲلِكَAnd likewiseزَيَّنَmade pleasingلِكَثِيرٍto manyمِّنَofٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists -قَتْلَ(the) killingأَوْلَـٰدِهِمْ(of) their children -شُرَكَآؤُهُمْtheir partners -لِيُرْدُوهُمْso that they may ruin themوَلِيَلْبِسُواْand that they make confusingعَلَيْهِمْto themدِينَهُمْ‌ۖtheir religion.وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah had willedمَا فَعَلُوهُ‌ۖthey (would) not have done so.فَذَرْهُمْSo leave themوَمَاand whatيَفْتَرُونَthey invent. 137

وَقَالُواْAnd they say,هَـٰذِهِۦٓ`Theseأَنْعَـٰمٌcattleوَحَرْثٌand cropsحِجْرٌ(are) forbidden,لَّاno (one)يَطْعَمُهَآcan eat themإِلَّاexceptمَنwhomنَّشَآءُwe will,`بِزَعْمِهِمْby their claim.وَأَنْعَـٰمٌAnd cattle,حُرِّمَتْforbiddenظُهُورُهَا(are) their backsوَأَنْعَـٰمٌand cattleلَّاnotيَذْكُرُونَthey mentionٱسْمَ ٱللَّهِ(the) name (of) Allahعَلَيْهَاon itٱفْتِرَآءً(as) an inventionعَلَيْهِ‌ۚagainst Him.سَيَجْزِيهِمHe will recompense themبِمَاfor whatكَانُواْthey used toيَفْتَرُونَinvent. 138

وَقَالُواْAnd they say,مَا`Whatفِى(is) inبُطُونِ(the) wombsهَـٰذِهِ(of) theseٱلْأَنْعَـٰمِcattleخَالِصَةٌ(is) exclusivelyلِّذُكُورِنَاfor our malesوَمُحَرَّمٌand forbiddenعَلَىٰٓonأَزْوَٲجِنَا‌ۖour spouses.وَإِنBut ifيَكُنisمَّيْتَةً(born) dead,فَهُمْthen they (all)فِيهِ شُرَكَآءُ‌ۚ(are) partners in it.`سَيَجْزِيهِمْHe will recompense themوَصْفَهُمْ‌ۚ(for) their attribution.إِنَّهُۥIndeed, Heحَكِيمٌ(is) All-Wise,عَلِيمٌAll-Knowing. 139

قَدْCertainly,خَسِرَ(are) lostٱلَّذِينَthose whoقَتَلُوٓاْkilledأَوْلَـٰدَهُمْtheir childrenسَفَهَۢا(in) foolishnessبِغَيْرِwithoutعِلْمٍknowledgeوَحَرَّمُواْand forbidمَاwhatرَزَقَهُمُ ٱللَّهُAllah has provided them -ٱفْتِرَآءًinventing (lies)عَلَىagainstٱللَّهِ‌ۚAllah.قَدْCertainly,ضَلُّواْthey have gone astrayوَمَاand notكَانُواْthey areمُهْتَدِينَguided-ones. 140

۞ وَهُوَAnd Heٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَنشَأَproducedجَنَّـٰتٍgardensمَّعْرُوشَـٰتٍtrellisedوَغَيْرَand other thanمَعْرُوشَـٰتٍtrellisedوَٱلنَّخْلَand the date-palmوَٱلزَّرْعَand the crops,مُخْتَلِفًاdiverseأُكُلُهُۥ(are) its taste,وَٱلزَّيْتُونَand the olivesوَٱلرُّمَّانَand the pomegranatesمُتَشَـٰبِهًاsimilarوَغَيْرَand other thanمُتَشَـٰبِهٍ‌ۚsimilar.كُلُواْEatمِنofثَمَرِهِۦٓits fruitإِذَآwhenأَثْمَرَit bears fruit,وَءَاتُواْand giveحَقَّهُۥits dueيَوْمَ(on the) dayحَصَادِهِۦ‌ۖ(of) its harvest.وَلَاAnd (do) notتُسْرِفُوٓاْ‌ۚ(be) extravagant.إِنَّهُۥIndeed, Heلَا(does) notيُحِبُّloveٱلْمُسْرِفِينَthe ones who are extravagant. 141

