Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

ٱلْحَمْدُAll praisesلِلَّهِ(be) to Allah,فَاطِرِCreatorٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,جَاعِلِ(Who) makesٱلْمَلَـٰٓئِكَةِthe Angelsرُسُلاًmessengersأُوْلِىٓ أَجْنِحَةٍhaving wingsمَّثْنَىٰtwoوَثُلَـٰثَor threeوَرُبَـٰعَۚor four.يَزِيدُHe increasesفِىinٱلْخَلْقِthe creationمَاwhatيَشَآءُۚHe wills.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 1

مَّاWhatيَفْتَحِ ٱللَّهُAllah grantsلِلنَّاسِto mankindمِنofرَّحْمَةٍMercy,فَلَاthen noneمُمْسِكَ(can) withholdلَهَاۖit.وَمَاAnd whatيُمْسِكْHe withholds,فَلَاthen noneمُرْسِلَ(can) releaseلَهُۥitمِنۢ بَعْدِهِۚۦthereafter.وَهُوَAnd Heٱلْعَزِيزُ(is) the All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 2

يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!ٱذْكُرُواْRememberنِعْمَتَ(the) Favorٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكُمْۚupon you.هَلْIsمِنْ(there) anyخَـٰلِقٍcreatorغَيْرُ ٱللَّهِother (than) Allahيَرْزُقُكُمwho provides for youمِّنَfromٱلسَّمَآءِthe skyوَٱلْأَرْضِۚand the earth?لَآ(There is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاbutهُوَۖHe.فَأَنَّىٰThen, howتُؤْفَكُونَ(are) you deluded? 3

وَإِنAnd ifيُكَذِّبُوكَthey deny you,فَقَدْthen certainlyكُذِّبَتْwere deniedرُسُلٌMessengersمِّن قَبْلِكَۚbefore you.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahتُرْجَعُreturnٱلْأُمُورُthe matters. 4

يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!إِنَّIndeed,وَعْدَ(the) promiseٱللَّهِ(of) Allahحَقٌّۖ(is) true.فَلَاSo (let) notتَغُرَّنَّكُمُdeceive youٱلْحَيَوٲةُthe lifeٱلدُّنْيَاۖ(of) the world,وَلَاand (let) notيَغُرَّنَّكُمdeceive youبِٱللَّهِabout Allahٱلْغَرُورُthe Deceiver. 5

إِنَّIndeed,ٱلشَّيْطَـٰنَthe Shaitaanلَكُمْ(is) to youعَدُوٌّan enemy,فَٱتَّخِذُوهُso take himعَدُوًّاۚ(as) an enemy.إِنَّمَاOnlyيَدْعُواْhe invitesحِزْبَهُۥhis partyلِيَكُونُواْthat they may beمِنْamongأَصْحَـٰبِ(the) companionsٱلسَّعِيرِ(of) the Blaze. 6

ٱلَّذِينَThose whoكَفَرُواْdisbelieve,لَهُمْfor themعَذَابٌ(will be) a punishmentشَدِيدٌۖsevere,وَٱلَّذِينَand thoseءَامَنُواْwho believeوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds,لَهُمfor themمَّغْفِرَةٌ(will be) forgivenessوَأَجْرٌand a rewardكَبِيرٌgreat. 7

أَفَمَنThen is (he) who -زُيِّنَis made fair-seemingلَهُۥto himسُوٓءُ(the) evilعَمَلِهِۦ(of) his deed -فَرَءَاهُso that he sees itحَسَنًاۖ(as) good?فَإِنَّFor indeed,ٱللَّهَAllahيُضِلُّlets go astrayمَنwhomيَشَآءُHe willsوَيَهْدِىand guidesمَنwhomيَشَآءُۖHe wills.فَلَاSo (let) notتَذْهَبْgo outنَفْسُكَyour soulعَلَيْهِمْfor themحَسَرَٲتٍۚ(in) regrets.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلِيمُۢ(is) All-Knowerبِمَاof whatيَصْنَعُونَthey do. 8

