Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Quran Word Reference
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran Dictionary
  1. Vocabulary of the Holy Quran [PDF]
  2. Edward Lane's Lexicon [WEB]
Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!ٱتَّقُواْFearرَبَّكُمُyour Lordٱلَّذِىthe One Whoخَلَقَكُمcreated youمِّنfromنَّفْسٍa soulوَٲحِدَةٍsingleوَخَلَقَand createdمِنْهَاfrom itزَوْجَهَاits mateوَبَثَّand dispersedمِنْهُمَاfrom both of themرِجَالاً كَثِيرًاmany menوَنِسَآءً‌ۚand women.وَٱتَّقُواْAnd fearٱللَّهَAllahٱلَّذِى(through) Whomتَسَآءَلُونَyou askبِهِۦ[with it]وَٱلْأَرْحَامَ‌ۚand the wombs.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلَيْكُمْover youرَقِيبًاEver-Watchful. 1

وَءَاتُواْAnd giveٱلْيَتَـٰمَىٰٓ(to) the orphansأَمْوَٲلَهُمْ‌ۖtheir wealth,وَلَاand (do) notتَتَبَدَّلُواْexchangeٱلْخَبِيثَthe badبِٱلطَّيِّبِ‌ۖwith the good,وَلَاand (do) notتَأْكُلُوٓاْconsumeأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthإِلَىٰٓwithأَمْوَٲلِكُمْ‌ۚyour wealth.إِنَّهُۥIndeed, itكَانَisحُوبًاa sinكَبِيرًاgreat. 2

وَإِنْAnd ifخِفْتُمْyou fearأَلَّاthat notتُقْسِطُواْyou will be able to do justiceفِىwithٱلْيَتَـٰمَىٰthe orphans,فَٱنكِحُواْthen marryمَاwhatطَابَseems suitableلَكُمto youمِّنَfromٱلنِّسَآءِthe womenمَثْنَىٰtwo,وَثُلَـٰثَor three,وَرُبَـٰعَ‌ۖor four.فَإِنْBut ifخِفْتُمْyou fearأَلَّاthat notتَعْدِلُواْyou can do justiceفَوَٲحِدَةًthen (marry) oneأَوْorمَاwhatمَلَكَتْpossessesأَيْمَـٰنُكُمْ‌ۚyour right hand.ذَٲلِكَThatأَدْنَىٰٓ(is) more appropriateأَلَّا تَعُولُواْthat you (may) not oppress. 3

وَءَاتُواْAnd giveٱلنِّسَآءَthe womenصَدُقَـٰتِهِنَّtheir dowerنِحْلَةً‌ۚgraciously.فَإِنBut ifطِبْنَthey remitلَكُمْto youعَن شَىْءٍanythingمِّنْهُof itنَفْسًا(on their) own,فَكُلُوهُthen eat itهَنِيٓــًٔا(in) satisfactionمَّرِيٓــًٔا(and) ease. 4

وَلَاAnd (do) notتُؤْتُواْgiveٱلسُّفَهَآءَthe foolishأَمْوَٲلَكُمُyour wealthٱلَّتِىwhichجَعَلَ ٱللَّهُAllah madeلَكُمْfor youقِيَـٰمًاa means of supportوَٱرْزُقُوهُمْ(but) provide (for) themفِيهَاwith itوَٱكْسُوهُمْand clothe themوَقُولُواْand speakلَهُمْto themقَوْلاًwordsمَّعْرُوفًا(of) kindness. 5

وَٱبْتَلُواْAnd testٱلْيَتَـٰمَىٰthe orphansحَتَّىٰٓuntilإِذَا[when]بَلَغُواْthey reach[ed]ٱلنِّكَاحَ(the age of) marriage,فَإِنْthen ifءَانَسْتُمyou perceiveمِّنْهُمْin themرُشْدًاsound judgementفَٱدْفَعُوٓاْthen deliverإِلَيْهِمْto themأَمْوَٲلَهُمْ‌ۖtheir wealth.وَلَاAnd (do) notتَأْكُلُوهَآeat itإِسْرَافًاextravagantlyوَبِدَارًاand hastilyأَن(fearing) thatيَكْبَرُواْ‌ۚthey will grow up.وَمَنAnd whoeverكَانَisغَنِيًّاrichفَلْيَسْتَعْفِفْ‌ۖthen he should refrain,وَمَنand whoeverكَانَisفَقِيرًاpoorفَلْيَأْكُلْthen let him eat (of it)بِٱلْمَعْرُوفِ‌ۚin a fair manner.فَإِذَاThen whenدَفَعْتُمْyou deliverإِلَيْهِمْto themأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthفَأَشْهِدُواْthen take witnessesعَلَيْهِمْ‌ۚon them.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd Allah is sufficientحَسِيبًا(as) a Reckoner. 6

لِّلرِّجَالِFor the menنَصِيبٌa portionمِّمَّاof whatتَرَكَ(is) leftٱلْوَٲلِدَانِ(by) the parents,وَٱلْأَقْرَبُونَand the near relativesوَلِلنِّسَآءِand for the womenنَصِيبٌa portionمِّمَّاof whatتَرَكَ(is) leftٱلْوَٲلِدَانِ(by) parentsوَٱلْأَقْرَبُونَand the near relativesمِمَّاof whatقَلَّ(is) littleمِنْهُof itأَوْorكَثُرَ‌ۚmuch -نَصِيبًاa portionمَّفْرُوضًاobligatory. 7

وَإِذَاAnd whenحَضَرَpresentٱلْقِسْمَةَ(at) the (time of) divisionأُوْلُواْ ٱلْقُرْبَىٰthe relativesوَٱلْيَتَـٰمَىٰand the orphansوَٱلْمَسَـٰكِينُand the poor,فَٱرْزُقُوهُمthen provide themمِّنْهُfrom itوَقُولُواْand speakلَهُمْto themقَوْلاًwordsمَّعْرُوفًا(of) kindness. 8

وَلْيَخْشَAnd let fear -ٱلَّذِينَthose who,لَوْifتَرَكُواْthey leftمِنْ خَلْفِهِمْbehindذُرِّيَّةًoffspringضِعَـٰفًاweakخَافُواْ(and) they would have fearedعَلَيْهِمْabout them.فَلْيَتَّقُواْSo let them fearٱللَّهَAllahوَلْيَقُولُواْand let them speakقَوْلاًwordsسَدِيدًاappropriate. 9

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَأْكُلُونَconsumeأَمْوَٲلَwealthٱلْيَتَـٰمَىٰ(of) the orphansظُلْمًاwrongfully,إِنَّمَاonlyيَأْكُلُونَthey consumeفِىinبُطُونِهِمْtheir belliesنَارًا‌ۖfire,وَسَيَصْلَوْنَand they will be burnedسَعِيرًا(in) a Blazing Fire. 10

يُوصِيكُمُ ٱللَّهُAllah instructs youفِىٓconcerningأَوْلَـٰدِكُمْ‌ۖyour children -لِلذَّكَرِfor the maleمِثْلُlikeحَظِّ(the) portionٱلْأُنثَيَيْنِ‌ۚ(of) two females.فَإِنBut ifكُنَّthere areنِسَآءً(only) womenفَوْقَmore (than)ٱثْنَتَيْنِtwo,فَلَهُنَّthen for themثُلُثَاtwo thirdsمَا(of) whatتَرَكَ‌ۖhe left.وَإِنAnd ifكَانَتْ(there) isوَٲحِدَةً(only) one,فَلَهَاthen for herٱلنِّصْفُ‌ۚ(is) half.وَلِأَبَوَيْهِAnd for his parents,لِكُلِّfor eachوَٲحِدٍoneمِّنْهُمَاof themٱلسُّدُسُa sixthمِمَّاof whatتَرَكَ(is) left,إِنifكَانَ لَهُۥfor him isوَلَدٌ‌ۚa child.فَإِنBut ifلَّمْnotيَكُن لَّهُۥfor him isوَلَدٌany childوَوَرِثَهُۥٓand inherit[ed] himأَبَوَاهُhis parents,فَلِأُمِّهِthen for his motherٱلثُّلُثُ‌ۚ(is) one third.فَإِنAnd ifكَانَ لَهُۥٓfor him areإِخْوَةٌbrothers and sisters,فَلِأُمِّهِthen for his motherٱلسُّدُسُ‌ۚ(is) the sixthمِنۢ بَعْدِafterوَصِيَّةٍany willيُوصِىhe has madeبِهَآ[of which]أَوْorدَيْنٍ‌ۗany debt.ءَابَآؤُكُمْYour parentsوَأَبْنَآؤُكُمْand your children -لَاnotتَدْرُونَyou knowأَيُّهُمْwhich of themأَقْرَبُ(is) nearerلَكُمْto youنَفْعًا‌ۚ(in) benefit.فَرِيضَةًAn obligationمِّنَfromٱللَّهِ‌ۗAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 11

۞ وَلَكُمْAnd for youنِصْفُ(is) halfمَا(of) whatتَرَكَ(is) leftأَزْوَٲجُكُمْby your wivesإِنifلَّمْnotيَكُن لَّهُنَّfor them isوَلَدٌ‌ۚa child.فَإِنBut ifكَانَ لَهُنَّfor them isوَلَدٌa child,فَلَكُمُthen for youٱلرُّبُعُ(is) the fourthمِمَّاof whatتَرَكْنَ‌ۚthey left,مِنۢ بَعْدِafterوَصِيَّةٍany willيُوصِينَthey have madeبِهَآ[for which]أَوْorدَيْنٍ‌ۚany debt.وَلَهُنَّAnd for themٱلرُّبُعُ(is) the fourthمِمَّاof whatتَرَكْتُمْyou left,إِنifلَّمْnotيَكُن لَّكُمْfor you isوَلَدٌ‌ۚa child.فَإِنBut ifكَانَ لَكُمْfor you isوَلَدٌa child,فَلَهُنَّthen for themٱلثُّمُنُ(is) the eighthمِمَّاof whatتَرَكْتُم‌ۚyou leftمِّنۢ بَعْدِafterوَصِيَّةٍany willتُوصُونَyou have madeبِهَآ[for which]أَوْorدَيْنٍ‌ۗany debt.وَإِنAnd ifكَانَ[is]رَجُلٌa manيُورَثُ(whose wealth) is to be inheritedكَلَـٰلَةً(has) no parent or childأَوِorٱمْرَأَةٌa womenوَلَهُۥٓand for himأَخٌ(is) a brotherأَوْorأُخْتٌa sister,فَلِكُلِّthen for eachوَٲحِدٍoneمِّنْهُمَاof (the) twoٱلسُّدُسُ‌ۚ(is) the sixth.فَإِنBut ifكَانُوٓاْthey areأَكْثَرَmoreمِنthanذَٲلِكَthat,فَهُمْthen theyشُرَكَآءُ(are) partnersفِىinٱلثُّلُثِ‌ۚthe third,مِنۢ بَعْدِafterوَصِيَّةٍany willيُوصَىٰwas madeبِهَآ[for which]أَوْorدَيْنٍany debtغَيْرَwithoutمُضَآرٍّ‌ۚ(being) harmful.وَصِيَّةًAn ordinanceمِّنَfromٱللَّهِ‌ۗAllah.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمٌ(is) All-Knowing,حَلِيمٌAll- Forbearing. 12

تِلْكَTheseحُدُودُ(are the) limitsٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah,وَمَنand whoeverيُطِعِobeysٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messenger,يُدْخِلْهُHe will admit himجَنَّـٰتٍ(to) Gardensتَجْرِىflowsمِنfromتَحْتِهَاunderneath themٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers -خَـٰلِدِينَ(will) abide foreverفِيهَا‌ۚin it.وَذَٲلِكَAnd thatٱلْفَوْزُ(is) the successٱلْعَظِيمُ[the] great. 13

وَمَنAnd whoeverيَعْصِdisobeysٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messengerوَيَتَعَدَّand transgressesحُدُودَهُۥHis limits -يُدْخِلْهُHe will admit himنَارًا(to) Fireخَـٰلِدًا(will) abide foreverفِيهَاin it.وَلَهُۥAnd for himعَذَابٌ(is) a punishmentمُّهِينٌhumiliating. 14

وَٱلَّـٰتِىAnd those whoيَأْتِينَcommitٱلْفَـٰحِشَةَ[the] immoralityمِنfromنِّسَآئِكُمْyour womenفَٱسْتَشْهِدُواْthen call to witnessعَلَيْهِنَّagainst themأَرْبَعَةًfourمِّنكُمْ‌ۖamong you.فَإِنAnd ifشَهِدُواْthey testifyفَأَمْسِكُوهُنَّthen confine themفِىinٱلْبُيُوتِtheir housesحَتَّىٰuntilيَتَوَفَّـٰهُنَّcomes to themٱلْمَوْتُ[the] deathأَوْorيَجْعَلَ ٱللَّهُAllah makesلَهُنَّfor themسَبِيلاًa way. 15

وَٱلَّذَانِAnd the two whoيَأْتِيَـٰنِهَاcommit itمِنكُمْamong you,فَـَٔـاذُوهُمَا‌ۖthen punish both of them.فَإِنBut ifتَابَاthey repentوَأَصْلَحَاand correct themselves,فَأَعْرِضُواْthen turn awayعَنْهُمَآ‌ۗfrom both of them.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisتَوَّابًاOft-forgiving,رَّحِيمًاMost-Merciful. 16

إِنَّمَاOnlyٱلتَّوْبَةُthe acceptance of repentanceعَلَىbyٱللَّهِAllahلِلَّذِينَ(is) for those whoيَعْمَلُونَdoٱلسُّوٓءَthe evilبِجَهَـٰلَةٍin ignorance,ثُمَّthenيَتُوبُونَthey repentمِن قَرِيبٍsoon after.فَأُوْلَـٰٓئِكَThen thoseيَتُوبُwill have forgivenessٱللَّهُ(from) Allahعَلَيْهِمْ‌ۗupon them,وَكَانَ ٱللَّهُand Allah isعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 17

