Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

حمٓHa Meem. 1

تَنزِيلٌA revelationمِّنَfromٱلرَّحْمَـٰنِthe Most Gracious,ٱلرَّحِيمِthe Most Merciful, 2

كِتَـٰبٌA Book,فُصِّلَتْare detailedءَايَـٰتُهُۥits Verses,قُرْءَانًاa Quranعَرَبِيًّا(in) Arabicلِّقَوْمٍfor a peopleيَعْلَمُونَwho know, 3

بَشِيرًاA giver of glad tidingsوَنَذِيرًاand a warner;فَأَعْرَضَbut turn awayأَكْثَرُهُمْmost of them,فَهُمْso theyلَا(do) notيَسْمَعُونَhear. 4

وَقَالُواْAnd they say,قُلُوبُنَا`Our heartsفِىٓ(are) inأَكِنَّةٍcoveringsمِّمَّاfrom whatتَدْعُونَآyou call usإِلَيْهِto it,وَفِىٓand inءَاذَانِنَاour earsوَقْرٌ(is) deafness,وَمِنۢ بَيْنِنَاand between usوَبَيْنِكَand between youحِجَابٌ(is) a screen.فَٱعْمَلْSo work,إِنَّنَاindeed, weعَـٰمِلُونَ(are) working.` 5

قُلْSay,إِنَّمَآ`Onlyأَنَا۟I amبَشَرٌa manمِّثْلُكُمْlike you,يُوحَىٰٓit is revealedإِلَىَّto meأَنَّمَآthatإِلَـٰهُكُمْyour godإِلَـٰهٌ(is) GodوَٲحِدٌOne;فَٱسْتَقِيمُوٓاْso take a Straight Pathإِلَيْهِto Himوَٱسْتَغْفِرُوهُ‌ۗand ask His forgiveness.`وَوَيْلٌAnd woeلِّلْمُشْرِكِينَto the polytheists, 6

ٱلَّذِينَThose whoلَا(do) notيُؤْتُونَgiveٱلزَّكَوٲةَthe zakah,وَهُمand theyبِٱلْأَخِرَةِin the Hereafterهُمْtheyكَـٰفِرُونَ(are) disbelievers. 7

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieveوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds,لَهُمْfor themأَجْرٌis a rewardغَيْرُ مَمْنُونٍnever ending. 8

۞ قُلْSay,أَئِنَّكُمْ`Do you indeedلَتَكْفُرُونَ[surely] disbelieveبِٱلَّذِىin the One Whoخَلَقَcreatedٱلْأَرْضَthe earthفِىinيَوْمَيْنِtwo periodsوَتَجْعَلُونَand you set upلَهُۥٓwith Himأَندَادًا‌ۚrivals?ذَٲلِكَThatرَبُّ(is the) Lordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds.` 9

وَجَعَلَAnd He placedفِيهَاthereinرَوَٲسِىَfirmly-set mountainsمِن فَوْقِهَاabove itوَبَـٰرَكَand He blessedفِيهَاtherein,وَقَدَّرَand determinedفِيهَآthereinأَقْوَٲتَهَاits sustenanceفِىٓinأَرْبَعَةِfourأَيَّامٍperiodsسَوَآءًequal,لِّلسَّآئِلِينَfor those who ask. 10

ثُمَّThenٱسْتَوَىٰٓHe directed (Himself)إِلَىtowardsٱلسَّمَآءِthe heavenوَهِىَwhile it (was)دُخَانٌsmoke,فَقَالَand He saidلَهَاto itوَلِلْأَرْضِand to the earth,ٱئْتِيَا`Come both of youطَوْعًاwillinglyأَوْorكَرْهًاunwillingly.`قَالَتَآThey both said,أَتَيْنَا`We comeطَآئِعِينَwillingly.` 11

فَقَضَـٰهُنَّThen He completed themسَبْعَ(as) sevenسَمَـٰوَاتٍheavensفِىinيَوْمَيْنِtwo periodsوَأَوْحَىٰand He revealedفِىinكُلِّeachسَمَآءٍheavenأَمْرَهَا‌ۚits affair.وَزَيَّنَّاAnd We adornedٱلسَّمَآءَthe heaven,ٱلدُّنْيَاthe nearest,بِمَصَـٰبِيحَwith lampsوَحِفْظًا‌ۚand (to) guard.ذَٲلِكَThatتَقْدِيرُ(is the) Decreeٱلْعَزِيزِ(of) the All-Mighty,ٱلْعَلِيمِthe All-Knower. 12