وَٱللَّهُAnd Allahٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَرْسَلَsendsٱلرِّيَـٰحَthe windsفَتُثِيرُso that they raiseسَحَابًا(the) clouds,فَسُقْنَـٰهُand We drive themإِلَىٰtoبَلَدٍa landمَّيِّتٍdeadفَأَحْيَيْنَاand We reviveبِهِtherewithٱلْأَرْضَthe earthبَعْدَafterمَوْتِهَاۚits death.كَذَٲلِكَThusٱلنُّشُورُ(will be) the Resurrection. 9

مَنWhoeverكَانَ يُرِيدُ[is] desiresٱلْعِزَّةَthe honor,فَلِلَّهِthen for Allahٱلْعِزَّةُ(is) the Honorجَمِيعًاۚall.إِلَيْهِTo Himيَصْعَدُascendsٱلْكَلِمُthe wordsٱلطَّيِّبُgood,وَٱلْعَمَلُand the deedٱلصَّـٰلِحُrighteousيَرْفَعُهُۚۥraises it.وَٱلَّذِينَBut those whoيَمْكُرُونَplotٱلسَّيِّـَٔـاتِthe evil,لَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentشَدِيدٌۖsevere,وَمَكْرُand (the) plottingأُوْلَـٰٓئِكَ(of) those -هُوَitيَبُورُ(will) perish. 10

وَٱللَّهُAnd Allahخَلَقَكُمcreated youمِّنfromتُرَابٍdust,ثُمَّthenمِنfromنُّطْفَةٍa sperm-drop;ثُمَّthenجَعَلَكُمْHe made youأَزْوَٲجًاۚmates.وَمَاAnd notتَحْمِلُconceivesمِنْanyأُنثَىٰfemaleوَلَاand notتَضَعُgives birthإِلَّاexceptبِعِلْمِهِۚۦwith His knowledge.وَمَاAnd notيُعَمَّرُis granted lifeمِنanyمُّعَمَّرٍaged personوَلَاand notيُنقَصُis lessenedمِنْfromعُمُرِهِۦٓhis lifeإِلَّاbutفِى(is) inكِتَـٰبٍۚa Register.إِنَّIndeed,ذَٲلِكَthatعَلَىforٱللَّهِAllahيَسِيرٌ(is) easy. 11

وَمَاAnd notيَسْتَوِىare alikeٱلْبَحْرَانِthe two seas.هَـٰذَاThisعَذْبٌ(is) fresh,فُرَاتٌsweet,سَآئِغٌpleasantشَرَابُهُۥits drink,وَهَـٰذَاand thisمِلْحٌsaltyأُجَاجٌۖ(and) bitter.وَمِنAnd fromكُلٍّeachتَأْكُلُونَyou eatلَحْمًاmeatطَرِيًّاfreshوَتَسْتَخْرِجُونَand you extractحِلْيَةًornamentsتَلْبَسُونَهَاۖyou wear them,وَتَرَىand you seeٱلْفُلْكَthe shipsفِيهِin it,مَوَاخِرَcleaving,لِتَبْتَغُواْso that you may seekمِنofفَضْلِهِۦHis Bounty,وَلَعَلَّكُمْand that you mayتَشْكُرُونَbe grateful. 12

يُولِجُHe causes to enterٱلَّيْلَthe nightفِىin (to)ٱلنَّهَارِthe dayوَيُولِجُand He causes to enterٱلنَّهَارَthe dayفِىin (to)ٱلَّيْلِthe night,وَسَخَّرَand He has subjectedٱلشَّمْسَthe sunوَٱلْقَمَرَand the moonكُلٌّeachيَجْرِىrunningلِأَجَلٍfor a termمُّسَمًّىۚappointed.ذَٲلِكُمُThat (is)ٱللَّهُAllah,رَبُّكُمْyour Lord,لَهُfor Himٱلْمُلْكُۚ(is) the Dominion.وَٱلَّذِينَAnd those whomتَدْعُونَyou invokeمِن دُونِهِۦbesides Him,مَاnotيَمْلِكُونَthey possessمِنevenقِطْمِيرٍ(as much as) the membrane of a date-seed. 13