وَمِنَAnd ofٱلْأَنْعَـٰمِthe cattleحَمُولَةً(are some for) burdenوَفَرْشًا‌ۚand (some for) meat.كُلُواْEatمِمَّاof whatرَزَقَكُمُ ٱللَّهُAllah (has) provided you,وَلَاand (do) notتَتَّبِعُواْfollowخُطُوَٲتِ(the) footstepsٱلشَّيْطَـٰنِ‌ۚ(of) Shaitaan.إِنَّهُۥIndeed, heلَكُمْ(is) to youعَدُوٌّan enemyمُّبِينٌopen. 142

ثَمَـٰنِيَةَEightأَزْوَٲجٍ‌ۖpairs -مِّنَofٱلضَّأْنِthe sheep,ٱثْنَيْنِtwoوَمِنَand ofٱلْمَعْزِthe goatsٱثْنَيْنِ‌ۗtwo.قُلْSay,ءَآلذَّكَرَيْنِ`(Are) the two malesحَرَّمَHe has forbiddenأَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِor the two femalesأَمَّا ٱشْتَمَلَتْor what containsعَلَيْهِ[in it]أَرْحَامُ(the) wombsٱلْأُنثَيَيْنِ‌ۖ(of) the two females?نَبِّــُٔونِىInform meبِعِلْمٍwith knowledge,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.` 143

وَمِنَAnd ofٱلْإِبِلِthe camelsٱثْنَيْنِtwoوَمِنَand ofٱلْبَقَرِthe cowsٱثْنَيْنِ‌ۗtwo.قُلْSay,ءَآلذَّكَرَيْنِ`(Is it) the two malesحَرَّمَHe (has) forbiddenأَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِor the two femalesأَمَّا ٱشْتَمَلَتْor what containsعَلَيْهِ[in it]أَرْحَامُ(the) wombsٱلْأُنثَيَيْنِ‌ۖ(of) the two females?أَمْOrكُنتُمْwere youشُهَدَآءَwitnessesإِذْwhenوَصَّـٰكُمُ ٱللَّهُAllah enjoined youبِهَـٰذَا‌ۚwith this?فَمَنْThen whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنِthan (one) whoٱفْتَرَىٰinventsعَلَىagainstٱللَّهِAllahكَذِبًاa lieلِّيُضِلَّto misleadٱلنَّاسَthe peopleبِغَيْرِwithoutعِلْمٍ‌ۗknowledge?إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيَهْدِىguideٱلْقَوْمَ ٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoing people.` 144

قُلSay,لَّآ أَجِدُ`I (do) not findفِىinمَآwhatأُوحِىَhas been revealedإِلَىَّto meمُحَرَّمًا(anything) forbiddenعَلَىٰtoطَاعِمٍan eaterيَطْعَمُهُۥٓwho eats itإِلَّآexceptأَنthatيَكُونَit beمَيْتَةًdeadأَوْorدَمًاbloodمَّسْفُوحًاpoured forthأَوْorلَحْمَ(the) fleshخِنزِيرٍ(of) swine -فَإِنَّهُۥfor indeed, itرِجْسٌ(is) filth -أَوْorفِسْقًا(it be) disobedience,أُهِلَّ[is] dedicatedلِغَيْرِto other thanٱللَّهِAllahبِهِۦ‌ۚ[on it].فَمَنِBut whoeverٱضْطُرَّ(is) compelledغَيْرَnotبَاغٍdesiringوَلَاand notعَادٍtransgressing,فَإِنَّthen indeed,رَبَّكَyour Lordغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 145

وَعَلَىAnd toٱلَّذِينَthose whoهَادُواْare JewsحَرَّمْنَاWe forbadeكُلَّeveryذِى ظُفُرٍ‌ۖ(animal) with claws,وَمِنَand ofٱلْبَقَرِthe cowsوَٱلْغَنَمِand the sheepحَرَّمْنَاWe forbadeعَلَيْهِمْto themشُحُومَهُمَآtheir fatإِلَّاexceptمَاwhatحَمَلَتْcarriedظُهُورُهُمَآtheir backsأَوِorٱلْحَوَايَآthe entrailsأَوْorمَاwhatٱخْتَلَطَ(is) joinedبِعَظْمٍ‌ۚwith the bone.ذَٲلِكَThatجَزَيْنَـٰهُم(is) their recompenseبِبَغْيِهِمْ‌ۖfor their rebellion.وَإِنَّاAnd indeed, Weلَصَـٰدِقُونَ[surely] are truthful. 146