فَإِنْBut ifأَعْرَضُواْthey turn away,فَقُلْthen say,أَنذَرْتُكُمْ`I have warned youصَـٰعِقَةً(of) a thunderboltمِّثْلَlikeصَـٰعِقَةِ(the) thunderboltعَادٍ(of) Aadوَثَمُودَand Thamud. 13

إِذْWhenجَآءَتْهُمُcame to themٱلرُّسُلُthe Messengersمِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْfrom before themوَمِنْand fromخَلْفِهِمْbehind them,أَلَّا(saying) `Do notتَعْبُدُوٓاْworshipإِلَّاbutٱللَّهَ‌ۖAllah.`قَالُواْThey said,لَوْ`Ifشَآءَ(had) willedرَبُّنَاour Lord,لَأَنزَلَsurely, He (would have) sent downمَلَـٰٓئِكَةًAngels.فَإِنَّاSo indeed, weبِمَآin whatأُرْسِلْتُمyou have been sentبِهِۦwithكَـٰفِرُونَ(are) disbelievers.` 14

فَأَمَّاThen as forعَادٌAad,فَٱسْتَكْبَرُواْthey were arrogantفِىinٱلْأَرْضِthe earthبِغَيْرِwithoutٱلْحَقِّ[the] rightوَقَالُواْand they said,مَنْ`Whoأَشَدُّ(is) mightierمِنَّاthan usقُوَّةً‌ۖ(in) strength?`أَوَلَمْDo notيَرَوْاْthey seeأَنَّthatٱللَّهَAllah,ٱلَّذِىthe One Whoخَلَقَهُمْcreated them,هُوَHeأَشَدُّ(is) Mightierمِنْهُمْthan themقُوَّةً‌ۖ(in) strength?وَكَانُواْBut they used (to),بِـَٔـايَـٰتِنَاin Our Signs,يَجْحَدُونَdeny. 15

فَأَرْسَلْنَاSo We sentعَلَيْهِمْupon themرِيحًاa windصَرْصَرًاfuriousفِىٓinأَيَّامٍ(the) daysنَّحِسَاتٍ(of) misfortune,لِّنُذِيقَهُمْthat We may make them tasteعَذَابَ(the) punishmentٱلْخِزْىِ(of) disgraceفِىinٱلْحَيَوٲةِthe lifeٱلدُّنْيَا‌ۖ(of) the world.وَلَعَذَابُAnd surely, (the) punishmentٱلْأَخِرَةِ(of) the Hereafterأَخْزَىٰ‌ۖ(is) more disgracing,وَهُمْand theyلَا يُنصَرُونَwill not be helped. 16

وَأَمَّاAnd as forثَمُودُThamud,فَهَدَيْنَـٰهُمْWe guided them,فَٱسْتَحَبُّواْbut they preferredٱلْعَمَىٰ[the] blindnessعَلَىoverٱلْهُدَىٰthe guidance,فَأَخَذَتْهُمْso seized themصَـٰعِقَةُa thunderboltٱلْعَذَابِ(of) the punishmentٱلْهُونِhumiliating,بِمَاfor whatكَانُواْthey used (to)يَكْسِبُونَearn. 17

وَنَجَّيْنَاAnd We savedٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedوَكَانُواْand used (to)يَتَّقُونَfear (Allah). 18

وَيَوْمَAnd (the) Dayيُحْشَرُwill be gatheredأَعْدَآءُ(the) enemiesٱللَّهِ(of) Allahإِلَىtoٱلنَّارِthe Fire,فَهُمْthen theyيُوزَعُونَwill be assembled in rows, 19

حَتَّىٰٓUntil,إِذَا مَاwhenجَآءُوهَاthey come to itشَهِدَ(will) testifyعَلَيْهِمْagainst themسَمْعُهُمْtheir hearing,وَأَبْصَـٰرُهُمْand their sight,وَجُلُودُهُمand their skins,بِمَا(as) to whatكَانُواْthey used (to)يَعْمَلُونَdo. 20