وَلَيْسَتِAnd notٱلتَّوْبَةُ(is) the acceptance of repentanceلِلَّذِينَfor those whoيَعْمَلُونَdoٱلسَّيِّـَٔـاتِthe evil deedsحَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenحَضَرَapproachesأَحَدَهُمُone of themٱلْمَوْتُ[the] death,قَالَhe says,إِنِّى`Indeed Iتُبْتُrepentٱلْـَٔـٰنَnow;`وَلَاand notٱلَّذِينَthose whoيَمُوتُونَdieوَهُمْwhile theyكُفَّارٌ‌ۚ(are) disbelievers.أُوْلَـٰٓئِكَThose -أَعْتَدْنَاWe have preparedلَهُمْfor themعَذَابًاa punishmentأَلِيمًاpainful. 18

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَاNotيَحِلُّ(is) lawfulلَكُمْfor youأَنthatتَرِثُواْyou inheritٱلنِّسَآءَthe womenكَرْهًا‌ۖ(by) force.وَلَاAnd notتَعْضُلُوهُنَّyou constraint themلِتَذْهَبُواْso that you may takeبِبَعْضِa partمَآ(of) whatءَاتَيْتُمُوهُنَّyou have given themإِلَّآexceptأَنthatيَأْتِينَthey commitبِفَـٰحِشَةٍimmoralityمُّبَيِّنَةٍ‌ۚopen.وَعَاشِرُوهُنَّAnd live with themبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۚin kindness.فَإِنBut ifكَرِهْتُمُوهُنَّyou dislike them,فَعَسَىٰٓthen perhapsأَنthatتَكْرَهُواْyou dislikeشَيْــًٔاa thingوَيَجْعَلَ ٱللَّهُand Allah placedفِيهِin itخَيْرًا كَثِيرًاmuch good. 19

وَإِنْAnd ifأَرَدتُّمُyou intendٱسْتِبْدَالَreplacingزَوْجٍa wifeمَّكَانَ(in) placeزَوْجٍ(of) a wifeوَءَاتَيْتُمْand you have givenإِحْدَٮٰهُنَّone of themقِنطَارًاheap (of gold)فَلَاthen (do) notتَأْخُذُواْtake awayمِنْهُfrom itشَيْــًٔا‌ۚanything.أَتَأْخُذُونَهُۥWould you take itبُهْتَـٰنًا(by) slanderوَإِثْمًاand a sinمُّبِينًاopen? 20

وَكَيْفَAnd howتَأْخُذُونَهُۥcould you take itوَقَدْwhen surelyأَفْضَىٰhas gone -بَعْضُكُمْone of youإِلَىٰtoبَعْضٍanother,وَأَخَذْنَand they have takenمِنكُمfrom youمِّيثَـٰقًاcovenantغَلِيظًاstrong? 21

وَلَاAnd (do) notتَنكِحُواْmarryمَاwhomنَكَحَmarriedءَابَآؤُكُمyour fathersمِّنَofٱلنِّسَآءِthe womenإِلَّاexceptمَاwhatقَدْ سَلَفَ‌ۚhas passed before,إِنَّهُۥindeed itكَانَwasفَـٰحِشَةًan immoralityوَمَقْتًاand hateful,وَسَآءَand (an) evilسَبِيلاًway. 22

حُرِّمَتْForbiddenعَلَيْكُمْto youأُمَّهَـٰتُكُمْ(are) your mothersوَبَنَاتُكُمْand your daughtersوَأَخَوَٲتُكُمْand your sistersوَعَمَّـٰتُكُمْand your father’s sistersوَخَـٰلَـٰتُكُمْand your mother’s sistersوَبَنَاتُand daughtersٱلْأَخِ(of) brothers,وَبَنَاتُand daughtersٱلْأُخْتِ(of) sistersوَأُمَّهَـٰتُكُمُand (the) mothersٱلَّـٰتِىٓwhoأَرْضَعْنَكُمْnursed youوَأَخَوَٲتُكُمand your sistersمِّنَfromٱلرَّضَـٰعَةِthe nursingوَأُمَّهَـٰتُand mothersنِسَآئِكُمْ(of) your wivesوَرَبَـٰٓئِبُكُمُand your step daughtersٱلَّـٰتِىwhoفِى(are) inحُجُورِكُمyour guardianshipمِّنofنِّسَآئِكُمُyour womenٱلَّـٰتِىwhomدَخَلْتُمyou had relationsبِهِنَّwith them,فَإِنbut ifلَّمْnotتَكُونُواْyou hadدَخَلْتُمrelationsبِهِنَّwith them,فَلَاthen (there is) noجُنَاحَsinعَلَيْكُمْon you.وَحَلَـٰٓئِلُAnd wivesأَبْنَآئِكُمُ(of) your sons,ٱلَّذِينَthose whoمِنْ(are) fromأَصْلَـٰبِكُمْyour loinsوَأَنand thatتَجْمَعُواْyou gather togetherبَيْنَ[between]ٱلْأُخْتَيْنِtwo sistersإِلَّاexceptمَاwhatقَدْ سَلَفَ‌ۗhas passed before.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost-Merciful. 23

۞ وَٱلْمُحْصَنَـٰتُAnd (prohibited are) the ones who are marriedمِنَofٱلنِّسَآءِthe womenإِلَّاexceptمَاwhomمَلَكَتْ أَيْمَـٰنُكُمْ‌ۖyou rightfully possess.كِتَـٰبَ ٱللَّهِDecree of Allahعَلَيْكُمْ‌ۚupon you.وَأُحِلَّAnd are lawfulلَكُمto youمَّاwhatوَرَآءَ(is) beyondذَٲلِكُمْthat;أَنthatتَبْتَغُواْyou seekبِأَمْوَٲلِكُمwith your wealthمُّحْصِنِينَdesiring to be chasteغَيْرَnotمُسَـٰفِحِينَ‌ۚ(to be) lustful.فَمَاSo whatٱسْتَمْتَعْتُمyou benefit[ed]بِهِۦof itمِنْهُنَّfrom them,فَـَٔـاتُوهُنَّso you give themأُجُورَهُنَّtheir bridal dueفَرِيضَةً‌ۚ(as) an obligation.وَلَاAnd (there is) noجُنَاحَsinعَلَيْكُمْon youفِيمَاconcerning whatتَرَٲضَيْتُمyou mutually agreeبِهِۦof itمِنۢ بَعْدِbeyondٱلْفَرِيضَةِ‌ۚthe obligation.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 24

وَمَنAnd whoeverلَّمْ(is) notيَسْتَطِعْ مِنكُمْamong you - able toطَوْلاًaffordأَن يَنكِحَto marryٱلْمُحْصَنَـٰتِthe free chasteٱلْمُؤْمِنَـٰتِ[the] believing womenفَمِنthen (marry) fromمَّاwhatمَلَكَتْpossess[ed]أَيْمَـٰنُكُمyour right handsمِّنofفَتَيَـٰتِكُمُyour girls -ٱلْمُؤْمِنَـٰتِ‌ۚ(of) the believers.وَٱللَّهُAnd Allahأَعْلَمُknows bestبِإِيمَـٰنِكُم‌ۚabout your faith.بَعْضُكُمYouمِّنۢ(are) fromبَعْضٍ‌ۚ(one) another.فَٱنكِحُوهُنَّSo marry themبِإِذْنِwith (the) permissionأَهْلِهِنَّ(of) their familyوَءَاتُوهُنَّand give themأُجُورَهُنَّtheir bridal dueبِٱلْمَعْرُوفِin a fair manner.مُحْصَنَـٰتٍ(They should be) chasteغَيْرَnotمُسَـٰفِحَـٰتٍthose who commit immoralityوَلَاand notمُتَّخِذَٲتِthose who takeأَخْدَانٍ‌ۚsecret lovers.فَإِذَآThen whenأُحْصِنَّthey are marriedفَإِنْand ifأَتَيْنَthey commitبِفَـٰحِشَةٍadulteryفَعَلَيْهِنَّthen for themنِصْفُ(is) halfمَا(of) whatعَلَى(is) onٱلْمُحْصَنَـٰتِthe free chaste womenمِنَofٱلْعَذَابِ‌ۚthe punishment.ذَٲلِكَThatلِمَنْ(is) for whoeverخَشِىَfearsٱلْعَنَتَcommitting sinمِنكُمْ‌ۚamong youوَأَنand thatتَصْبِرُواْyou be patientخَيْرٌ(is) betterلَّكُمْ‌ۗfor you.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 25

يُرِيدُ ٱللَّهُAllah wishesلِيُبَيِّنَto make clearلَكُمْto youوَيَهْدِيَكُمْand to guide youسُنَنَ(to) waysٱلَّذِينَ(of) thoseمِن قَبْلِكُمْbefore youوَيَتُوبَand (to) accept repentanceعَلَيْكُمْ‌ۗfrom you.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمٌ(is) All-Knowing,حَكِيمٌAll-Wise. 26

وَٱللَّهُAnd Allahيُرِيدُwishesأَنtoيَتُوبَaccept repentanceعَلَيْكُمْfrom you,وَيُرِيدُbut wishٱلَّذِينَthose whoيَتَّبِعُونَfollowٱلشَّهَوَٲتِthe passionsأَنthatتَمِيلُواْyou deviate -مَيْلاً(into) a deviationعَظِيمًاgreat. 27

يُرِيدُ ٱللَّهُAllah wishesأَنtoيُخَفِّفَlightenعَنكُمْ‌ۚfor you;وَخُلِقَand was createdٱلْإِنسَـٰنُthe mankindضَعِيفًاweak. 28

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتَأْكُلُوٓاْeatأَمْوَٲلَكُمyour wealthبَيْنَكُمbetween yourselvesبِٱلْبَـٰطِلِunjustly.إِلَّآButأَنthatتَكُونَ(there) beتِجَـٰرَةًbusinessعَنonتَرَاضٍmutual consentمِّنكُمْ‌ۚamong you.وَلَاAnd (do) notتَقْتُلُوٓاْkillأَنفُسَكُمْ‌ۚyourselves.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِكُمْto youرَحِيمًاMost Merciful. 29

وَمَنAnd whoeverيَفْعَلْdoesذَٲلِكَthatعُدْوَٲنًا(in) aggressionوَظُلْمًاand injustice,فَسَوْفَthen soonنُصْلِيهِWe (will) cast himنَارًا‌ۚ(into) a Fire.وَكَانَ ذَٲلِكَAnd that isعَلَىforٱللَّهِAllahيَسِيرًاeasy. 30

إِنIfتَجْتَنِبُواْyou avoidكَبَآئِرَgreat (sins)مَا(of) whatتُنْهَوْنَyou are forbiddenعَنْهُfrom [it],نُكَفِّرْWe will removeعَنكُمْfrom youسَيِّـَٔـاتِكُمْyour evil deedsوَنُدْخِلْكُمand We will admit youمُّدْخَلاً(to) an entranceكَرِيمًاa noble. 31

وَلَاAnd (do) notتَتَمَنَّوْاْcovetمَاwhatفَضَّلَ ٱللَّهُAllah (has) bestowedبِهِۦ[with it]بَعْضَكُمْsome of youعَلَىٰoverبَعْضٍ‌ۚothers.لِّلرِّجَالِFor menنَصِيبٌ(is) a shareمِّمَّاof whatٱكْتَسَبُواْ‌ۖthey earned,وَلِلنِّسَآءِand for womenنَصِيبٌ(is) a shareمِّمَّاof whatٱكْتَسَبْنَ‌ۚthey earned.وَسْــَٔلُواْAnd askٱللَّهَAllahمِنofفَضْلِهِۦٓ‌ۗHis Bounty.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمًاAll-Knower. 32

وَلِكُلٍّAnd for allجَعَلْنَاWe (have) madeمَوَٲلِىَheirsمِمَّاof whatتَرَكَ(is) leftٱلْوَٲلِدَانِ(by) the parentsوَٱلْأَقْرَبُونَ‌ۚand the relatives.وَٱلَّذِينَAnd those whomعَقَدَتْpledgedأَيْمَـٰنُكُمْyour right hands -فَـَٔـاتُوهُمْthen give themنَصِيبَهُمْ‌ۚtheir share.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلَىٰoverكُلِّeveryشَىْءٍthingشَهِيدًاa Witness. 33

ٱلرِّجَالُ[The] menقَوَّٲمُونَ(are) protectorsعَلَىofٱلنِّسَآءِthe womenبِمَاbecauseفَضَّلَ ٱللَّهُAllah (has) bestowedبَعْضَهُمْsome of themعَلَىٰoverبَعْضٍothersوَبِمَآand becauseأَنفَقُواْthey spendمِنْfromأَمْوَٲلِهِمْ‌ۚtheir wealth.فَٱلصَّـٰلِحَـٰتُSo the righteous womenقَـٰنِتَـٰتٌ(are) obedient,حَـٰفِظَـٰتٌguardingلِّلْغَيْبِin the unseenبِمَاthat whichحَفِظَ ٱللَّهُ‌ۚAllah (orders) them to guard.وَٱلَّـٰتِىAnd those (from) whomتَخَافُونَyou fearنُشُوزَهُنَّtheir ill-conductفَعِظُوهُنَّthen advise them,وَٱهْجُرُوهُنَّand forsake themفِىinٱلْمَضَاجِعِthe bedوَٱضْرِبُوهُنَّ‌ۖand set forth to them/ strike them.فَإِنْThen ifأَطَعْنَكُمْthey obey youفَلَاthen (do) notتَبْغُواْseekعَلَيْهِنَّagainst themسَبِيلاً‌ۗa way.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلِيًّاMost High,كَبِيرًاMost Great. 34