فَإِنBut ifكَذَّبُوكَthey deny youفَقُلthen say,رَّبُّكُمْ`Your Lordذُو رَحْمَةٍ(is the) Possessor of MercyوَٲسِعَةٍVast,وَلَاbut notيُرَدُّwill be turned backبَأْسُهُۥHis wrathعَنِfromٱلْقَوْمِthe peopleٱلْمُجْرِمِينَ(who are) criminals.` 147

سَيَقُولُWill sayٱلَّذِينَthose whoأَشْرَكُواْassociate partners (with Allah),لَوْ`Ifشَآءَ ٱللَّهُAllah had willed,مَآnotأَشْرَكْنَاwe (would) have associated partners (with Allah)وَلَآand notءَابَآؤُنَاour forefathersوَلَاand notحَرَّمْنَاwe (would) have forbiddenمِن[of]شَىْءٍ‌ۚanything.`كَذَٲلِكَLikewiseكَذَّبَdeniedٱلَّذِينَthose whoمِن قَبْلِهِمْ(were) before themحَتَّىٰuntilذَاقُواْthey tastedبَأْسَنَا‌ۗOur wrath.قُلْSay,هَلْ`Isعِندَكُمwith youمِّنْ[of]عِلْمٍany knowledgeفَتُخْرِجُوهُthen produce itلَنَآ‌ۖfor us?إِنNotتَتَّبِعُونَyou followإِلَّاexceptٱلظَّنَّthe assumption,وَإِنْand notأَنتُمْyou (do)إِلَّاbutتَخْرُصُونَguess.` 148

قُلْSay,فَلِلَّهِ`With Allahٱلْحُجَّةُ(is) the argument -ٱلْبَـٰلِغَةُ‌ۖthe conclusive.فَلَوْAnd ifشَآءَHe (had) willed,لَهَدَٮٰكُمْsurely He (would) have guided youأَجْمَعِينَall.` 149

قُلْSay,هَلُمَّ`Bring forwardشُهَدَآءَكُمُyour witnesses,ٱلَّذِينَthose whoيَشْهَدُونَtestifyأَنَّthatٱللَّهَAllahحَرَّمَprohibitedهَـٰذَا‌ۖthis.`فَإِنThen ifشَهِدُواْthey testifyفَلَاthen (do) notتَشْهَدْtestifyمَعَهُمْ‌ۚwith them.وَلَاAnd (do) notتَتَّبِعْfollowأَهْوَآءَ(the) desiresٱلَّذِينَ(of) those whoكَذَّبُواْdeniedبِـَٔـايَـٰتِنَاOur Signsوَٱلَّذِينَand those whoلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieveبِٱلْأَخِرَةِin the Hereafter,وَهُمwhile theyبِرَبِّهِمْwith their Lordيَعْدِلُونَset up equals. 150

۞ قُلْSay,تَعَالَوْاْ`Come,أَتْلُI will reciteمَاwhatحَرَّمَhas prohibitedرَبُّكُمْyour Lordعَلَيْكُمْ‌ۖto you.أَلَّاThat (do) notتُشْرِكُواْassociateبِهِۦwith Himشَيْــًٔا‌ۖanything,وَبِٱلْوَٲلِدَيْنِand with the parentsإِحْسَـٰنًا‌ۖ(be) good,وَلَاand (do) notتَقْتُلُوٓاْkillأَوْلَـٰدَكُمyour childrenمِّنْ(out) ofإِمْلَـٰقٍ‌ۖpoverty,نَّحْنُWeنَرْزُقُكُمْprovide for youوَإِيَّاهُمْ‌ۖand for them.وَلَاAnd (do) notتَقْرَبُواْgo nearٱلْفَوَٲحِشَ[the] immoralitiesمَاwhatظَهَرَ(is) apparentمِنْهَاof themوَمَاand whatبَطَنَ‌ۖ(is) concealed.وَلَاAnd (do) notتَقْتُلُواْkillٱلنَّفْسَthe soulٱلَّتِىwhichحَرَّمَ ٱللَّهُAllah has forbiddenإِلَّاexceptبِٱلْحَقِّ‌ۚby (legal) right.ذَٲلِكُمْThatوَصَّـٰكُم(He) has enjoined on youبِهِۦwith it,لَعَلَّكُمْso that you mayتَعْقِلُونَuse reason.` 151