إِنIfتَدْعُوهُمْyou invoke themلَاnotيَسْمَعُواْthey hearدُعَآءَكُمْyour call;وَلَوْand ifسَمِعُواْthey heard,مَاnotٱسْتَجَابُواْthey (would) respondلَكُمْۖto you.وَيَوْمَAnd (on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) the Resurrectionيَكْفُرُونَthey will denyبِشِرْكِكُمْۚyour association.وَلَاAnd noneيُنَبِّئُكَcan inform youمِثْلُlikeخَبِيرٍ(the) All-Aware. 14

۞ يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!أَنتُمُYouٱلْفُقَرَآءُ(are) those in needإِلَىofٱللَّهِۖAllah,وَٱللَّهُwhile Allah,هُوَHeٱلْغَنِىُّ(is) Free of needٱلْحَمِيدُthe Praiseworthy. 15

إِنIfيَشَأْHe wills,يُذْهِبْكُمْHe (can) do away with youوَيَأْتِand bringبِخَلْقٍin a creationجَدِيدٍnew. 16

وَمَاAnd notذَٲلِكَthatعَلَى(is) onٱللَّهِAllahبِعَزِيزٍdifficult. 17

وَلَاAnd notتَزِرُwill bearوَازِرَةٌbearer of burdensوِزْرَburdenأُخْرَىٰۚ(of) another.وَإِنAnd ifتَدْعُcallsمُثْقَلَةٌa heavily ladenإِلَىٰtoحِمْلِهَا(carry) its load,لَاnotيُحْمَلْwill be carriedمِنْهُof itشَىْءٌanythingوَلَوْeven ifكَانَhe beذَا قُرْبَىٰٓۗnear of kin.إِنَّمَاOnlyتُنذِرُyou can warnٱلَّذِينَthose whoيَخْشَوْنَfearرَبَّهُمtheir Lord -بِٱلْغَيْبِunseenوَأَقَامُواْand establishٱلصَّلَوٲةَۚthe prayer.وَمَنAnd whoeverتَزَكَّىٰpurifies himself,فَإِنَّمَاthen onlyيَتَزَكَّىٰhe purifiesلِنَفْسِهِۚۦfor his own self.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahٱلْمَصِيرُ(is) the destination. 18

وَمَاAnd notيَسْتَوِىequalٱلْأَعْمَىٰ(are) the blindوَٱلْبَصِيرُand the seeing, 19

وَلَاAnd notٱلظُّلُمَـٰتُthe darkness[es]وَلَاand notٱلنُّورُ[the] light, 20

وَلَاAnd notٱلظِّلُّthe shadeوَلَاand notٱلْحَرُورُthe heat, 21

وَمَاAnd notيَسْتَوِىequalٱلْأَحْيَآءُ(are) the livingوَلَاand notٱلْأَمْوَٲتُۚthe dead.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيُسْمِعُcauses to hearمَنwhomيَشَآءُۖHe wills,وَمَآand notأَنتَyouبِمُسْمِعٍcan make hearمَّن(those) whoفِى(are) inٱلْقُبُورِthe graves. 22

إِنْNotأَنتَyou (are)إِلَّاbutنَذِيرٌa warner. 23

إِنَّآIndeed, Weأَرْسَلْنَـٰكَ[We] have sent youبِٱلْحَقِّwith the truth,بَشِيرًا(as) a bearer of glad tidingsوَنَذِيرًاۚand (as) a warner.وَإِنAnd notمِّنْ(was) anyأُمَّةٍnationإِلَّاbutخَلَاhad passedفِيهَاwithin itنَذِيرٌa warner. 24