وَإِنْAnd ifخِفْتُمْyou fearشِقَاقَa dissensionبَيْنِهِمَاbetween (the) two of them,فَٱبْعَثُواْthen sendحَكَمًاan arbitratorمِّنْfromأَهْلِهِۦhis familyوَحَكَمًاand an arbitratorمِّنْfromأَهْلِهَآher family.إِنIfيُرِيدَآthey both wishإِصْلَـٰحًاreconciliation,يُوَفِّقِ ٱللَّهُAllah will cause reconciliationبَيْنَهُمَآ‌ۗbetween both of them.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلِيمًاAll-Knower,خَبِيرًاAll-Aware. 35

۞ وَٱعْبُدُواْAnd worshipٱللَّهَAllahوَلَاAnd (do) notتُشْرِكُواْassociateبِهِۦwith Himشَيْــًٔا‌ۖanything,وَبِٱلْوَٲلِدَيْنِand to the parentsإِحْسَـٰنًا(do) good,وَبِذِى ٱلْقُرْبَىٰand with the relatives,وَٱلْيَتَـٰمَىٰand the orphans,وَٱلْمَسَـٰكِينِand the needyوَٱلْجَارِand the neighborذِى ٱلْقُرْبَىٰ(who is) near,وَٱلْجَارِand the neighborٱلْجُنُبِ(who is) farther away,وَٱلصَّاحِبِand the companionبِٱلْجَنۢبِby your sideوَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِand the travelerوَمَاand whatمَلَكَتْpossess[ed]أَيْمَـٰنُكُمْ‌ۗyour right hands.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُحِبُّloveمَن(the one) whoكَانَisمُخْتَالاً[a] proudفَخُورًا(and) [a] boastful. 36

ٱلَّذِينَThose whoيَبْخَلُونَare stingyوَيَأْمُرُونَand orderٱلنَّاسَthe peopleبِٱلْبُخْلِ[of] stinginessوَيَكْتُمُونَand hideمَآwhatءَاتَـٰهُمُ ٱللَّهُAllah (has) given themمِنofفَضْلِهِۦ‌ۗHis Bounty -وَأَعْتَدْنَاand We (have) preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَذَابًاa punishmentمُّهِينًاhumiliating. 37

وَٱلَّذِينَAnd those whoيُنفِقُونَspendأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthرِئَآءَto be seenٱلنَّاسِ(by) the peopleوَلَاand notيُؤْمِنُونَthey believeبِٱللَّهِin Allahوَلَاand notبِٱلْيَوْمِin the Dayٱلْأَخِرِ‌ۗthe Last,وَمَنand whoeverيَكُنِhasٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanلَهُۥfor himقَرِينًا(as) companion -فَسَآءَthen evilقَرِينًا(is he as) a companion. 38

وَمَاذَاAnd whatعَلَيْهِمْ(is) against themلَوْifءَامَنُواْthey believedبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِthe Lastوَأَنفَقُواْand spentمِمَّاfrom whatرَزَقَهُمُ ٱللَّهُ‌ۚAllah (has) provided them?وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isبِهِمْabout themعَلِيمًاAll-Knower. 39

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيَظْلِمُwrongمِثْقَالَ(as much as) weightذَرَّةٍ‌ۖ(of) an atom.وَإِنAnd ifتَكُthere isحَسَنَةًa goodيُضَـٰعِفْهَاHe doubles itوَيُؤْتِand givesمِنfromلَّدُنْهُnear Himأَجْرًاa rewardعَظِيمًاgreat. 40

فَكَيْفَSo how (will it be)إِذَاwhenجِئْنَاWe bringمِنfromكُلِّeveryأُمَّةِۭnationبِشَهِيدٍa witnessوَجِئْنَاand We bringبِكَyouعَلَىٰagainstهَـٰٓؤُلَآءِthese (people)شَهِيدًا(as) a witness. 41

يَوْمَئِذٍ(On) that Dayيَوَدُّwill wishٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedوَعَصَوُاْand disobeyedٱلرَّسُولَthe Messengerلَوْifتُسَوَّىٰwas leveledبِهِمُwith themٱلْأَرْضُthe earthوَلَاand notيَكْتُمُونَthey will (be able to) hideٱللَّهَ(from) Allahحَدِيثًا(any) statement. 42

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتَقْرَبُواْgo nearٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَأَنتُمْwhile youسُكَـٰرَىٰ(are) intoxicatedحَتَّىٰuntilتَعْلَمُواْyou knowمَاwhatتَقُولُونَyou are sayingوَلَاand notجُنُبًا(when you are) impureإِلَّاexceptعَابِرِى(when) passingسَبِيلٍ(through) a wayحَتَّىٰuntilتَغْتَسِلُواْ‌ۚyou have bathed.وَإِنAnd ifكُنتُمyou areمَّرْضَىٰٓillأَوْorعَلَىٰonسَفَرٍa journeyأَوْorجَآءَcameأَحَدٌoneمِّنكُمof youمِّنَfromٱلْغَآئِطِthe toilet,أَوْorلَـٰمَسْتُمُyou have touchedٱلنِّسَآءَthe womenفَلَمْand notتَجِدُواْyou findمَآءًwater,فَتَيَمَّمُواْthen do tayammumصَعِيدًا(with) earthطَيِّبًاcleanفَٱمْسَحُواْand wipe (with it)بِوُجُوهِكُمْyour facesوَأَيْدِيكُمْ‌ۗand your hands.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَفُوًّاOft-Pardoning,غَفُورًاOft-Forgiving. 43

أَلَمْDid notتَرَyou see,إِلَى[towards]ٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenنَصِيبًاa portionمِّنَofٱلْكِتَـٰبِthe Book,يَشْتَرُونَpurchasingٱلضَّلَـٰلَةَ[the] errorوَيُرِيدُونَand wishingأَنthatتَضِلُّواْyou strayٱلسَّبِيلَ(from) the way? 44

وَٱللَّهُAnd Allahأَعْلَمُknows betterبِأَعْدَآئِكُمْ‌ۚabout your enemiesوَكَفَىٰ بِٱللَّهِand Allah (is) sufficientوَلِيًّا(as) a Protector,وَكَفَىٰand sufficientبِٱللَّهِ(is) Allahنَصِيرًا(as) a Helper. 45

مِّنَOfٱلَّذِينَthose whoهَادُواْare Jews,يُحَرِّفُونَthey distortٱلْكَلِمَthe wordsعَنfromمَّوَاضِعِهِۦtheir placesوَيَقُولُونَand they say,سَمِعْنَا`We hear[d]وَعَصَيْنَاand we disobey[ed]`وَٱسْمَعْand `Hearغَيْرَnotمُسْمَعٍto be heardوَرَٲعِنَاand `Raina`لَيَّۢاtwistingبِأَلْسِنَتِهِمْ[with] their tonguesوَطَعْنًاand defamingفِى[in]ٱلدِّينِ‌ۚthe religion.وَلَوْAnd ifأَنَّهُمْ[that] theyقَالُواْ(had) said,سَمِعْنَا`We hear[d]وَأَطَعْنَاand we obey[ed]`وَٱسْمَعْand `Hearوَٱنظُرْنَاand look (at) us,`لَكَانَsurely it (would) have beenخَيْرًاbetterلَّهُمْfor themوَأَقْوَمَand more suitable.وَلَـٰكِن[And] butلَّعَنَهُمُ ٱللَّهُAllah cursed themبِكُفْرِهِمْfor their disbelief,فَلَاso notيُؤْمِنُونَthey believeإِلَّاexceptقَلِيلاًa few. 46

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoأُوتُواْ(have) been givenٱلْكِتَـٰبَthe Book,ءَامِنُواْbelieveبِمَاin whatنَزَّلْنَاWe (have) revealedمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاwhat isمَعَكُمwith you,مِّن قَبْلِbeforeأَن[that]نَّطْمِسَWe effaceوُجُوهًاfacesفَنَرُدَّهَاand turn themعَلَىٰٓonأَدْبَارِهَآtheir backsأَوْorنَلْعَنَهُمْWe curse themكَمَاasلَعَنَّآWe cursedأَصْحَـٰبَcompanionsٱلسَّبْتِ‌ۚ(of) the Sabbath.وَكَانَAndأَمْرُ ٱللَّهِcommand of Allahمَفْعُولاًis (always) executed. 47

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيَغْفِرُforgiveأَنthatيُشْرَكَpartners be associatedبِهِۦwith Him,وَيَغْفِرُbut He forgivesمَا دُونَother thanذَٲلِكَthatلِمَنfor whomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَمَنAnd whoeverيُشْرِكْassociates partnersبِٱللَّهِwith Allah,فَقَدِthen surelyٱفْتَرَىٰٓhe has fabricatedإِثْمًاa sin -عَظِيمًاtremendous. 48

أَلَمْDo notتَرَyou seeإِلَى[towards]ٱلَّذِينَthose whoيُزَكُّونَclaim purityأَنفُسَهُم‌ۚ(for) themselves?بَلِNay,ٱللَّهُ(it is) Allah,يُزَكِّىHe purifiesمَنwhomيَشَآءُHe willsوَلَاand notيُظْلَمُونَthey will be wrongedفَتِيلاً(even as much as) a hair on a date-seed. 49

ٱنظُرْSeeكَيْفَhowيَفْتَرُونَthey inventعَلَىaboutٱللَّهِAllahٱلْكَذِبَ‌ۖ[the] lie,وَكَفَىٰand sufficientبِهِۦٓis it -إِثْمًا(as) a sinمُّبِينًاmanifest. 50

أَلَمْDo notتَرَyou seeإِلَى[towards]ٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenنَصِيبًاa portionمِّنَofٱلْكِتَـٰبِthe Book?يُؤْمِنُونَThey believeبِٱلْجِبْتِin the superstitionوَٱلطَّـٰغُوتِand the false deities,وَيَقُولُونَand they sayلِلَّذِينَfor those whoكَفَرُواْdisbelieve[d]هَـٰٓؤُلَآءِ`Theseأَهْدَىٰ(are) better guidedمِنَthanٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]سَبِيلاً(as to the) way. 51

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the onesلَعَنَهُمُ ٱللَّهُ‌ۖ(whom) Allah (has) cursed,وَمَنand whoeverيَلْعَنِ ٱللَّهُAllah cursesفَلَنthen neverتَجِدَwill you findلَهُۥfor himنَصِيرًا(any) helper. 52

أَمْOrلَهُمْfor themنَصِيبٌ(is) a shareمِّنَofٱلْمُلْكِthe Kingdom?فَإِذًاThenلَّا يُؤْتُونَthey would not giveٱلنَّاسَthe peopleنَقِيرًا(even as much as the) speck on a date seed. 53

أَمْOrيَحْسُدُونَare they jealousٱلنَّاسَ(of) the peopleعَلَىٰforمَآwhatءَاتَـٰهُمُ ٱللَّهُAllah gave themمِنfromفَضْلِهِۦ‌ۖHis Bounty?فَقَدْBut surelyءَاتَيْنَآWe gaveءَالَ(the) familyإِبْرَٲهِيمَ(of) Ibrahimٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحِكْمَةَand [the] wisdomوَءَاتَيْنَـٰهُمand [We] gave themمُّلْكًاa kingdomعَظِيمًاgreat. 54

فَمِنْهُمThen of themمَّنْ(are some) whoءَامَنَbelievedبِهِۦin himوَمِنْهُمand of themمَّن(are some) whoصَدَّturned awayعَنْهُ‌ۚfrom him,وَكَفَىٰand sufficientبِجَهَنَّمَ(is) Hellسَعِيرًا(as a) Blazing Fire. 55

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedبِـَٔـايَـٰتِنَاin Our Signs,سَوْفَsoonنُصْلِيهِمْWe will burn themنَارًا(in) a Fire.كُلَّمَاEvery timeنَضِجَتْare roastedجُلُودُهُمtheir skinsبَدَّلْنَـٰهُمْWe will change theirجُلُودًاskinsغَيْرَهَاfor other (than) that,لِيَذُوقُواْso that they may tasteٱلْعَذَابَ‌ۗthe punishment.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَزِيزًاAll-Mighty,حَكِيمًاAll-Wise. 56

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelieve[d]وَعَمِلُواْand didٱلصَّـٰلِحَـٰتِthe good deedsسَنُدْخِلُهُمْWe will admit themجَنَّـٰتٍ(in) Gardensتَجْرِىflowsمِنfromتَحْتِهَاunderneath itٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers,خَـٰلِدِينَwill abideفِيهَآin itأَبَدًا‌ۖforever.لَّهُمْFor themفِيهَآin itأَزْوَٲجٌ(are) spousesمُّطَهَّرَةٌ‌ۖpure,وَنُدْخِلُهُمْand We will admit themظِلاًّ(in the) shadeظَلِيلاًthick. 57

۞ إِنَّIndeed,ٱللَّهَ يَأْمُرُكُمْAllah orders youأَنtoتُؤَدُّواْrenderٱلْأَمَـٰنَـٰتِthe trustsإِلَىٰٓtoأَهْلِهَاtheir owners,وَإِذَاand whenحَكَمْتُمyou judgeبَيْنَbetweenٱلنَّاسِthe peopleأَنtoتَحْكُمُواْjudgeبِٱلْعَدْلِ‌ۚwith justice.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahنِعِمَّاexcellentlyيَعِظُكُمadvises youبِهِۦٓ‌ۗwith it.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisسَمِيعَۢاAll-Hearing,بَصِيرًاAll-Seeing. 58

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!أَطِيعُواْObeyٱللَّهَAllahوَأَطِيعُواْand obeyٱلرَّسُولَthe Messengerوَأُوْلِى ٱلْأَمْرِand those having authorityمِنكُمْ‌ۖamong you.فَإِنThen ifتَنَـٰزَعْتُمْyou disagreeفِىinشَىْءٍanything,فَرُدُّوهُrefer itإِلَىtoٱللَّهِAllahوَٱلرَّسُولِand the Messenger,إِنifكُنتُمْyouتُؤْمِنُونَbelieveبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۚ[the] Last.ذَٲلِكَThatخَيْرٌ(is) bestوَأَحْسَنُand more suitableتَأْوِيلاً(for final) determination. 59