وَقَالُواْAnd they will sayلِجُلُودِهِمْto their skins,لِمَ`Why doشَهِدتُّمْyou testifyعَلَيْنَا‌ۖagainst us?`قَالُوٓاْThey will say,أَنطَقَنَا ٱللَّهُ`Allah made us speak,ٱلَّذِىٓthe One Whoأَنطَقَmakes speakكُلَّeveryشَىْءٍthing;وَهُوَand Heخَلَقَكُمْcreated youأَوَّلَ(the) firstمَرَّةٍtime,وَإِلَيْهِand to Himتُرْجَعُونَyou will be returned. 21

وَمَاAnd notكُنتُمْyou wereتَسْتَتِرُونَcovering yourselvesأَنlestيَشْهَدَtestifyعَلَيْكُمْagainst youسَمْعُكُمْyour hearingوَلَآand notأَبْصَـٰرُكُمْyour sightوَلَاand notجُلُودُكُمْyour skins,وَلَـٰكِنbutظَنَنتُمْyou assumedأَنَّthatٱللَّهَAllahلَا(does) notيَعْلَمُknowكَثِيرًاmuchمِّمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 22

وَذَٲلِكُمْAnd thatظَنُّكُمُ(was) your assumptionٱلَّذِىwhichظَنَنتُمyou assumedبِرَبِّكُمْabout your Lord.أَرْدَٮٰكُمْIt has ruined you,فَأَصْبَحْتُمand you have becomeمِّنَofٱلْخَـٰسِرِينَthe losers. 23

فَإِنThen ifيَصْبِرُواْthey endure,فَٱلنَّارُthe Fireمَثْوًى(is) an abodeلَّهُمْ‌ۖfor them;وَإِنand ifيَسْتَعْتِبُواْthey ask for favor,فَمَاthen notهُمtheyمِّنَ(will be) ofٱلْمُعْتَبِينَthose who receive favor. 24

۞ وَقَيَّضْنَاAnd We have destinedلَهُمْfor themقُرَنَآءَcompanionsفَزَيَّنُواْ(who) made fair-seemingلَهُمto them,مَّاwhatبَيْنَ أَيْدِيهِمْ(was) before themوَمَاand whatخَلْفَهُمْ(was) behind them,وَحَقَّand (is) justifiedعَلَيْهِمُagainst themٱلْقَوْلُthe Wordفِىٓamongأُمَمٍnationsقَدْ خَلَتْ(that have passed) awayمِن قَبْلِهِمbefore themمِّنَofٱلْجِنِّthe jinnوَٱلْإِنسِ‌ۖand the men.إِنَّهُمْIndeed, theyكَانُواْwereخَـٰسِرِينَlosers. 25

وَقَالَAnd saidٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,لَا`(Do) notتَسْمَعُواْlistenلِهَـٰذَاto thisٱلْقُرْءَانِQuran,وَٱلْغَوْاْand make noiseفِيهِtherein,لَعَلَّكُمْthat you mayتَغْلِبُونَovercome.` 26

فَلَنُذِيقَنَّBut surely We will cause to tasteٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveعَذَابًاa punishmentشَدِيدًاsevere,وَلَنَجْزِيَنَّهُمْand surely We will recompense themأَسْوَأَ(the) worstٱلَّذِى(of) whatكَانُواْthey used (to)يَعْمَلُونَdo. 27

ذَٲلِكَThatجَزَآءُ(is the) recompenseأَعْدَآءِ(of the) enemiesٱللَّهِ(of) Allah -ٱلنَّارُ‌ۖthe Fire;لَهُمْfor themفِيهَاthereinدَارُ(is the) homeٱلْخُلْدِ‌ۖ(of) the eternityجَزَآءَۢ(as) recompenseبِمَاfor whatكَانُواْthey used (to),بِـَٔـايَـٰتِنَاof Our Verses,يَجْحَدُونَreject. 28

وَقَالَAnd (will) sayٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,رَبَّنَآ`Our Lord!أَرِنَاShow usٱلَّذَيْنِthose whoأَضَلَّانَاmisled usمِنَofٱلْجِنِّthe jinnوَٱلْإِنسِand the men,نَجْعَلْهُمَا(so) we may put themتَحْتَunderأَقْدَامِنَاour feet,لِيَكُونَاthat they beمِنَofٱلْأَسْفَلِينَthe lowest.` 29