وَإِنAnd ifيُكَذِّبُوكَthey deny you,فَقَدْthen certainly,كَذَّبَdeniedٱلَّذِينَthose whoمِن قَبْلِهِمْ(were) before them.جَآءَتْهُمْCame to themرُسُلُهُمtheir Messengersبِٱلْبَيِّنَـٰتِwith clear signsوَبِٱلزُّبُرِand with Scripturesوَبِٱلْكِتَـٰبِand with the Bookٱلْمُنِيرِ[the] enlightening. 25

ثُمَّThenأَخَذْتُI seizedٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْۖdisbelieved,فَكَيْفَand howكَانَwasنَكِيرِMy rejection! 26

أَلَمْDo notتَرَyou seeأَنَّthatٱللَّهَAllahأَنزَلَsends downمِنَfromٱلسَّمَآءِthe skyمَآءًwater,فَأَخْرَجْنَاthen We bring forthبِهِۦtherewithثَمَرَٲتٍfruitsمُّخْتَلِفًا(of) variousأَلْوَٲنُهَاۚ[their] colors?وَمِنَAnd inٱلْجِبَالِthe mountainsجُدَدُۢ(are) tracts,بِيضٌwhiteوَحُمْرٌand redمُّخْتَلِفٌ(of) variousأَلْوَٲنُهَا[their] colors,وَغَرَابِيبُ سُودٌand intensely black. 27

وَمِنَAnd amongٱلنَّاسِmenوَٱلدَّوَآبِّand moving creaturesوَٱلْأَنْعَـٰمِand the cattleمُخْتَلِفٌ(are) variousأَلْوَٲنُهُۥ[their] colorsكَذَٲلِكَۗlikewise.إِنَّمَاOnlyيَخْشَىfearٱللَّهَAllahمِنْamongعِبَادِهِHis slavesٱلْعُلَمَـٰٓؤُاْۗthose who have knowledge.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,غَفُورٌOft-Forgiving. 28

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَتْلُونَreciteكِتَـٰبَ(the) Bookٱللَّهِ(of) Allah,وَأَقَامُواْand establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَأَنفَقُواْand spendمِمَّاout of whatرَزَقْنَـٰهُمْWe have provided them,سِرًّاsecretlyوَعَلَانِيَةًand openly,يَرْجُونَhopeتِجَـٰرَةً(for) a commerce -لَّنneverتَبُورَit will perish. 29

لِيُوَفِّيَهُمْThat He may give them in fullأُجُورَهُمْtheir rewardsوَيَزِيدَهُمand increase for themمِّنofفَضْلِهِۚۦٓHis Bounty.إِنَّهُۥIndeed, Heغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,شَكُورٌMost Appreciative. 30

وَٱلَّذِىٓAnd (that) whichأَوْحَيْنَآWe have revealedإِلَيْكَto youمِنَofٱلْكِتَـٰبِthe Book,هُوَitٱلْحَقُّ(is) the truthمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاwhat (was)بَيْنَ يَدَيْهِۗbefore it.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahبِعِبَادِهِۦof His slavesلَخَبِيرُۢsurely, (is) All-Aware,بَصِيرٌAll-Seer. 31

ثُمَّThenأَوْرَثْنَاWe caused to inheritٱلْكِتَـٰبَthe Bookٱلَّذِينَthose whomٱصْطَفَيْنَاWe have chosenمِنْofعِبَادِنَاۖOur slaves;فَمِنْهُمْand among themظَالِمٌ(is he) who wrongsلِّنَفْسِهِۦhimself,وَمِنْهُمand among themمُّقْتَصِدٌ(is he who is) moderate,وَمِنْهُمْand among themسَابِقُۢ(is he who is) foremostبِٱلْخَيْرَٲتِin good deedsبِإِذْنِby permissionٱللَّهِۚ(of) Allah.ذَٲلِكَThatهُوَisٱلْفَضْلُthe Bountyٱلْكَبِيرُthe great. 32