أَلَمْ تَرَDo you not seeإِلَى[towards]ٱلَّذِينَthose whoيَزْعُمُونَclaimأَنَّهُمْthat theyءَامَنُواْbelieveبِمَآin whatأُنزِلَ(is) revealedإِلَيْكَto youوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedمِن قَبْلِكَbefore you?يُرِيدُونَThey wishأَنtoيَتَحَاكَمُوٓاْgo for judgmentإِلَىtoٱلطَّـٰغُوتِthe false deitiesوَقَدْand surelyأُمِرُوٓاْthey were orderedأَنtoيَكْفُرُواْrejectبِهِۦ[with] it.وَيُرِيدُ ٱلشَّيْطَـٰنُAnd the Shaitaan wishesأَنtoيُضِلَّهُمْmislead themضَلَـٰلاَۢastray -بَعِيدًاfar away. 60

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمْto them,تَعَالَوْاْ`Comeإِلَىٰtoمَآwhatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah (has) revealedوَإِلَىand toٱلرَّسُولِthe Messenger,`رَأَيْتَyou seeٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocritesيَصُدُّونَturning awayعَنكَfrom youصُدُودًا(in) aversion. 61

فَكَيْفَSo howإِذَآwhenأَصَـٰبَتْهُمbefalls themمُّصِيبَةُۢdisasterبِمَاfor whatقَدَّمَتْsent forthأَيْدِيهِمْtheir handsثُمَّthenجَآءُوكَthey come to youيَحْلِفُونَswearingبِٱللَّهِby Allah,إِنْ`Notأَرَدْنَآwe intendedإِلَّآexceptإِحْسَـٰنًاgoodوَتَوْفِيقًاand reconciliation.` 62

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones who -يَعْلَمُ ٱللَّهُAllah knowsمَاwhatفِى(is) inقُلُوبِهِمْtheir hearts,فَأَعْرِضْso turn awayعَنْهُمْfrom themوَعِظْهُمْand admonish them,وَقُلand sayلَّهُمْto themفِىٓconcerningأَنفُسِهِمْtheir soulsقَوْلاَۢa wordبَلِيغًاpenetrating. 63

وَمَآ أَرْسَلْنَاAnd not We sentمِن رَّسُولٍany Messengerإِلَّاexceptلِيُطَاعَto be obeyedبِإِذْنِ ٱللَّهِ‌ۚby (the) permission of Allah.وَلَوْAnd ifأَنَّهُمْ[that] they,إِذwhenظَّلَمُوٓاْthey wrongedأَنفُسَهُمْthemselves,جَآءُوكَ(had) come to youفَٱسْتَغْفَرُواْand asked forgivenessٱللَّهَ(of) Allah,وَٱسْتَغْفَرَand asked forgivenessلَهُمُfor themٱلرَّسُولُthe Messenger,لَوَجَدُواْsurely they would have foundٱللَّهَAllahتَوَّابًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 64

فَلَاBut no,وَرَبِّكَby your Lord,لَا يُؤْمِنُونَthey will not believeحَتَّىٰuntilيُحَكِّمُوكَthey make you judgeفِيمَاabout whatشَجَرَarisesبَيْنَهُمْbetween them,ثُمَّthenلَاnotيَجِدُواْthey findفِىٓinأَنفُسِهِمْthemselvesحَرَجًاany discomfortمِّمَّاabout whatقَضَيْتَyou (have) decidedوَيُسَلِّمُواْand submitتَسْلِيمًا(in full) submission. 65

وَلَوْAnd ifأَنَّا[that] Weكَتَبْنَا(had) decreedعَلَيْهِمْon themأَنِthat,ٱقْتُلُوٓاْ`Killأَنفُسَكُمْyourselves`أَوِorٱخْرُجُواْ`Go forthمِنfromدِيَـٰرِكُمyour homes,`مَّاnotفَعَلُوهُthey would have done itإِلَّاexceptقَلِيلٌa fewمِّنْهُمْ‌ۖof them.وَلَوْBut ifأَنَّهُمْ[that] theyفَعَلُواْhad doneمَاwhatيُوعَظُونَthey were advisedبِهِۦwith [it],لَكَانَsurely (it) would have beenخَيْرًاbetterلَّهُمْfor themوَأَشَدَّand strongerتَثْبِيتًاstrengthen(ing). 66

وَإِذًاAnd thenلَّأَتَيْنَـٰهُمWe would (have) given themمِّنfromلَّدُنَّآOurselvesأَجْرًا عَظِيمًاa great reward. 67

وَلَهَدَيْنَـٰهُمْAnd We would have guided themصِرَٲطًا مُّسْتَقِيمًا(to the) straight way. 68

وَمَنAnd whoeverيُطِعِobeysٱللَّهَAllahوَٱلرَّسُولَand the Messengerفَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseمَعَ(will be) withٱلَّذِينَthose whomأَنْعَمَ ٱللَّهُAllah has bestowed (His) Favorعَلَيْهِمupon them -مِّنَofٱلنَّبِيِّــۧنَthe Prophets,وَٱلصِّدِّيقِينَand the truthful,وَٱلشُّهَدَآءِand the martyrs,وَٱلصَّـٰلِحِينَ‌ۚand the righteous.وَحَسُنَAnd excellentأُوْلَـٰٓئِكَ(are) thoseرَفِيقًاcompanion(s). 69

ذَٲلِكَThatٱلْفَضْلُ(is) the Bountyمِنَofٱللَّهِ‌ۚAllah,وَكَفَىٰ بِٱللَّهِand Allah is sufficient,عَلِيمًا(as) All-Knower. 70

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!خُذُواْTakeحِذْرَكُمْyour precautionsفَٱنفِرُواْand advanceثُبَاتٍ(in) groupsأَوِorٱنفِرُواْadvanceجَمِيعًاall together. 71

وَإِنَّAnd indeed,مِنكُمْamong youلَمَن(is he) whoلَّيُبَطِّئَنَّlags behindفَإِنْthen ifأَصَـٰبَتْكُمbefalls youمُّصِيبَةٌa disasterقَالَhe said,قَدْ`Verilyأَنْعَمَ ٱللَّهُAllah (has) favoredعَلَىَّ[on] meإِذْ[when]لَمْ(that) notأَكُنI wasمَّعَهُمْ شَهِيدًاpresent with them.` 72

وَلَئِنْAnd ifأَصَـٰبَكُمْbefalls youفَضْلٌbountyمِّنَfromٱللَّهِAllahلَيَقُولَنَّhe would surely sayكَأَنas ifلَّمْ(had) notتَكُنۢthere beenبَيْنَكُمْbetween youوَبَيْنَهُۥand between himمَوَدَّةٌany affection,يَـٰلَيْتَنِى`Oh! I wishكُنتُI had beenمَعَهُمْwith themفَأَفُوزَthen I would have attainedفَوْزًاa successعَظِيمًاgreat.` 73

۞ فَلْيُقَـٰتِلْSo let fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahٱلَّذِينَthose whoيَشْرُونَsellٱلْحَيَوٲةَthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldبِٱلْأَخِرَةِ‌ۚfor the Hereafter.وَمَنAnd whoeverيُقَـٰتِلْfightsفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,فَيُقْتَلْthen he is killedأَوْorيَغْلِبْachieves victoryفَسَوْفَthen soonنُؤْتِيهِWe will grant himأَجْرًاa rewardعَظِيمًاa great. 74

وَمَاAnd whatلَكُمْfor youلَا(that) notتُقَـٰتِلُونَyou fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَand (for) those who are weakمِنَamongٱلرِّجَالِthe menوَٱلنِّسَآءِand the womenوَٱلْوِلْدَٲنِand the children,ٱلَّذِينَthose whoيَقُولُونَsay,رَبَّنَآ`Our Lordأَخْرِجْنَاtake us outمِنْofهَـٰذِهِthisٱلْقَرْيَةِ[the] townٱلظَّالِمِ[the] oppressor(s)أَهْلُهَا(are) its peopleوَٱجْعَلand appointلَّنَاfor usمِنfromلَّدُنكَYourselfوَلِيًّاa protectorوَٱجْعَلand appointلَّنَاfor usمِنfromلَّدُنكَYourselfنَصِيرًاa helper. 75

ٱلَّذِينَThose whoءَامَنُواْbelieve,يُقَـٰتِلُونَthey fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah;وَٱلَّذِينَand thoseكَفَرُواْwho disbelieve,يُقَـٰتِلُونَthey fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱلطَّـٰغُوتِ(of) the false deities.فَقَـٰتِلُوٓاْSo fight (against)أَوْلِيَآءَ(the) friendsٱلشَّيْطَـٰنِ‌ۖ(of) the Shaitaan.إِنَّIndeed,كَيْدَ(the) strategyٱلشَّيْطَـٰنِ(of) the Shaitaanكَانَisضَعِيفًاweak. 76

أَلَمْ تَرَHave you not seenإِلَى[towards]ٱلَّذِينَthose whoقِيلَ(when) it was saidلَهُمْto them,كُفُّوٓاْ`Restrainأَيْدِيَكُمْyour handsوَأَقِيمُواْand establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتُواْand giveٱلزَّكَوٲةَthe zakah?`فَلَمَّاThen whenكُتِبَwas ordainedعَلَيْهِمُon themٱلْقِتَالُthe fighting,إِذَاthenفَرِيقٌa groupمِّنْهُمْof themيَخْشَوْنَ[they] fearٱلنَّاسَthe peopleكَخَشْيَةِas (they) fearٱللَّهِAllahأَوْorأَشَدَّmore intenseخَشْيَةً‌ۚfear,وَقَالُواْand they said,رَبَّنَا`Our Lordلِمَwhyكَتَبْتَhave You ordainedعَلَيْنَاupon usٱلْقِتَالَ[the] fighting?لَوْلَآWhy notأَخَّرْتَنَآYou postpone (it for) usإِلَىٰٓtoأَجَلٍ قَرِيبٍ‌ۗa near term.`قُلْSay,مَتَـٰعُ`Enjoymentٱلدُّنْيَا(of) the worldقَلِيلٌ(is) littleوَٱلْأَخِرَةُand the Hereafterخَيْرٌ(is) betterلِّمَنِfor whoeverٱتَّقَىٰfears (Allah)وَلَاand notتُظْلَمُونَyou will be wrongedفَتِيلاً(even as much as) a hair on a date-seed. 77

أَيْنَمَا`Whereverتَكُونُواْyou beيُدْرِككُّمُwill overtake youٱلْمَوْتُ[the] deathوَلَوْeven ifكُنتُمْyou areفِىinبُرُوجٍtowersمُّشَيَّدَةٍ‌ۗlofty.وَإِنAnd ifتُصِبْهُمْbefalls themحَسَنَةٌany goodيَقُولُواْthey say,هَـٰذِهِۦ`Thisمِنْ عِندِ(is) fromٱللَّهِ‌ۖAllah.`وَإِنAnd ifتُصِبْهُمْbefalls themسَيِّئَةٌany evilيَقُولُواْthey say,هَـٰذِهِۦ`Thisمِنْ(is) fromعِندِكَ‌ۚyou.`قُلْSay,كُلٌّ`Allمِّنْ عِندِ ٱللَّهِ‌ۖ(is) from Allah.`فَمَالِSo what (is wrong)هَـٰٓؤُلَآءِ(with) theseٱلْقَوْمِ[the] people,لَا يَكَادُونَthey do not seemيَفْقَهُونَ(to) understandحَدِيثًاany statement. 78

مَّآWhat(ever)أَصَابَكَbefalls youمِنْofحَسَنَةٍ(the) goodفَمِنَ(is) fromٱللَّهِ‌ۖAllah,وَمَآand whateverأَصَابَكَbefalls youمِنofسَيِّئَةٍ(the) evilفَمِنis) fromنَّفْسِكَ‌ۚyourself.وَأَرْسَلْنَـٰكَAnd We have sent youلِلنَّاسِfor the peopleرَسُولاً‌ۚ(as) a Messenger,وَكَفَىٰ بِٱللَّهِand Allah is sufficientشَهِيدًا(as) a Witness. 79

مَّن(He) whoيُطِعِobeysٱلرَّسُولَthe Messengerفَقَدْthen surelyأَطَاعَhe obeyedٱللَّهَ‌ۖAllah,وَمَنand whoeverتَوَلَّىٰturns away -فَمَآthen notأَرْسَلْنَـٰكَWe (have) sent youعَلَيْهِمْover themحَفِيظًا(as) a guardian. 80

وَيَقُولُونَAnd they say,طَاعَةٌ`(We pledge) obedience.`فَإِذَاThen whenبَرَزُواْthey leaveمِنْ عِندِكَ[from] you,بَيَّتَplan by nightطَآئِفَةٌa groupمِّنْهُمْof themغَيْرَother thanٱلَّذِىthat whichتَقُولُ‌ۖyou say.وَٱللَّهُBut Allahيَكْتُبُrecordsمَاwhatيُبَيِّتُونَ‌ۖthey plan by night.فَأَعْرِضْSo turn (away)عَنْهُمْfrom themوَتَوَكَّلْand put (your) trustعَلَىinٱللَّهِ‌ۚAllah.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd sufficient is Allahوَكِيلاً(as) a Trustee. 81

أَفَلَاThen (do) notيَتَدَبَّرُونَthey ponderٱلْقُرْءَانَ‌ۚ(on) the Quran?وَلَوْAnd ifكَانَit had (been)مِنْ عِندِfromغَيْرِother thanٱللَّهِAllah,لَوَجَدُواْsurely they (would have) foundفِيهِin itٱخْتِلَـٰفًا كَثِيرًاmuch contradiction. 82