وَلَاAnd (do) notتَقْرَبُواْgo nearمَالَwealthٱلْيَتِيمِ(of) the orphansإِلَّاexceptبِٱلَّتِى هِىَwith that whichأَحْسَنُ(is) bestحَتَّىٰuntilيَبْلُغَhe reachesأَشُدَّهُۥ‌ۖhis maturity.وَأَوْفُواْAnd give fullٱلْكَيْلَ[the] measureوَٱلْمِيزَانَand the weightبِٱلْقِسْطِ‌ۖwith justice.لَاNotنُكَلِّفُWe burdenنَفْسًاany soulإِلَّاexceptوُسْعَهَا‌ۖ(to) its capacity.وَإِذَاAnd whenقُلْتُمْyou speakفَٱعْدِلُواْthen be justوَلَوْeven ifكَانَhe isذَا قُرْبَىٰ‌ۖa near relative.وَبِعَهْدِAnd (the) Covenantٱللَّهِ(of) Allahأَوْفُواْ‌ۚfulfil.ذَٲلِكُمْThatوَصَّـٰكُم(He) has enjoined on youبِهِۦwith itلَعَلَّكُمْso that you mayتَذَكَّرُونَremember. 152

وَأَنَّAnd that,هَـٰذَاthisصِرَٲطِى مُسْتَقِيمًا(is) My straight path,فَٱتَّبِعُوهُ‌ۖso follow it.وَلَاAnd (do) notتَتَّبِعُواْfollowٱلسُّبُلَthe (other) paths,فَتَفَرَّقَ بِكُمْthen they will separate youعَنfromسَبِيلِهِۦ‌ۚHis path.ذَٲلِكُمْThatوَصَّـٰكُم(He) has enjoined on youبِهِۦ[with it]لَعَلَّكُمْso that you mayتَتَّقُونَbecome righteous. 153

ثُمَّMoreoverءَاتَيْنَاWe gaveمُوسَىMusaٱلْكِتَـٰبَthe Book,تَمَامًاcompleting (Our Favor)عَلَىonٱلَّذِىٓthe one whoأَحْسَنَdid goodوَتَفْصِيلاًand an explanationلِّكُلِّof everyشَىْءٍthing,وَهُدًىand a guidanceوَرَحْمَةًand mercy,لَّعَلَّهُمso that they may -بِلِقَآءِin (the) meetingرَبِّهِمْ(with) their Lordيُؤْمِنُونَbelieve. 154

وَهَـٰذَاAnd thisكِتَـٰبٌ(is) a BookأَنزَلْنَـٰهُWe have revealed it -مُبَارَكٌblessed,فَٱتَّبِعُوهُso follow itوَٱتَّقُواْand fear (Allah)لَعَلَّكُمْso that you mayتُرْحَمُونَreceive mercy. 155

أَنLestتَقُولُوٓاْyou say,إِنَّمَآ`Onlyأُنزِلَwas revealedٱلْكِتَـٰبُthe Bookعَلَىٰonطَآئِفَتَيْنِthe two groupsمِن قَبْلِنَاbefore us,وَإِنand indeedكُنَّاwe wereعَنaboutدِرَاسَتِهِمْtheir studyلَغَـٰفِلِينَcertainly unaware.` 156

أَوْOrتَقُولُواْyou say,لَوْ`Ifأَنَّآ[that]أُنزِلَwas revealedعَلَيْنَاto usٱلْكِتَـٰبُthe Bookلَكُنَّآsurely we (would) have beenأَهْدَىٰbetter guidedمِنْهُمْ‌ۚthan them.فَقَدْSo verilyجَآءَكُمhas come to youبَيِّنَةٌclear proofsمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lordوَهُدًىand a Guidanceوَرَحْمَةٌ‌ۚand a Mercy.فَمَنْThen whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنthan (he) whoكَذَّبَdeniesبِـَٔـايَـٰتِ[with] (the) Versesٱللَّهِ(of) Allah,وَصَدَفَand turns awayعَنْهَا‌ۗfrom them?سَنَجْزِىWe will recompenseٱلَّذِينَthose whoيَصْدِفُونَturn awayعَنْfromءَايَـٰتِنَاOur Signsسُوٓءَ(with) an evilٱلْعَذَابِpunishmentبِمَاbecauseكَانُواْthey used toيَصْدِفُونَturn away. 157