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoقَالُواْsay,رَبُّنَا`Our Lord,ٱللَّهُ(is) Allah,`ثُمَّthenٱسْتَقَـٰمُواْstand firm -تَتَنَزَّلُwill descendعَلَيْهِمُon themٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,أَلَّا`Do notتَخَافُواْfear,وَلَاand (do) notتَحْزَنُواْgrieveوَأَبْشِرُواْbut receive the glad tidingsبِٱلْجَنَّةِof Paradiseٱلَّتِىwhichكُنتُمْyou wereتُوعَدُونَpromised. 30

نَحْنُWeأَوْلِيَآؤُكُمْ(are) your protectorsفِىinٱلْحَيَوٲةِthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldوَفِىand inٱلْأَخِرَةِ‌ۖthe Hereafter.وَلَكُمْAnd for youفِيهَاthereinمَاwhateverتَشْتَهِىٓdesireأَنفُسُكُمْyour souls,وَلَكُمْand for youفِيهَاthereinمَاwhatتَدَّعُونَyou ask, 31

نُزُلاًA hospitable giftمِّنْfromغَفُورٍ(the) Oft-Forgiving,رَّحِيمٍ(the) Most Merciful.` 32

وَمَنْAnd whoأَحْسَنُ(is) betterقَوْلاً(in) speechمِّمَّنthan (one) whoدَعَآinvitesإِلَىtoٱللَّهِAllahوَعَمِلَand doesصَـٰلِحًاrighteous (deeds)وَقَالَand says,إِنَّنِى`Indeed, I amمِنَofٱلْمُسْلِمِينَthose who submit?` 33

وَلَاAnd notتَسْتَوِىare equalٱلْحَسَنَةُthe good (deed)وَلَاandٱلسَّيِّئَةُ‌ۚthe evil (deed).ٱدْفَعْRepelبِٱلَّتِىby (that) whichهِىَ[it]أَحْسَنُ(is) better;فَإِذَاthen behold!ٱلَّذِىOne who,بَيْنَكَbetween youوَبَيْنَهُۥand between him,عَدَٲوَةٌ(was) enmity,كَأَنَّهُۥas if heوَلِىٌّ(was) a friendحَمِيمٌintimate. 34

وَمَاAnd notيُلَقَّـٰهَآit is grantedإِلَّاexceptٱلَّذِينَ(to) those whoصَبَرُواْ(are) patientوَمَاand notيُلَقَّـٰهَآit is grantedإِلَّاexceptذُو(to the) ownerحَظٍّ(of) fortuneعَظِيمٍgreat. 35

وَإِمَّاAnd ifيَنزَغَنَّكَwhisper comes to youمِنَfromٱلشَّيْطَـٰنِthe Shaitan,نَزْغٌan evil suggestion,فَٱسْتَعِذْthen seek refugeبِٱللَّهِ‌ۖin Allah.إِنَّهُۥIndeed, Heهُوَ[He]ٱلسَّمِيعُ(is) the All-Hearer,ٱلْعَلِيمُthe All-Knower. 36

وَمِنْAnd ofءَايَـٰتِهِHis Signsٱلَّيْلُ(are) the nightوَٱلنَّهَارُand the dayوَٱلشَّمْسُand the sunوَٱلْقَمَرُ‌ۚand the moon.لَا(Do) notتَسْجُدُواْprostrateلِلشَّمْسِto the sunوَلَاand notلِلْقَمَرِto the moon,وَٱسْجُدُواْbut prostrateلِلَّهِto Allahٱلَّذِىthe One Whoخَلَقَهُنَّcreated them,إِنifكُنتُمْyou,إِيَّاهُHim alone,تَعْبُدُونَworship. 37

فَإِنِBut ifٱسْتَكْبَرُواْthey are arrogant,فَٱلَّذِينَthen those whoعِندَ(are) nearرَبِّكَyour Lord,يُسَبِّحُونَglorifyلَهُۥHimبِٱلَّيْلِby nightوَٱلنَّهَارِand day.وَهُمْAnd theyلَا(do) notيَسْــَٔمُونَ ۩tire. 38

وَمِنْAnd amongءَايَـٰتِهِۦٓHis Signsأَنَّكَ(is) that youتَرَىseeٱلْأَرْضَthe earthخَـٰشِعَةًbarren,فَإِذَآbut whenأَنزَلْنَاWe send downعَلَيْهَاupon itٱلْمَآءَwaterٱهْتَزَّتْit is stirred (to life)وَرَبَتْ‌ۚand grows.إِنَّIndeed,ٱلَّذِىٓthe One Whoأَحْيَاهَاgives it life,لَمُحْىِ(is) surely the Giver of lifeٱلْمَوْتَىٰٓ‌ۚ(to) the dead.إِنَّهُۥIndeed, Heعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 39