وَإِذَاAnd whenجَآءَهُمْcomes to themأَمْرٌa matterمِّنَofٱلْأَمْنِthe securityأَوِorٱلْخَوْفِ[the] fearأَذَاعُواْthey spreadبِهِۦ‌ۖ[with] it.وَلَوْBut ifرَدُّوهُthey (had) referred itإِلَىtoٱلرَّسُولِthe Messengerوَإِلَىٰٓand toأُوْلِى ٱلْأَمْرِthose having authorityمِنْهُمْamong them,لَعَلِمَهُsurely would have known itٱلَّذِينَthose whoيَسْتَنۢبِطُونَهُۥdraw correct conclusion (from) itمِنْهُمْ‌ۗamong them.وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ(had been the) bountyٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكُمْon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercy,لَٱتَّبَعْتُمُsurely you (would have) followedٱلشَّيْطَـٰنَthe Shaitaanإِلَّاexceptقَلِيلاًa few. 83

فَقَـٰتِلْSo fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah;لَا تُكَلَّفُyou are not responsibleإِلَّاexceptنَفْسَكَ‌ۚ(for) yourself.وَحَرِّضِAnd encourageٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۖthe believers,عَسَىperhapsٱللَّهُ أَنthat Allahيَكُفَّwill restrainبَأْسَ(the) mightٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْ‌ۚdisbelieved.وَٱللَّهُAnd Allahأَشَدُّ(is) Strongerبَأْسًا(in) Mightوَأَشَدُّand Strongerتَنكِيلاً(in) punishment. 84

مَّنWhoeverيَشْفَعْintercedes -شَفَـٰعَةًan intercessionحَسَنَةًgood,يَكُنwill haveلَّهُۥfor himنَصِيبٌa shareمِّنْهَا‌ۖof it;وَمَنand whoeverيَشْفَعْintercedes -شَفَـٰعَةًan intercessionسَيِّئَةًevil,يَكُنwill haveلَّهُۥfor himكِفْلٌa portionمِّنْهَا‌ۗof it.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingمُّقِيتًاa Keeper. 85

وَإِذَاAnd whenحُيِّيتُمyou are greetedبِتَحِيَّةٍwith a greeting,فَحَيُّواْthen greetبِأَحْسَنَwith betterمِنْهَآthan itأَوْorرُدُّوهَآ‌ۗreturn it.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلَىٰofكُلِّeveryشَىْءٍthingحَسِيبًاan Accountant. 86

ٱللَّهُAllah -لَآ(there is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَ‌ۚHim,لَيَجْمَعَنَّكُمْsurely He will gather youإِلَىٰtoيَوْمِ(the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) Resurrection -لَاnoرَيْبَdoubtفِيهِ‌ۗabout it.وَمَنْAnd whoأَصْدَقُ(is) more truthfulمِنَthanٱللَّهِAllahحَدِيثًا(in) statement. 87

۞ فَمَاSo whatلَكُمْ(is the matter) with youفِىconcerningٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocrites (that)فِئَتَيْنِ(you have become) two parties?وَٱللَّهُWhile Allahأَرْكَسَهُمcast them backبِمَاfor whatكَسَبُوٓاْ‌ۚthey earned.أَتُرِيدُونَDo you wishأَنthatتَهْدُواْyou guideمَنْwhomأَضَلَّ ٱللَّهُ‌ۖAllah has let go astray?وَمَنAnd whoeverيُضْلِلِ ٱللَّهُAllah lets go astray,فَلَنthen neverتَجِدَwill you findلَهُۥfor himسَبِيلاًa way. 88

وَدُّواْThey wishلَوْifتَكْفُرُونَyou disbelieveكَمَاasكَفَرُواْthey disbelievedفَتَكُونُونَand you would beسَوَآءً‌ۖalike.فَلَاSo (do) notتَتَّخِذُواْtakeمِنْهُمْfrom themأَوْلِيَآءَalliesحَتَّىٰuntilيُهَاجِرُواْthey emigrateفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.فَإِنBut ifتَوَلَّوْاْthey turn back,فَخُذُوهُمْseize themوَٱقْتُلُوهُمْand kill themحَيْثُwhereverوَجَدتُّمُوهُمْ‌ۖyou find them.وَلَاAnd (do) notتَتَّخِذُواْtakeمِنْهُمْfrom themوَلِيًّاany allyوَلَاand notنَصِيرًاany helper, 89

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthose whoيَصِلُونَjoinإِلَىٰ[to]قَوْمِۭa groupبَيْنَكُمْbetween youوَبَيْنَهُمand between themمِّيثَـٰقٌ(is) a treatyأَوْorجَآءُوكُمْthose who come to youحَصِرَتْrestrainingصُدُورُهُمْtheir heartsأَنthatيُقَـٰتِلُوكُمْthey fight youأَوْorيُقَـٰتِلُواْthey fightقَوْمَهُمْ‌ۚtheir people.وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah (had) willed,لَسَلَّطَهُمْsurely He (would have) given them powerعَلَيْكُمْover you,فَلَقَـٰتَلُوكُمْ‌ۚand surely they (would have) fought you.فَإِنِSo ifٱعْتَزَلُوكُمْthey withdraw from youفَلَمْand (do) notيُقَـٰتِلُوكُمْfight against youوَأَلْقَوْاْand offerإِلَيْكُمُto youٱلسَّلَمَ[the] peaceفَمَاthen notجَعَلَ ٱللَّهُAllah (has) madeلَكُمْfor youعَلَيْهِمْagainst themسَبِيلاًa way. 90

سَتَجِدُونَYou will findءَاخَرِينَothersيُرِيدُونَwishingأَنthatيَأْمَنُوكُمْthey be secure from youوَيَأْمَنُواْand they be secure fromقَوْمَهُمْtheir people,كُلَّ مَاEvery timeرُدُّوٓاْthey are returnedإِلَىtoٱلْفِتْنَةِthe temptation,أُرْكِسُواْthey are plungedفِيهَا‌ۚinto it.فَإِنSo ifلَّمْnotيَعْتَزِلُوكُمْthey withdraw from youوَيُلْقُوٓاْand offerإِلَيْكُمُto youٱلسَّلَمَ[the] peaceوَيَكُفُّوٓاْand they restrainأَيْدِيَهُمْtheir hands,فَخُذُوهُمْthen seize themوَٱقْتُلُوهُمْand kill themحَيْثُwhereverثَقِفْتُمُوهُمْ‌ۚyou find them.وَأُوْلَـٰٓئِكُمْAnd those -جَعَلْنَاWe madeلَكُمْfor youعَلَيْهِمْagainst themسُلْطَـٰنًاan authorityمُّبِينًاclear. 91

وَمَاAnd notكَانَisلِمُؤْمِنٍfor a believerأَنthatيَقْتُلَhe killsمُؤْمِنًاa believerإِلَّاexceptخَطَــًٔا‌ۚ(by) mistake.وَمَنAnd whoeverقَتَلَkilledمُؤْمِنًاa believerخَطَــًٔا(by) mistake,فَتَحْرِيرُthen freeingرَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ(of) a believing slaveوَدِيَةٌand blood moneyمُّسَلَّمَةٌ(is to be) paidإِلَىٰٓtoأَهْلِهِۦٓhis familyإِلَّآunlessأَنthatيَصَّدَّقُواْ‌ۚthey remit (as) charity.فَإِنBut ifكَانَ(he) wasمِنfromقَوْمٍa peopleعَدُوٍّhostileلَّكُمْto youوَهُوَand he wasمُؤْمِنٌa believerفَتَحْرِيرُthen freeingرَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ‌ۖ(of) a believing slave.وَإِنAnd ifكَانَ(he) wasمِنfromقَوْمِۭa peopleبَيْنَكُمْbetween youوَبَيْنَهُمand between them,مِّيثَـٰقٌ(is) a treaty,فَدِيَةٌthen blood moneyمُّسَلَّمَةٌ(is to be) paidإِلَىٰٓtoأَهْلِهِۦhis family,وَتَحْرِيرُand freeingرَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ‌ۖ(of) a believing slave.فَمَنAnd whoeverلَّمْ(does) notيَجِدْfind,فَصِيَامُthen fastingشَهْرَيْنِ(for) two monthsمُتَتَابِعَيْنِconsecutively,تَوْبَةً(seeking) repentanceمِّنَfromٱللَّهِ‌ۗAllah,وَكَانَ ٱللَّهُand Allah isعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 92

وَمَنAnd whoeverيَقْتُلْkillsمُؤْمِنًاa believerمُّتَعَمِّدًاintentionallyفَجَزَآؤُهُۥthen his recompenseجَهَنَّمُ(is) Hell,خَـٰلِدًا فِيهَاabiding in it foreverوَغَضِبَ ٱللَّهُand Allah’s wrath will fallعَلَيْهِon himوَلَعَنَهُۥand He (will) curse himوَأَعَدَّand He has preparedلَهُۥfor himعَذَابًاa punishmentعَظِيمًاgreat. 93

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!إِذَاWhenضَرَبْتُمْyou go forthفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahفَتَبَيَّنُواْthen investigate,وَلَاand (do) notتَقُولُواْsayلِمَنْto (the one) whoأَلْقَىٰٓoffersإِلَيْكُمُto youٱلسَّلَـٰمَ(a greeting of) peace,لَسْتَ مُؤْمِنًا`You are not a believer,`تَبْتَغُونَseekingعَرَضَtransitory gainsٱلْحَيَوٲةِ(of) the lifeٱلدُّنْيَا(of) the world,فَعِندَfor withٱللَّهِAllahمَغَانِمُ(are) bootiesكَثِيرَةٌ‌ۚabundant.كَذَٲلِكَLike thatكُنتُمyou wereمِّن قَبْلُbefore,فَمَنَّ ٱللَّهُthen Allah conferred favorعَلَيْكُمْupon you;فَتَبَيَّنُوٓاْ‌ۚso investigate.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرًاAll-Aware. 94

لَّاNotيَسْتَوِى(are) equalٱلْقَـٰعِدُونَthe ones who sitمِنَamongٱلْمُؤْمِنِينَthe believers,غَيْرُother thanأُوْلِىthe ones (who are)ٱلضَّرَرِ[the] disabled,وَٱلْمُجَـٰهِدُونَand the ones who striveفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahبِأَمْوَٲلِهِمْwith their wealthوَأَنفُسِهِمْ‌ۚand their lives.فَضَّلَ ٱللَّهُAllah (has) preferredٱلْمُجَـٰهِدِينَthe ones who striveبِأَمْوَٲلِهِمْwith their wealthوَأَنفُسِهِمْand their livesعَلَىtoٱلْقَـٰعِدِينَthe ones who sitدَرَجَةً‌ۚ(in) rank.وَكُلاًّAnd (to) allوَعَدَ ٱللَّهُAllah (has) promisedٱلْحُسْنَىٰ‌ۚthe best.وَفَضَّلَ ٱللَّهُAllah (has) preferredٱلْمُجَـٰهِدِينَthe ones who striveعَلَىoverٱلْقَـٰعِدِينَthe ones who sitأَجْرًا(with) a rewardعَظِيمًاgreat, 95

دَرَجَـٰتٍRanksمِّنْهُfrom Himوَمَغْفِرَةًand forgiveness,وَرَحْمَةً‌ۚand mercy.وَكَانَAnd isٱللَّهُAllahغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 96

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whom -تَوَفَّـٰهُمُtake them (in death)ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angelsظَالِمِىٓ(while) they (were) wrongingأَنفُسِهِمْthemselvesقَالُواْthey say,فِيمَ`In what (condition)كُنتُمْ‌ۖwere you?`قَالُواْThey said,كُنَّا`We wereمُسْتَضْعَفِينَoppressedفِىinٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth.`قَالُوٓاْThey said,أَلَمْ`Notتَكُنْwasأَرْضُ(the) earthٱللَّهِ(of) Allahوَٲسِعَةًspacious (enough)فَتُهَاجِرُواْso that you (could) emigrateفِيهَا‌ۚin it?`فَأُوْلَـٰٓئِكَThen thoseمَأْوَٮٰهُمْ(will have) their abodeجَهَنَّمُ‌ۖ(in) Hell -وَسَآءَتْand it is an evilمَصِيرًاdestination. 97

إِلَّاExceptٱلْمُسْتَضْعَفِينَthe oppressedمِنَamongٱلرِّجَالِthe menوَٱلنِّسَآءِand the womenوَٱلْوِلْدَٲنِand the childrenلَا يَسْتَطِيعُونَwho are not able toحِيلَةًplanوَلَاand notيَهْتَدُونَthey are directedسَبِيلاً(to) a way. 98

فَأُوْلَـٰٓئِكَThen those,عَسَىmay be,ٱللَّهُ أَن[that] Allahيَعْفُوَwill pardonعَنْهُمْ‌ۚ[on] them,وَكَانَand isٱللَّهُAllahعَفُوًّاOft-Pardoning,غَفُورًاOft-Forgiving. 99

۞ وَمَنAnd whoeverيُهَاجِرْemigratesفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,يَجِدْwill findفِىinٱلْأَرْضِthe earthمُرَٲغَمًاplace(s) of refuge -كَثِيرًاmany,وَسَعَةً‌ۚand abundance.وَمَنAnd whoeverيَخْرُجْleavesمِنۢfromبَيْتِهِۦhis homeمُهَاجِرًا(as) an emigrantإِلَىtoٱللَّهِAllahوَرَسُولِهِۦand His Messenger,ثُمَّthenيُدْرِكْهُovertakes himٱلْمَوْتُ[the] death,فَقَدْthen certainlyوَقَعَ(became) incumbentأَجْرُهُۥhis rewardعَلَىonٱللَّهِ‌ۗAllah.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 100

وَإِذَاAnd whenضَرَبْتُمْyou travelفِىinٱلْأَرْضِthe earthفَلَيْسَthen notعَلَيْكُمْupon youجُنَاحٌ(is) any blameأَنthatتَقْصُرُواْyou shortenمِنَ[of]ٱلصَّلَوٲةِthe prayerإِنْifخِفْتُمْyou fearأَنthatيَفْتِنَكُمُ(may) harm youٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْ‌ۚdisbelieved.إِنَّIndeed,ٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversكَانُواْareلَكُمْfor youعَدُوًّاan enemyمُّبِينًاopen. 101