هَلْAreيَنظُرُونَthey waitingإِلَّآexceptأَنthatتَأْتِيَهُمُcomes to themٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angelsأَوْorيَأْتِىَcomesرَبُّكَyour Lordأَوْorيَأْتِىَcomesبَعْضُsome (of)ءَايَـٰتِ(the) Signsرَبِّكَ‌ۗ(of) your Lord?يَوْمَ(The) Dayيَأْتِى(when) comesبَعْضُsome (of)ءَايَـٰتِ(the) Signsرَبِّكَ(of) your Lord,لَاnotيَنفَعُwill benefitنَفْسًاa soulإِيمَـٰنُهَاits faith,لَمْ تَكُنْ(if) it had notءَامَنَتْbelievedمِن قَبْلُbeforeأَوْorكَسَبَتْearnedفِىٓthroughإِيمَـٰنِهَاits faithخَيْرًا‌ۗany good.قُلِSay,ٱنتَظِرُوٓاْ`Wait.إِنَّاIndeed, weمُنتَظِرُونَ(are) those who wait.` 158

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoفَرَّقُواْdivideدِينَهُمْtheir religionوَكَانُواْand becomeشِيَعًاsects,لَّسْتَyou are notمِنْهُمْwith themفِى شَىْءٍ‌ۚin anything.إِنَّمَآOnlyأَمْرُهُمْtheir affairإِلَى(is) withٱللَّهِAllah,ثُمَّthenيُنَبِّئُهُمHe will inform themبِمَاof whatكَانُواْthey used toيَفْعَلُونَdo. 159

مَنWhoeverجَآءَcameبِٱلْحَسَنَةِwith a good deed,فَلَهُۥthen for himعَشْرُ(is) ten (times)أَمْثَالِهَا‌ۖthe like of it.وَمَنAnd whoeverجَآءَcameبِٱلسَّيِّئَةِwith an evil deedفَلَاthen notيُجْزَىٰٓhe will be recompensedإِلَّاexceptمِثْلَهَاthe like of it,وَهُمْand theyلَا يُظْلَمُونَwill not be wronged. 160

قُلْSay,إِنَّنِى`Indeed (as for) me,هَدَٮٰنِىhas guided meرَبِّىٓmy Lordإِلَىٰtoصِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍa straight path -دِينًاa religionقِيَمًاright,مِّلَّةَreligionإِبْرَٲهِيمَ(of) Ibrahim -حَنِيفًا‌ۚa true monotheist.وَمَاAnd notكَانَhe wasمِنَfromٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists. 161

قُلْSay,إِنَّ`Indeed,صَلَاتِىmy prayer,وَنُسُكِىand my rites of sacrifice,وَمَحْيَاىَand my living,وَمَمَاتِىand my dyingلِلَّهِ(are) for Allah,رَبِّLordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds. 162

لَاNoشَرِيكَpartnersلَهُۥ‌ۖfor Him;وَبِذَٲلِكَand with thatأُمِرْتُI have been commanded.وَأَنَا۟And I amأَوَّلُ(the) firstٱلْمُسْلِمِينَ(of) the ones who surrender (to Him). 163

قُلْSay,أَغَيْرَ`Is (it) other thanٱللَّهِAllahأَبْغِىI (should) seekرَبًّا(as) a Lord,وَهُوَwhile Heرَبُّ(is) the Lordكُلِّ(of) everyشَىْءٍ‌ۚthing?`وَلَاAnd notتَكْسِبُearnsكُلُّeveryنَفْسٍsoulإِلَّاexceptعَلَيْهَا‌ۚagainst itself,وَلَاand notتَزِرُbearsوَازِرَةٌany bearer of burden,وِزْرَburdenأُخْرَىٰ‌ۚ(of) another.ثُمَّThenإِلَىٰtoرَبِّكُمyour Lordمَّرْجِعُكُمْ(is) your returnفَيُنَبِّئُكُمthen He will inform youبِمَاabout whatكُنتُمْyou wereفِيهِconcerning itتَخْتَلِفُونَdiffering. 164

وَهُوَAnd Heٱلَّذِى(is) the One Whoجَعَلَكُمْ(has) made youخَلَـٰٓئِفَsuccessorsٱلْأَرْضِ(of) the earthوَرَفَعَand raisedبَعْضَكُمْsome of youفَوْقَaboveبَعْضٍothersدَرَجَـٰتٍ(in) ranks,لِّيَبْلُوَكُمْso that He may test youفِىinمَآwhatءَاتَـٰكُمْ‌ۗHe has given you.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lordسَرِيعُ(is) swiftٱلْعِقَابِ(in) the punishment,وَإِنَّهُۥand indeed, He (is)لَغَفُورٌ[certainly], Oft-Forgiving,رَّحِيمُۢMost Merciful. 165

Back to Top