جَنَّـٰتُGardensعَدْنٍ(of) Eternity,يَدْخُلُونَهَاthey will enter them.يُحَلَّوْنَThey will be adornedفِيهَاthereinمِنْwithأَسَاوِرَbraceletsمِنofذَهَبٍgoldوَلُؤْلُؤًاۖand pearls,وَلِبَاسُهُمْand their garmentsفِيهَاthereinحَرِيرٌ(will be of) silk. 33

وَقَالُواْAnd they (will) say,ٱلْحَمْدُ`All praisesلِلَّهِ(be) to Allahٱلَّذِىٓthe One Whoأَذْهَبَ(has) removedعَنَّاfrom usٱلْحَزَنَۖthe sorrow.إِنَّIndeed,رَبَّنَاour Lordلَغَفُورٌ(is) surely Oft-Forgiving,شَكُورٌMost Appreciative, 34

ٱلَّذِىٓThe One Whoأَحَلَّنَاhas settled usدَارَ(in) a Homeٱلْمُقَامَةِ(of) Eternityمِن(out) ofفَضْلِهِۦHis Bounty.لَاNotيَمَسُّنَاtouches usفِيهَاthereinنَصَبٌany fatigueوَلَاand notيَمَسُّنَاtouchesفِيهَاthereinلُغُوبٌweariness.` 35

وَٱلَّذِينَAnd those whoكَفَرُواْdisbelieve,لَهُمْfor themنَارُ(will be the) Fireجَهَنَّمَ(of) Hell.لَاNotيُقْضَىٰis decreedعَلَيْهِمْfor themفَيَمُوتُواْthat they die,وَلَاand notيُخَفَّفُwill be lightenedعَنْهُمfor themمِّنْofعَذَابِهَاۚits torment.كَذَٲلِكَThusنَجْزِىWe recompenseكُلَّeveryكَفُورٍungrateful one. 36

وَهُمْAnd theyيَصْطَرِخُونَwill cryفِيهَاtherein,رَبَّنَآ`Our Lord!أَخْرِجْنَاBring us out;نَعْمَلْwe will doصَـٰلِحًاrighteous (deeds)غَيْرَother thanٱلَّذِى(that) whichكُنَّاwe usedنَعْمَلُۚ(to) do.`أَوَلَمْDid notنُعَمِّرْكُمWe give you life long enoughمَّاthatيَتَذَكَّرُ(would) receive admonitionفِيهِthereinمَنwhoeverتَذَكَّرَreceives admonition?وَجَآءَكُمُAnd came to youٱلنَّذِيرُۖthe warner.فَذُوقُواْSo taste,فَمَاthen notلِلظَّـٰلِمِينَ(is) for the wrongdoersمِنanyنَّصِيرٍhelper. 37

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَـٰلِمُ(is the) Knowerغَيْبِ(of the) unseenٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِۚand the earth.إِنَّهُۥIndeed, Heعَلِيمُۢ(is the) All-Knowerبِذَاتِ ٱلصُّدُورِof what (is) in the breasts. 38

هُوَHeٱلَّذِى(is) the One Whoجَعَلَكُمْmade youخَلَـٰٓئِفَsuccessorsفِىinٱلْأَرْضِۚthe earth.فَمَنAnd whoeverكَفَرَdisbelieves,فَعَلَيْهِthen upon himكُفْرُهُۖۥ(is) his disbelief.وَلَاAnd notيَزِيدُincreaseٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversكُفْرُهُمْtheir disbeliefعِندَnearرَبِّهِمْtheir Lord,إِلَّاexceptمَقْتًاۖ(in) hatred;وَلَاand notيَزِيدُincreaseٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversكُفْرُهُمْtheir disbeliefإِلَّاexceptخَسَارًا(in) loss. 39