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيُلْحِدُونَdistortفِىٓ[in]ءَايَـٰتِنَاOur Versesلَا(are) notيَخْفَوْنَhiddenعَلَيْنَآ‌ۗfrom Us.أَفَمَنSo, is (he) whoيُلْقَىٰis castفِىinٱلنَّارِthe Fireخَيْرٌbetterأَمorمَّن(he) whoيَأْتِىٓcomesءَامِنًاsecureيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۚ(of) Resurrection?ٱعْمَلُواْDoمَاwhatشِئْتُمْ‌ۖyou will.إِنَّهُۥIndeed, Heبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 40

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveبِٱلذِّكْرِin the Reminderلَمَّاwhenجَآءَهُمْ‌ۖit comes to them.وَإِنَّهُۥAnd indeed, itلَكِتَـٰبٌ(is) surely a Bookعَزِيزٌmighty. 41

لَّاNotيَأْتِيهِcomes to itٱلْبَـٰطِلُthe falsehoodمِنۢfromبَيْنِ يَدَيْهِbefore itوَلَاand notمِنْfromخَلْفِهِۦ‌ۖbehind it.تَنزِيلٌA Revelationمِّنْfromحَكِيمٍ(the) All-Wise,حَمِيدٍ(the) Praiseworthy. 42

مَّاNotيُقَالُis saidلَكَto youإِلَّاexceptمَاwhatقَدْ قِيلَwas saidلِلرُّسُلِto the Messengersمِن قَبْلِكَ‌ۚbefore you.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lordلَذُو(is) Possessorمَغْفِرَةٍ(of) forgiveness,وَذُوand Possessorعِقَابٍ(of) penaltyأَلِيمٍpainful. 43

وَلَوْAnd ifجَعَلْنَـٰهُWe (had) made itقُرْءَانًاa Quranأَعْجَمِيًّا(in) a foreign (language),لَّقَالُواْthey (would have) said,لَوْلَا`Why notفُصِّلَتْare explained in detailءَايَـٰتُهُۥٓ‌ۖits verses?ءَا۠عْجَمِىٌّ۬(Is it) a foreign (language)وَعَرَبِىٌّ‌ۗand an Arab?`قُلْSay,هُوَ`It (is)لِلَّذِينَfor those whoءَامَنُواْbelieve,هُدًىa guidanceوَشِفَآءٌ‌ۖand a healing.`وَٱلَّذِينَAnd those whoلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve,فِىٓinءَاذَانِهِمْtheir earsوَقْرٌ(is) deafness,وَهُوَand itعَلَيْهِمْ(is) for themعَمًى‌ۚblindness.أُوْلَـٰٓئِكَThoseيُنَادَوْنَare being calledمِنfromمَّكَانِۭa placeبَعِيدٍfar.` 44

وَلَقَدْAnd certainly,ءَاتَيْنَاWe gaveمُوسَىMusaٱلْكِتَـٰبَthe Book,فَٱخْتُلِفَbut disputes aroseفِيهِ‌ۗtherein.وَلَوْلَاAnd had it not beenكَلِمَةٌ(for) a wordسَبَقَتْthat precededمِنfromرَّبِّكَyour Lord,لَقُضِىَsurely, would have been settledبَيْنَهُمْ‌ۚbetween them.وَإِنَّهُمْBut indeed, theyلَفِىsurely (are) inشَكٍّdoubtمِّنْهُabout itمُرِيبٍdisquieting. 45

مَّنْWhoeverعَمِلَdoesصَـٰلِحًاrighteous deedsفَلِنَفْسِهِۦ‌ۖthen it is for his soul;وَمَنْand whoeverأَسَآءَdoes evil,فَعَلَيْهَا‌ۗthen it is against it.وَمَاAnd notرَبُّكَ(is) your Lordبِظَلَّـٰمٍunjustلِّلْعَبِيدِto His slaves. 46