وَإِذَاAnd whenكُنتَyou areفِيهِمْamong themفَأَقَمْتَand you leadلَهُمُfor themٱلصَّلَوٲةَthe prayer,فَلْتَقُمْthen let standطَآئِفَةٌa groupمِّنْهُمof themمَّعَكَwith youوَلْيَأْخُذُوٓاْand let them takeأَسْلِحَتَهُمْtheir arms.فَإِذَاThen whenسَجَدُواْthey have prostrated,فَلْيَكُونُواْthen let them beمِن وَرَآئِكُمْbehind youوَلْتَأْتِand let come (forward)طَآئِفَةٌa group -أُخْرَىٰother,لَمْ(which has) notيُصَلُّواْprayed,فَلْيُصَلُّواْand let them prayمَعَكَwith youوَلْيَأْخُذُواْand let them takeحِذْرَهُمْtheir precautionsوَأَسْلِحَتَهُمْ‌ۗand their arms.وَدَّWishedٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedلَوْifتَغْفُلُونَyou neglectعَنْ[about]أَسْلِحَتِكُمْyour armsوَأَمْتِعَتِكُمْand your baggage,فَيَمِيلُونَso (that) they (can) assaultعَلَيْكُم[upon] youمَّيْلَةً وَٲحِدَةً‌ۚ(in) a single attack.وَلَاBut (there is) noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْupon youإِنifكَانَwasبِكُمْwith youأَذًىany troubleمِّن(because) ofمَّطَرٍrainأَوْorكُنتُمyou areمَّرْضَىٰٓsickأَنthatتَضَعُوٓاْyou lay downأَسْلِحَتَكُمْ‌ۖyour arms,وَخُذُواْbut takeحِذْرَكُمْ‌ۗyour precautions.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahأَعَدَّhas preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَذَابًاa punishmentمُّهِينًاhumiliating. 102

فَإِذَاThen whenقَضَيْتُمُyou (have) finishedٱلصَّلَوٲةَthe prayer,فَٱذْكُرُواْthen rememberٱللَّهَAllahقِيَـٰمًاstandingوَقُعُودًاand sittingوَعَلَىٰand (lying) onجُنُوبِكُمْ‌ۚyour sides.فَإِذَاBut whenٱطْمَأْنَنتُمْyou are secureفَأَقِيمُواْthen establishٱلصَّلَوٲةَ‌ۚthe (regular) prayer.إِنَّIndeed,ٱلصَّلَوٲةَthe prayerكَانَتْisعَلَىonٱلْمُؤْمِنِينَthe believersكِتَـٰبًاprescribedمَّوْقُوتًا(at) fixed times. 103

وَلَاAnd (do) notتَهِنُواْbe weakفِىinٱبْتِغَآءِpursuitٱلْقَوْمِ‌ۖ(of) the people.إِنIfتَكُونُواْyou areتَأْلَمُونَsuffering,فَإِنَّهُمْthen indeed, theyيَأْلَمُونَare (also) sufferingكَمَاlike whatتَأْلَمُونَ‌ۖyou are suffering,وَتَرْجُونَwhile you (have) hopeمِنَfromٱللَّهِAllahمَاwhatلَاnotيَرْجُونَ‌ۗthey hope.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 104

إِنَّآIndeed,أَنزَلْنَآWe (have) sent downإِلَيْكَto youٱلْكِتَـٰبَthe Bookبِٱلْحَقِّwith the truthلِتَحْكُمَso that you may judgeبَيْنَbetweenٱلنَّاسِthe peopleبِمَآwith whatأَرَٮٰكَ ٱللَّهُ‌ۚAllah has shown you.وَلَاAnd (do) notتَكُنbeلِّلْخَآئِنِينَfor the deceitfulخَصِيمًاa pleader. 105

وَٱسْتَغْفِرِAnd seek forgivenessٱللَّهَ‌ۖ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 106

وَلَاAnd (do) notتُجَـٰدِلْargueعَنِforٱلَّذِينَthose whoيَخْتَانُونَdeceiveأَنفُسَهُمْ‌ۚthemselves.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُحِبُّloveمَن(the one) whoكَانَisخَوَّانًاtreacherousأَثِيمًا(and) sinful. 107

يَسْتَخْفُونَThey seek to hideمِنَfromٱلنَّاسِthe peopleوَلَا يَسْتَخْفُونَbut they cannot hideمِنَfromٱللَّهِAllahوَهُوَand Heمَعَهُمْ(is) with themإِذْwhenيُبَيِّتُونَthey plot by nightمَاwhatلَا يَرْضَىٰHe (does) not approveمِنَofٱلْقَوْلِ‌ۚthe word.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey do -مُحِيطًاAll-Encompassing. 108

هَـٰٓأَنتُمْHere you are -هَـٰٓؤُلَآءِthose whoجَـٰدَلْتُمْ[you] argueعَنْهُمْfor themفِىinٱلْحَيَوٲةِthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the world,فَمَنbut whoيُجَـٰدِلُwill argueٱللَّهَ(with) Allahعَنْهُمْfor themيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) [the] Resurrectionأَمorمَّنwhoيَكُونُwill beعَلَيْهِمْ[over them]وَكِيلاً(their) defender. 109

وَمَنAnd whoeverيَعْمَلْdoesسُوٓءًاevilأَوْorيَظْلِمْwrongsنَفْسَهُۥhis soulثُمَّthenيَسْتَغْفِرِseeks forgivenessٱللَّهَ(of) Allahيَجِدِhe will findٱللَّهَAllahغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 110

وَمَنAnd whoeverيَكْسِبْearnsإِثْمًاsin,فَإِنَّمَاthen onlyيَكْسِبُهُۥhe earns itعَلَىٰagainstنَفْسِهِۦ‌ۚhis soul.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 111

وَمَنAnd whoeverيَكْسِبْearnsخَطِيٓــَٔةًa faultأَوْorإِثْمًاa sinثُمَّthenيَرْمِthrowsبِهِۦitبَرِيٓــًٔا(on) an innocent,فَقَدِthen surelyٱحْتَمَلَhe (has) burdened (himself)بُهْتَـٰنًا(with) a slanderوَإِثْمًاand a sinمُّبِينًاmanifest. 112

وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ ٱللَّهِ(for the) Grace of Allahعَلَيْكَupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercy -لَهَمَّتsurely (had) resolvedطَّآئِفَةٌa groupمِّنْهُمْof themأَنtoيُضِلُّوكَmislead you.وَمَاBut notيُضِلُّونَthey misleadإِلَّآexceptأَنفُسَهُمْ‌ۖthemselves,وَمَاand notيَضُرُّونَكَthey will harm youمِن شَىْءٍ‌ۚ(in) anything.وَأَنزَلَ ٱللَّهُAnd Allah has sent downعَلَيْكَto youٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحِكْمَةَand [the] Wisdomوَعَلَّمَكَand taught youمَاwhatلَمْ تَكُنyou did notتَعْلَمُ‌ۚknow.وَكَانَAnd isفَضْلُ(the) Graceٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكَupon youعَظِيمًاgreat. 113

۞ لَّا(There is) noخَيْرَgoodفِىinكَثِيرٍmuchمِّنofنَّجْوَٮٰهُمْtheir secret talkإِلَّاexceptمَنْ(he) whoأَمَرَordersبِصَدَقَةٍcharityأَوْorمَعْرُوفٍkindnessأَوْorإِصْلَـٰحِۭconciliationبَيْنَbetweenٱلنَّاسِ‌ۚthe people.وَمَنAnd whoيَفْعَلْdoesذَٲلِكَthatٱبْتِغَآءَseekingمَرْضَاتِpleasureٱللَّهِ(of) Allahفَسَوْفَthen soonنُؤْتِيهِWe will give himأَجْرًاa rewardعَظِيمًاgreat. 114

وَمَنAnd whoeverيُشَاقِقِopposesٱلرَّسُولَthe Messengerمِنۢ بَعْدِafterمَاwhatتَبَيَّنَ(has) become clearلَهُto himٱلْهُدَىٰ(of) the guidance,وَيَتَّبِعْand he followsغَيْرَother thanسَبِيلِ(the) wayٱلْمُؤْمِنِينَ(of) the believers,نُوَلِّهِۦWe will turn himمَا(to) whatتَوَلَّىٰhe (has) turnedوَنُصْلِهِۦand We will burn himجَهَنَّمَ‌ۖ(in) Hellوَسَآءَتْand evil it isمَصِيرًا(as) a destination. 115

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَاdoes notيَغْفِرُforgiveأَنthatيُشْرَكَpartners be associatedبِهِۦwith Him,وَيَغْفِرُbut He forgivesمَا[what]دُونَother thanذَٲلِكَthatلِمَنfor whomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَمَنAnd whoeverيُشْرِكْassociates partnersبِٱللَّهِwith Allahفَقَدْthen surelyضَلَّhe lost (the) way,ضَلَـٰلاَۢstrayingبَعِيدًاfar away. 116

إِنNotيَدْعُونَthey invokeمِن دُونِهِۦٓbesides Himإِلَّآbutإِنَـٰثًاfemale (deities)وَإِنand notيَدْعُونَthey invokeإِلَّاexceptشَيْطَـٰنًاShaitaan -مَّرِيدًاrebellious. 117

لَّعَنَهُ ٱللَّهُ‌ۘAllah cursed himوَقَالَand he said,لَأَتَّخِذَنَّ`I will surely takeمِنْfromعِبَادِكَyour slavesنَصِيبًاa portionمَّفْرُوضًاappointed.` 118

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ`And I will surely mislead themوَلَأُمَنِّيَنَّهُمْand surely arouse desires in them,وَلَأَمُرَنَّهُمْand surely I will order themفَلَيُبَتِّكُنَّso they will surely cut offءَاذَانَ(the) earsٱلْأَنْعَـٰمِ(of) the cattleوَلَأَمُرَنَّهُمْand surely I will order themفَلَيُغَيِّرُنَّso they will surely changeخَلْقَ(the) creationٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.`وَمَنAnd whoeverيَتَّخِذِtakesٱلشَّيْطَـٰنَthe Shaitaanوَلِيًّا(as) a friendمِّن دُونِbesidesٱللَّهِAllah,فَقَدْthen surelyخَسِرَhe (has) lost -خُسْرَانًاa lossمُّبِينًاmanifest. 119

يَعِدُهُمْHe promises themوَيُمَنِّيهِمْ‌ۖand arouses desires in themوَمَاand notيَعِدُهُمُpromises themٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaan -إِلَّاexceptغُرُورًاdeception. 120

أُوْلَـٰٓئِكَThose -مَأْوَٮٰهُمْtheir abodeجَهَنَّمُ(is) Hellوَلَاand notيَجِدُونَthey will findعَنْهَاfrom itمَحِيصًاany escape. 121

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelieve[d]وَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِ[the] righteous deedsسَنُدْخِلُهُمْWe will admit themجَنَّـٰتٍ(in) Gardensتَجْرِىflowمِنfromتَحْتِهَاunderneath itٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers,خَـٰلِدِينَwill abideفِيهَآin itأَبَدًا‌ۖforever.وَعْدَA Promiseٱللَّهِ(of) Allahحَقًّا‌ۚ(in) truth,وَمَنْand whoأَصْدَقُ(is) truerمِنَthanٱللَّهِAllahقِيلاً(in) statement? 122

لَّيْسَNotبِأَمَانِيِّكُمْby your desireوَلَآand notأَمَانِىِّ(by the) desireأَهْلِ(of the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ‌ۗ(of) the Book.مَنWhoeverيَعْمَلْdoesسُوٓءًاevilيُجْزَwill be recompensedبِهِۦfor itوَلَاand notيَجِدْhe will findلَهُۥfor himمِن دُونِbesidesٱللَّهِAllahوَلِيًّاany protectorوَلَاand notنَصِيرًاany helper. 123

وَمَنAnd whoeverيَعْمَلْdoesمِنَ[of]ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ[the] righteous deedsمِنfromذَكَرٍ(the) maleأَوْorأُنثَىٰfemale,وَهُوَand heمُؤْمِنٌ(is) a believer,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseيَدْخُلُونَwill enterٱلْجَنَّةَParadiseوَلَاand notيُظْلَمُونَthey will be wrongedنَقِيرًا(even as much as) the speck on a date-seed. 124

وَمَنْAnd whoأَحْسَنُ(is) betterدِينًا(in) religionمِّمَّنْthan (one) whoأَسْلَمَsubmitsوَجْهَهُۥhis faceلِلَّهِto Allahوَهُوَand heمُحْسِنٌ(is) a good-doerوَٱتَّبَعَand followsمِلَّةَ(the) religionإِبْرَٲهِيمَ(of) Ibrahimحَنِيفًا‌ۗ(the) upright?وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُAnd Allah tookإِبْرَٲهِيمَIbrahimخَلِيلاً(as) a friend. 125

وَلِلَّهِAnd for Allahمَا(is) whatفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whatفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth,وَكَانَand isٱللَّهُAllahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingمُّحِيطًاAll-Encompassing. 126

وَيَسْتَفْتُونَكَAnd they seek your rulingفِىconcerningٱلنِّسَآءِ‌ۖthe women.قُلِSay,ٱللَّهُ`Allahيُفْتِيكُمْgives you the rulingفِيهِنَّabout themوَمَاand whatيُتْلَىٰis recitedعَلَيْكُمْto youفِىinٱلْكِتَـٰبِthe Bookفِىconcerningيَتَـٰمَىorphansٱلنِّسَآءِ[the] girlsٱلَّـٰتِى(to) whomلَا تُؤْتُونَهُنَّyou (do) not give themمَاwhatكُتِبَis ordainedلَهُنَّfor themوَتَرْغَبُونَand you desireأَنtoتَنكِحُوهُنَّmarry them,وَٱلْمُسْتَضْعَفِينَand the ones who are weakمِنَofٱلْوِلْدَٲنِthe childrenوَأَنand toتَقُومُواْstandلِلْيَتَـٰمَىٰfor orphansبِٱلْقِسْطِ‌ۚwith justice.وَمَاAnd whateverتَفْعَلُواْyou doمِنْofخَيْرٍgoodفَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِهِۦabout itعَلِيمًاAll-Knowing. 127