قُلْSay,أَرَءَيْتُمْ`Have you seenشُرَكَآءَكُمُyour partnersٱلَّذِينَthose whomتَدْعُونَyou callمِن دُونِbesidesٱللَّهِAllah?`أَرُونِىShow Meمَاذَاwhatخَلَقُواْthey have createdمِنَfromٱلْأَرْضِthe earth,أَمْorلَهُمْfor themشِرْكٌ(is) a shareفِىinٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavens.أَمْOrءَاتَيْنَـٰهُمْhave We given themكِتَـٰبًاa Bookفَهُمْso theyعَلَىٰ(are) onبَيِّنَتٍa clear proofمِّنْهُۚtherefrom?بَلْNay,إِنnotيَعِدُpromiseٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoersبَعْضُهُمsome of themبَعْضًا(to) othersإِلَّاexceptغُرُورًاdelusion. 40

۞ إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيُمْسِكُupholdsٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earth,أَنlestتَزُولَاۚthey cease.وَلَئِنAnd ifزَالَتَآthey should cease,إِنْnotأَمْسَكَهُمَاcan uphold themمِنْanyأَحَدٍoneمِّنۢ بَعْدِهِۚۦٓafter Him.إِنَّهُۥIndeed, HeكَانَisحَلِيمًاMost Forbearing,غَفُورًاOft-Forgiving. 41

وَأَقْسَمُواْAnd they sworeبِٱللَّهِby Allahجَهْدَ(the) strongestأَيْمَـٰنِهِمْ(of) their oathsلَئِنthat ifجَآءَهُمْcame to themنَذِيرٌa warner,لَّيَكُونُنَّsurely, they would beأَهْدَىٰmore guidedمِنْthanإِحْدَىanyٱلْأُمَمِۖ(of) the nations.فَلَمَّاBut whenجَآءَهُمْcame to themنَذِيرٌa warner,مَّاnotزَادَهُمْit increased themإِلَّاbutنُفُورًا(in) aversion, 42

ٱسْتِكْبَارًا(Due to) arroganceفِىinٱلْأَرْضِthe landوَمَكْرَand plottingٱلسَّيِّىِٕۚ(of) the evil;وَلَاbut notيَحِيقُencompassesٱلْمَكْرُthe plotٱلسَّيِّئُ(of) the evilإِلَّاexceptبِأَهْلِهِۚۦits own people.فَهَلْThen doيَنظُرُونَthey waitإِلَّاexceptسُنَّتَ(the) wayٱلْأَوَّلِينَۚ(of) the former (people)?فَلَنBut neverتَجِدَyou will findلِسُنَّتِin (the) wayٱللَّهِ(of) Allahتَبْدِيلاًۖany change,وَلَنand neverتَجِدَyou will findلِسُنَّتِin (the) wayٱللَّهِ(of) Allahتَحْوِيلاًany alteration. 43

أَوَلَمْHave they notيَسِيرُواْtraveledفِىinٱلْأَرْضِthe landفَيَنظُرُواْand seenكَيْفَhowكَانَwasعَـٰقِبَةُ(the) endٱلَّذِينَ(of) those whoمِن قَبْلِهِمْ(were) before them?وَكَانُوٓاْAnd they wereأَشَدَّstrongerمِنْهُمْthan themقُوَّۚةً(in) power.وَمَاBut notكَانَisٱللَّهُAllahلِيُعْجِزَهُۥthat can escape (from) Himمِنanyشَىْءٍthingفِىinٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَلَاand notفِىinٱلْأَرْضِۚthe earth.إِنَّهُۥIndeed, HeكَانَisعَلِيمًاAll-Knower,قَدِيرًاAll-Powerful. 44

وَلَوْAnd ifيُؤَاخِذُ ٱللَّهُAllah (were to) punishٱلنَّاسَthe peopleبِمَاfor whatكَسَبُواْthey have earned,مَاnotتَرَكَHe would leaveعَلَىٰonظَهْرِهَاits backمِنanyدَآبَّةٍcreature.وَلَـٰكِنButيُؤَخِّرُهُمْHe gives them respiteإِلَىٰٓtillأَجَلٍa termمُّسَمًّىۖappointed.فَإِذَاAnd whenجَآءَcomesأَجَلُهُمْtheir term,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِعِبَادِهِۦof His slavesبَصِيرَۢاAll-Seer. 45

Back to Top