۞ إِلَيْهِTo Himيُرَدُّis referredعِلْمُ(the) knowledgeٱلسَّاعَةِ‌ۚ(of) the Hour.وَمَاAnd notتَخْرُجُcomes outمِنanyثَمَرَٲتٍfruitsمِّنْfromأَكْمَامِهَاtheir coverings,وَمَاand notتَحْمِلُbearsمِنْanyأُنثَىٰfemaleوَلَاand notتَضَعُgives birthإِلَّاexceptبِعِلْمِهِۦ‌ۚwith His knowledge.وَيَوْمَAnd (the) DayيُنَادِيهِمْHe will call them,أَيْنَ`Where (are)شُرَكَآءِىMy partners?`قَالُوٓاْThey will say,ءَاذَنَّـٰكَ`We announce (to) You,مَاnotمِنَّاamong usمِنanyشَهِيدٍwitness.` 47

وَضَلَّAnd lostعَنْهُمfrom themمَّاwhatكَانُواْthey wereيَدْعُونَinvokingمِن قَبْلُ‌ۖbefore,وَظَنُّواْand they (will) be certainمَا(that) notلَهُمfor themمِّنanyمَّحِيصٍplace of escape. 48

لَّا(Does) notيَسْــَٔمُget tiredٱلْإِنسَـٰنُmanمِنofدُعَآءِprayingٱلْخَيْرِ(for) the good,وَإِنbut ifمَّسَّهُtouches himٱلشَّرُّthe evilفَيَــُٔوسٌthen he gives up hopeقَنُوطٌ(and) despairs. 49

وَلَئِنْAnd verily, ifأَذَقْنَـٰهُWe let him tasteرَحْمَةًmercyمِّنَّاfrom Usمِنۢ بَعْدِafterضَرَّآءَan adversityمَسَّتْهُ(has) touched him,لَيَقُولَنَّhe will surely say,هَـٰذَا`This (is)لِىdue to meوَمَآand notأَظُنُّI thinkٱلسَّاعَةَthe Hourقَآئِمَةً(will be) established,وَلَئِنand ifرُّجِعْتُI am returnedإِلَىٰtoرَبِّىٓmy Lord,إِنَّindeed,لِىfor meعِندَهُۥwith Himلَلْحُسْنَىٰ‌ۚ(will be) the best.`فَلَنُنَبِّئَنَّBut We will surely informٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedبِمَاabout whatعَمِلُواْthey did,وَلَنُذِيقَنَّهُمand We will surely make them tasteمِّنْofعَذَابٍa punishmentغَلِيظٍsevere. 50

وَإِذَآAnd whenأَنْعَمْنَاWe bestow favorعَلَىuponٱلْإِنسَـٰنِman,أَعْرَضَhe turns away -وَنَـَٔـا بِجَانِبِهِۦand distances himself;وَإِذَاbut whenمَسَّهُtouches himٱلشَّرُّthe evil,فَذُوthen (he is) fullدُعَآءٍ(of) supplicationعَرِيضٍlengthy. 51

قُلْSay,أَرَءَيْتُمْ`You see -إِنifكَانَit isمِنْ عِندِfromٱللَّهِAllahثُمَّthenكَفَرْتُمyou disbelieveبِهِۦin it,مَنْwhoأَضَلُّ(is) more astrayمِمَّنْthan (one) who -هُوَheفِى(is) inشِقَاقِۭoppositionبَعِيدٍfar?` 52

سَنُرِيهِمْSoon We will show themءَايَـٰتِنَاOur Signsفِىinٱلْأَفَاقِthe horizonsوَفِىٓand inأَنفُسِهِمْthemselvesحَتَّىٰuntilيَتَبَيَّنَbecomes clearلَهُمْto them,أَنَّهُthat itٱلْحَقُّ‌ۗ(is) the truth.أَوَلَمْIs (it) notيَكْفِsufficientبِرَبِّكَconcerning your Lord,أَنَّهُۥthat Heعَلَىٰ(is) overكُلِّallشَىْءٍthingsشَهِيدٌa Witness? 53

أَلَآUnquestionably,إِنَّهُمْtheyفِى(are) inمِرْيَةٍdoubtمِّنaboutلِّقَآءِ(the) meetingرَبِّهِمْ‌ۗ(with) their Lord?أَلَآUnquestionably,إِنَّهُۥindeed, Heبِكُلِّ(is) of allشَىْءٍthingsمُّحِيطُۢencompassing. 54

Back to Top