وَإِنِAnd ifٱمْرَأَةٌa womanخَافَتْfearsمِنۢfromبَعْلِهَاher husbandنُشُوزًاill-conductأَوْorإِعْرَاضًاdesertionفَلَاthen (there is) noجُنَاحَsinعَلَيْهِمَآon both of themأَنthatيُصْلِحَاthey make terms of peaceبَيْنَهُمَاbetween themselves -صُلْحًا‌ۚa reconciliationوَٱلصُّلْحُand [the] reconciliationخَيْرٌ‌ۗ(is) best.وَأُحْضِرَتِAnd are swayedٱلْأَنفُسُthe soulsٱلشُّحَّ‌ۚ(by) greed.وَإِنBut ifتُحْسِنُواْyou do goodوَتَتَّقُواْand fear (Allah),فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرًاAll-Aware. 128

وَلَنAnd neverتَسْتَطِيعُوٓاْwill you be ableأَنtoتَعْدِلُواْdeal justlyبَيْنَbetweenٱلنِّسَآءِ[the] womenوَلَوْeven ifحَرَصْتُمْ‌ۖyou desired,فَلَاbut (do) notتَمِيلُواْinclineكُلَّ(with) allٱلْمَيْلِthe inclinationفَتَذَرُوهَاand leave her (the other)كَٱلْمُعَلَّقَةِ‌ۚlike the suspended one.وَإِنAnd ifتُصْلِحُواْyou reconcileوَتَتَّقُواْand fear (Allah)فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 129

وَإِنAnd ifيَتَفَرَّقَاthey separate,يُغْنِ ٱللَّهُAllah will enrichكُلاًّeach (of them)مِّنfromسَعَتِهِۦ‌ۚHis abundance,وَكَانَ ٱللَّهُand Allah isوَٲسِعًاAll-Encompassing,حَكِيمًاAll-Wise. 130

وَلِلَّهِAnd for Allahمَا(is) whateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۗthe earth.وَلَقَدْAnd surelyوَصَّيْنَاWe have instructedٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookمِن قَبْلِكُمْbefore youوَإِيَّاكُمْand yourselvesأَنِthatٱتَّقُواْyou fearٱللَّهَ‌ۚAllah.وَإِنBut ifتَكْفُرُواْyou disbelieve -فَإِنَّthen indeedلِلَّهِfor Allahمَا(is) whateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isغَنِيًّاFree of need,حَمِيدًاPraiseworthy. 131

وَلِلَّهِAnd for Allahمَا(is) whateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd Allah is sufficientوَكِيلاً(as) a Disposer of affairs. 132

إِنIfيَشَأْHe willsيُذْهِبْكُمْHe can take you awayأَيُّهَا ٱلنَّاسُO people,وَيَأْتِand bringبِـَٔـاخَرِينَ‌ۚothers.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلَىٰoverذَٲلِكَthatقَدِيرًاAll-Powerful. 133

مَّنWhoeverكَانَ[is]يُرِيدُdesiresثَوَابَrewardٱلدُّنْيَا(of) the world -فَعِندَthen withٱللَّهِAllahثَوَابُ(is the) rewardٱلدُّنْيَا(of) the worldوَٱلْأَخِرَةِ‌ۚand the Hereafter.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isسَمِيعَۢاAll-Hearing,بَصِيرًاAll-Seeing. 134

۞ يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!كُونُواْBeقَوَّٲمِينَcustodiansبِٱلْقِسْطِof justiceشُهَدَآءَ(as) witnessesلِلَّهِto Allah,وَلَوْeven ifعَلَىٰٓ(it is) againstأَنفُسِكُمْyourselvesأَوِorٱلْوَٲلِدَيْنِthe parentsوَٱلْأَقْرَبِينَ‌ۚand the relatives.إِنifيَكُنْhe beغَنِيًّاrichأَوْorفَقِيرًاpoor,فَٱللَّهُfor Allahأَوْلَىٰ(is) nearerبِهِمَا‌ۖto both of them.فَلَاSo (do) notتَتَّبِعُواْfollowٱلْهَوَىٰٓthe desireأَنlestتَعْدِلُواْ‌ۚyou deviate.وَإِنAnd ifتَلْوُۥٓاْyou distortأَوْorتُعْرِضُواْrefrain,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرًاAll-Aware. 135

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!ءَامِنُواْBelieveبِٱللَّهِin Allahوَرَسُولِهِۦand His Messenger,وَٱلْكِتَـٰبِand the BookٱلَّذِىwhichنَزَّلَHe revealedعَلَىٰuponرَسُولِهِۦHis Messengerوَٱلْكِتَـٰبِand the BookٱلَّذِىٓwhichأَنزَلَHe revealedمِن قَبْلُ‌ۚbefore.وَمَنAnd whoeverيَكْفُرْdisbelievesبِٱللَّهِin Allahوَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦand His Angels,وَكُتُبِهِۦand His Books,وَرُسُلِهِۦand His Messengersوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِthe Last,فَقَدْthen surelyضَلَّhe (has) lost (the) way,ضَلَـٰلاَۢstrayingبَعِيدًاfar away. 136

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieved,ثُمَّthenكَفَرُواْdisbelieved,ثُمَّthenءَامَنُواْ(again) believed,ثُمَّthenكَفَرُواْdisbelieved,ثُمَّthenٱزْدَادُواْincreasedكُفْرًا(in) disbelief -لَّمْnotيَكُنِwillٱللَّهُAllahلِيَغْفِرَforgiveلَهُمْ[for] themوَلَاand notلِيَهْدِيَهُمْwill guide themسَبِيلاَۢ(to) a (right) way. 137

بَشِّرِGive tidingsٱلْمُنَـٰفِقِينَ(to) the hypocritesبِأَنَّthatلَهُمْfor themعَذَابًا(is) a punishmentأَلِيمًاpainful - 138

ٱلَّذِينَThose whoيَتَّخِذُونَtakeٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversأَوْلِيَآءَ(as) alliesمِن دُونِinstead ofٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۚthe believers.أَيَبْتَغُونَDo they seekعِندَهُمُwith themٱلْعِزَّةَthe honor?فَإِنَّBut indeed,ٱلْعِزَّةَthe honorلِلَّهِ جَمِيعًا(is) all for Allah. 139

وَقَدْAnd surelyنَزَّلَHe has revealedعَلَيْكُمْto youفِىinٱلْكِتَـٰبِthe Bookأَنْthatإِذَاwhenسَمِعْتُمْyou hearءَايَـٰتِ(the) Versesٱللَّهِ(of) Allahيُكْفَرُbeing rejectedبِهَا[it]وَيُسْتَهْزَأُand ridiculedبِهَاat [it],فَلَاthen do notتَقْعُدُواْsitمَعَهُمْwith themحَتَّىٰuntilيَخُوضُواْthey engageفِىinحَدِيثٍa conversationغَيْرِهِۦٓ‌ۚother than that.إِنَّكُمْIndeed, youإِذًاthen,مِّثْلُهُمْ‌ۗ(would be) like them.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahجَامِعُwill gatherٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocritesوَٱلْكَـٰفِرِينَand the disbelieversفِىinجَهَنَّمَHellجَمِيعًاall together. 140

ٱلَّذِينَThose whoيَتَرَبَّصُونَare waitingبِكُمْfor you.فَإِنThen ifكَانَwasلَكُمْfor youفَتْحٌa victoryمِّنَfromٱللَّهِAllahقَالُوٓاْthey say,أَلَمْ`Were notنَكُنweمَّعَكُمْwith you?`وَإِنBut ifكَانَ(there) wasلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversنَصِيبٌa chanceقَالُوٓاْthey said,أَلَمْ`Did notنَسْتَحْوِذْwe have advantageعَلَيْكُمْover youوَنَمْنَعْكُمand we protected youمِّنَfromٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۚthe believers?`فَٱللَّهُAnd Allahيَحْكُمُwill judgeبَيْنَكُمْbetween youيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۗ(of) the Resurrection,وَلَنand neverيَجْعَلَ ٱللَّهُwill Allah makeلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَلَىoverٱلْمُؤْمِنِينَthe believersسَبِيلاًa way. 141

إِنَّIndeed,ٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocritesيُخَـٰدِعُونَ(seek to) deceiveٱللَّهَAllahوَهُوَand (it is) Heخَـٰدِعُهُمْwho deceives them.وَإِذَاAnd whenقَامُوٓاْthey standإِلَىforٱلصَّلَوٲةِthe prayer,قَامُواْthey standكُسَالَىٰlazily,يُرَآءُونَshowing offٱلنَّاسَ(to) the peopleوَلَاand notيَذْكُرُونَthey rememberٱللَّهَAllahإِلَّاexceptقَلِيلاًa little. 142

مُّذَبْذَبِينَWaveringبَيْنَbetweenذَٲلِكَthat,لَآnotإِلَىٰtoهَـٰٓؤُلَآءِtheseوَلَآand notإِلَىٰtoهَـٰٓؤُلَآءِ‌ۚthose.وَمَنAnd whoeverيُضْلِلِ ٱللَّهُAllah lets go astray -فَلَنthen neverتَجِدَyou will findلَهُۥfor himسَبِيلاًa way. 143

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتَتَّخِذُواْtakeٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversأَوْلِيَآءَ(as) alliesمِن دُونِinstead ofٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۚthe believers.أَتُرِيدُونَDo you wishأَنthatتَجْعَلُواْyou makeلِلَّهِfor Allahعَلَيْكُمْagainst youسُلْطَـٰنًاan evidenceمُّبِينًاclear? 144

إِنَّIndeed,ٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocritesفِى(will be) inٱلدَّرْكِ ٱلْأَسْفَلِthe lowest depthsمِنَofٱلنَّارِthe Fire,وَلَنand neverتَجِدَyou will findلَهُمْfor themنَصِيرًاany helper 145

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthose whoتَابُواْrepentوَأَصْلَحُواْand correct (themselves)وَٱعْتَصَمُواْand hold fastبِٱللَّهِto Allahوَأَخْلَصُواْand are sincereدِينَهُمْ(in) their religionلِلَّهِfor Allah,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen those (will be)مَعَwithٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۖthe believers.وَسَوْفَAnd soonيُؤْتِ ٱللَّهُAllah will giveٱلْمُؤْمِنِينَthe believersأَجْرًا عَظِيمًاa great reward. 146

مَّاWhatيَفْعَلُ ٱللَّهُwould Allah doبِعَذَابِكُمْby punishing youإِنifشَكَرْتُمْyou are gratefulوَءَامَنتُمْ‌ۚand you believe?وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isشَاكِرًاAll-Appreciative,عَلِيمًاAll-Knowing. 147

۞ لَّا(Does) notيُحِبُّloveٱللَّهُAllahٱلْجَهْرَ بِٱلسُّوٓءِthe public mention of [the] evilمِنَ[of]ٱلْقَوْلِ[the] wordsإِلَّاexceptمَن(by the one) whoظُلِمَ‌ۚhas been wronged.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isسَمِيعًاAll-Hearing,عَلِيمًاAll-Knowing. 148

إِنIfتُبْدُواْyou discloseخَيْرًاa goodأَوْorتُخْفُوهُyou conceal itأَوْorتَعْفُواْpardonعَن[of]سُوٓءٍan evil,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَفُوًّاOft-Pardoning,قَدِيرًاAll-Powerful. 149

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَكْفُرُونَdisbelieveبِٱللَّهِin Allahوَرُسُلِهِۦand His Messengersوَيُرِيدُونَand they wishأَنthatيُفَرِّقُواْthey differentiateبَيْنَbetweenٱللَّهِAllahوَرُسُلِهِۦand His Messengersوَيَقُولُونَand they say,نُؤْمِنُ`We believeبِبَعْضٍin someوَنَكْفُرُand we disbelieveبِبَعْضٍin others.`وَيُرِيدُونَAnd they wishأَنthatيَتَّخِذُواْthey takeبَيْنَbetweenذَٲلِكَthatسَبِيلاًa way. 150

أُوْلَـٰٓئِكَThose -هُمُtheyٱلْكَـٰفِرُونَ(are) the disbelieversحَقًّا‌ۚtruly.وَأَعْتَدْنَاAnd We have preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَذَابًاa punishmentمُّهِينًاhumiliating. 151

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelieveبِٱللَّهِin Allahوَرُسُلِهِۦand His Messengersوَلَمْand notيُفَرِّقُواْthey differentiateبَيْنَbetweenأَحَدٍ(any) oneمِّنْهُمْof them,أُوْلَـٰٓئِكَthose -سَوْفَsoonيُؤْتِيهِمْHe will give themأُجُورَهُمْ‌ۗtheir reward.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 152

يَسْــَٔلُكَAsk youأَهْلُ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookأَنthatتُنَزِّلَyou bring downعَلَيْهِمْto themكِتَـٰبًاa bookمِّنَfromٱلسَّمَآءِ‌ۚthe heaven.فَقَدْThen indeed,سَأَلُواْthey (had) askedمُوسَىٰٓMusaأَكْبَرَgreaterمِنthanذَٲلِكَthatفَقَالُوٓاْfor they said,أَرِنَا`Show usٱللَّهَAllahجَهْرَةًmanifestly,`فَأَخَذَتْهُمُso struck themٱلصَّـٰعِقَةُthe thunderboltبِظُلْمِهِمْ‌ۚfor their wrongdoing.ثُمَّThenٱتَّخَذُواْthey tookٱلْعِجْلَthe calf (for worship)مِنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُمُcame to themٱلْبَيِّنَـٰتُthe clear proofs,فَعَفَوْنَاthen We forgave themعَنforذَٲلِكَ‌ۚthat.وَءَاتَيْنَاAnd We gaveمُوسَىٰMusaسُلْطَـٰنًاan authorityمُّبِينًاclear. 153

وَرَفَعْنَاAnd We raisedفَوْقَهُمُover themٱلطُّورَthe mountبِمِيثَـٰقِهِمْfor their covenant,وَقُلْنَاand We saidلَهُمُto them,ٱدْخُلُواْ`Enterٱلْبَابَthe gate,سُجَّدًاprostrating.`وَقُلْنَاAnd We saidلَهُمْto them.لَا`(Do) notتَعْدُواْtransgressفِىinٱلسَّبْتِthe Sabbath.`وَأَخَذْنَاAnd We tookمِنْهُمfrom themمِّيثَـٰقًاa covenantغَلِيظًاsolemn. 154

فَبِمَاThen because ofنَقْضِهِمtheir breakingمِّيثَـٰقَهُمْ(of) their covenantوَكُفْرِهِمand their disbeliefبِـَٔـايَـٰتِin (the) Signsٱللَّهِ(of) Allahوَقَتْلِهِمُand their killingٱلْأَنۢبِيَآءَ(of) the Prophetsبِغَيْرِwithoutحَقٍّany rightوَقَوْلِهِمْand their saying,قُلُوبُنَا`Our heartsغُلْفُۢ‌ۚ(are) wrapped.`بَلْNay,طَبَعَ ٱللَّهُAllah (has) set a sealعَلَيْهَاon their (hearts)بِكُفْرِهِمْfor their disbeliefفَلَاso notيُؤْمِنُونَthey believeإِلَّاexceptقَلِيلاًa few. 155

وَبِكُفْرِهِمْAnd for their disbeliefوَقَوْلِهِمْand their sayingعَلَىٰagainstمَرْيَمَMaryamبُهْتَـٰنًاa slanderعَظِيمًاgreat. 156

وَقَوْلِهِمْAnd for their saying,إِنَّا`Indeed, weقَتَلْنَاkilledٱلْمَسِيحَthe Messiah,عِيسَىIsa,ٱبْنَsonمَرْيَمَ(of) Maryam,رَسُولَ(the) Messengerٱللَّهِ(of) Allah.`وَمَاAnd notقَتَلُوهُthey killed himوَمَاand notصَلَبُوهُthey crucified himوَلَـٰكِنbutشُبِّهَit was made to appear (so)لَهُمْ‌ۚto them.وَإِنَّAnd indeed,ٱلَّذِينَthose whoٱخْتَلَفُواْdifferفِيهِin itلَفِى(are) surely inشَكٍّdoubtمِّنْهُ‌ۚabout it.مَاNotلَهُمfor themبِهِۦabout itمِنْ[of]عِلْمٍ(any) knowledgeإِلَّاexceptٱتِّبَاعَ(the) followingٱلظَّنِّ‌ۚ(of) assumption.وَمَاAnd notقَتَلُوهُthey killed him,يَقِينَۢاcertainly. 157

بَلNay,رَّفَعَهُ ٱللَّهُAllah raised himإِلَيْهِ‌ۚtowards Him.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَزِيزًاAll-Mighty,حَكِيمًاAll-Wise. 158

وَإِنAnd (there is) notمِّنْfromأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookإِلَّاbutلَيُؤْمِنَنَّsurely he believesبِهِۦin himقَبْلَbeforeمَوْتِهِۦ‌ۖhis death.وَيَوْمَAnd (on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) the Resurrectionيَكُونُhe will beعَلَيْهِمْagainst themشَهِيدًاa witness. 159

فَبِظُلْمٍThen for (the) wrongdoingمِّنَofٱلَّذِينَthose whoهَادُواْwere Jews,حَرَّمْنَاWe made unlawfulعَلَيْهِمْfor themطَيِّبَـٰتٍgood thingsأُحِلَّتْwhich had been lawfulلَهُمْfor themوَبِصَدِّهِمْand for their hinderingعَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah -كَثِيرًاmany. 160

وَأَخْذِهِمُAnd for their takingٱلرِّبَوٲاْ(of) [the] usuryوَقَدْwhile certainlyنُهُواْthey were forbiddenعَنْهُfrom itوَأَكْلِهِمْand (for) their consumingأَمْوَٲلَwealthٱلنَّاسِ(of) the peopleبِٱلْبَـٰطِلِ‌ۚwrongfully.وَأَعْتَدْنَاAnd We have preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversمِنْهُمْamong themعَذَابًاa punishmentأَلِيمًاpainful. 161

لَّـٰكِنِButٱلرَّٲسِخُونَthe ones who are firmفِىinٱلْعِلْمِthe knowledgeمِنْهُمْamong themوَٱلْمُؤْمِنُونَand the believersيُؤْمِنُونَbelieveبِمَآin whatأُنزِلَ(is) revealedإِلَيْكَto youوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedمِن قَبْلِكَ‌ۚbefore you.وَٱلْمُقِيمِينَAnd the ones who establishٱلصَّلَوٲةَ‌ۚthe prayerوَٱلْمُؤْتُونَand the ones who giveٱلزَّكَوٲةَthe zakahوَٱلْمُؤْمِنُونَand the ones who believeبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِthe Last -أُوْلَـٰٓئِكَthose,سَنُؤْتِيهِمْWe will give themأَجْرًا عَظِيمًاa great reward. 162

۞ إِنَّآIndeed, Weأَوْحَيْنَآhave revealedإِلَيْكَto youكَمَآasأَوْحَيْنَآWe revealedإِلَىٰtoنُوحٍNuhوَٱلنَّبِيِّــۧنَand the Prophetsمِنۢ بَعْدِهِۦ‌ۚafter him,وَأَوْحَيْنَآand We revealedإِلَىٰٓtoإِبْرَٲهِيمَIbrahimوَإِسْمَـٰعِيلَand Ismail,وَإِسْحَـٰقَand Ishaqوَيَعْقُوبَand Yaqub,وَٱلْأَسْبَاطِand the tribes,وَعِيسَىٰand Isaوَأَيُّوبَand Ayub,وَيُونُسَand Yunus,وَهَـٰرُونَand Harunوَسُلَيْمَـٰنَ‌ۚand Sulaimanوَءَاتَيْنَاand We gaveدَاوُۥدَDawoodزَبُورًاthe Zaboor. 163

وَرُسُلاًAnd MessengersقَدْsurelyقَصَصْنَـٰهُمْWe (have) mentioned themعَلَيْكَto youمِن قَبْلُbeforeوَرُسُلاًand MessengersلَّمْnotنَقْصُصْهُمْWe (have) mentioned themعَلَيْكَ‌ۚto you.وَكَلَّمَ ٱللَّهُAnd Allah spokeمُوسَىٰ(to) Musaتَكْلِيمًا(in a) conversation. 164

رُّسُلاًMessengers,مُّبَشِّرِينَbearers of glad tidingsوَمُنذِرِينَand warners,لِئَلَّاso that notيَكُونَthere isلِلنَّاسِfor the mankindعَلَىagainstٱللَّهِAllahحُجَّةُۢany argumentبَعْدَafterٱلرُّسُلِ‌ۚthe Messengers.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَزِيزًاAll-Mighty,حَكِيمًاAll-Wise. 165

لَّـٰكِنِButٱللَّهُAllahيَشْهَدُbears witnessبِمَآto whatأَنزَلَHe (has) revealedإِلَيْكَ‌ۖto you.أَنزَلَهُۥHe has sent it downبِعِلْمِهِۦ‌ۖwith His Knowledgeوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُand the Angelsيَشْهَدُونَ‌ۚbear witness.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd Allah is sufficientشَهِيدًا(as) a Witness. 166

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveوَصَدُّواْand hinderعَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,قَدْsurelyضَلُّواْthey have strayed,ضَلَـٰلاَۢstrayingبَعِيدًاfar away. 167

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedوَظَلَمُواْand did wrong,لَمْ يَكُنِ ٱللَّهُAllah will notلِيَغْفِرَ[to] forgiveلَهُمْthemوَلَاand notلِيَهْدِيَهُمْHe will guide themطَرِيقًا(to) a way, 168

إِلَّاExceptطَرِيقَ(the) wayجَهَنَّمَ(to) Hell,خَـٰلِدِينَabidingفِيهَآin itأَبَدًا‌ۚforever.وَكَانَ ذَٲلِكَAnd that isعَلَىforٱللَّهِAllahيَسِيرًاeasy. 169

يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!قَدْSurelyجَآءَكُمُhas come to youٱلرَّسُولُthe Messengerبِٱلْحَقِّwith the truthمِنfromرَّبِّكُمْyour Lordفَـَٔـامِنُواْso believe,خَيْرًا(it is) betterلَّكُمْ‌ۚfor you.وَإِنBut ifتَكْفُرُواْyou disbelieve,فَإِنَّthen indeed,لِلَّهِto Allah (belongs)مَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۚand the earth.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلِيمًاAll-Knowing,حَكِيمًاAll-Wise. 170

يَـٰٓأَهْلَO Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!لَا(Do) notتَغْلُواْcommit excessفِىinدِينِكُمْyour religionوَلَاand (do) notتَقُولُواْsayعَلَىaboutٱللَّهِAllahإِلَّاexceptٱلْحَقَّ‌ۚthe truth.إِنَّمَاOnlyٱلْمَسِيحُthe Messiah,عِيسَىIsa,ٱبْنُsonمَرْيَمَ(of) Maryam,رَسُولُ ٱللَّهِ(was) a Messenger of Allahوَكَلِمَتُهُۥٓand His wordأَلْقَـٰهَآwhich He conveyedإِلَىٰtoمَرْيَمَMaryamوَرُوحٌand a spiritمِّنْهُ‌ۖfrom Him.فَـَٔـامِنُواْSo believeبِٱللَّهِin Allahوَرُسُلِهِۦ‌ۖand His Messengers.وَلَاAnd (do) notتَقُولُواْsay,ثَلَـٰثَةٌ‌ۚ`Three;`ٱنتَهُواْdesistخَيْرًا(it is) betterلَّكُمْ‌ۚfor you.إِنَّمَاOnlyٱللَّهُAllahإِلَـٰهٌ(is) Godوَٲحِدٌ‌ۖOne.سُبْحَـٰنَهُۥٓGlory be to Him!أَنThatيَكُونَHe (should) haveلَهُۥfor Himوَلَدٌ‌ۘa son.لَّهُۥTo Him (belongs)مَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۗthe earth.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd Allah (is) sufficientوَكِيلاً(as) a Disposer of affairs. 171

لَّنNeverيَسْتَنكِفَwill disdainٱلْمَسِيحُthe Messiahأَنtoيَكُونَbeعَبْدًاa slaveلِّلَّهِof Allahوَلَاand notٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,ٱلْمُقَرَّبُونَ‌ۚthe ones who are near (to Allah).وَمَنAnd whoeverيَسْتَنكِفْdisdainsعَنْfromعِبَادَتِهِۦHis worshipوَيَسْتَكْبِرْand is arrogantفَسَيَحْشُرُهُمْthen He will gather themإِلَيْهِtowards Himجَمِيعًاall together. 172

فَأَمَّاThen as forٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedوَعَمِلُواْand didٱلصَّـٰلِحَـٰتِthe righteous deedsفَيُوَفِّيهِمْthen He will give them in fullأُجُورَهُمْtheir rewardوَيَزِيدُهُمand give them moreمِّنfromفَضْلِهِۦ‌ۖHis Bounty.وَأَمَّاAnd as forٱلَّذِينَthose whoٱسْتَنكَفُواْdisdainedوَٱسْتَكْبَرُواْand were arrogantفَيُعَذِّبُهُمْthen He will punish themعَذَابًا(with) a punishmentأَلِيمًاpainful,وَلَا يَجِدُونَand they will not findلَهُمfor themselvesمِّن دُونِ ٱللَّهِbesides Allahوَلِيًّاany protectorوَلَاand notنَصِيرًاany helper. 173

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُO mankind!قَدْSurelyجَآءَكُمhas come to youبُرْهَـٰنٌa convincing proofمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lord,وَأَنزَلْنَآand We (have) sent downإِلَيْكُمْto youنُورًا مُّبِينًاa clear light. 174

فَأَمَّاSo as forٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedبِٱللَّهِin Allahوَٱعْتَصَمُواْand held fastبِهِۦto Him,فَسَيُدْخِلُهُمْthen He will admit themفِىinرَحْمَةٍMercyمِّنْهُfrom Himselfوَفَضْلٍand Bountyوَيَهْدِيهِمْand will guide themإِلَيْهِto Himselfصِرَٲطًا مُّسْتَقِيمًا(on) a straight way. 175

يَسْتَفْتُونَكَThey seek your ruling.قُلِSay,ٱللَّهُAllahيُفْتِيكُمْgives you a rulingفِىconcerningٱلْكَلَـٰلَةِ‌ۚthe Kalala.إِنِifٱمْرُؤٌاْa manهَلَكَdiedلَيْسَ(and) notلَهُۥhe hasوَلَدٌa childوَلَهُۥٓand he hasأُخْتٌa sister,فَلَهَاthen for herنِصْفُ(is) a halfمَا(of) whatتَرَكَ‌ۚhe left.وَهُوَAnd heيَرِثُهَآwill inherit from herإِنifلَّمْnotيَكُنisلَّهَاfor herوَلَدٌ‌ۚa child.فَإِنBut ifكَانَتَاthere wereٱثْنَتَيْنِtwo femalesفَلَهُمَاthen for themٱلثُّلُثَانِtwo thirdsمِمَّاof whatتَرَكَ‌ۚhe left.وَإِنBut ifكَانُوٓاْthey wereإِخْوَةًbrothers and sistersرِّجَالاًmenوَنِسَآءًand women,فَلِلذَّكَرِthen the male will haveمِثْلُlikeحَظِّshareٱلْأُنثَيَيْنِ‌ۗ(of) the two females.يُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمْto youأَنlestتَضِلُّواْ‌ۗyou go astray.وَٱللَّهُAnd Allahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمُۢ(is) All-Knower. 176

Back to Top