Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Quran Word Reference
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran Dictionary
  1. Vocabulary of the Holy Quran [PDF]
  2. Edward Lane's Lexicon [WEB]
Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!ٱتَّقِFearٱللَّهَAllahوَلَاand (do) notتُطِعِobeyٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversوَٱلْمُنَـٰفِقِينَ‌ۗand the hypocrites.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلِيمًاAll-Knower,حَكِيمًاAll-Wise. 1

وَٱتَّبِعْAnd followمَاwhatيُوحَىٰٓis inspiredإِلَيْكَto youمِنfromرَّبِّكَ‌ۚyour Lord.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرًاAll-Aware. 2

وَتَوَكَّلْAnd put your trustعَلَىinٱللَّهِ‌ۚAllah.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd Allah is sufficientوَكِيلاً(as) Disposer of affairs. 3

مَّاNotجَعَلَ ٱللَّهُAllah (has) madeلِرَجُلٍfor any manمِّن[of]قَلْبَيْنِtwo heartsفِىinجَوْفِهِۦ‌ۚhis interior.وَمَاAnd notجَعَلَHe (has) madeأَزْوَٲجَكُمُyour wivesٱلَّــٰٓــِٔىwhomتُظَـٰهِرُونَyou declare unlawfulمِنْهُنَّ[of them]أُمَّهَـٰتِكُمْ‌ۚ(as) your mothers.وَمَاAnd notجَعَلَHe has madeأَدْعِيَآءَكُمْyour adopted sonsأَبْنَآءَكُمْ‌ۚyour sons.ذَٲلِكُمْThatقَوْلُكُم(is) your sayingبِأَفْوَٲهِكُمْ‌ۖby your mouths,وَٱللَّهُbut Allahيَقُولُsaysٱلْحَقَّthe truth,وَهُوَand Heيَهْدِىguidesٱلسَّبِيلَ(to) the Way. 4

ٱدْعُوهُمْCall themلِأَبَآئِهِمْby their fathers;هُوَitأَقْسَطُ(is) more justعِندَnearٱللَّهِ‌ۚAllah.فَإِنBut ifلَّمْnotتَعْلَمُوٓاْyou knowءَابَآءَهُمْtheir fathers -فَإِخْوَٲنُكُمْthen (they are) your brothersفِىinٱلدِّينِ[the] religionوَمَوَٲلِيكُمْ‌ۚand your friends.وَلَيْسَBut not isعَلَيْكُمْupon youجُنَاحٌany blameفِيمَآin whatأَخْطَأْتُمyou made a mistakeبِهِۦin it,وَلَـٰكِنbutمَّاwhatتَعَمَّدَتْintendedقُلُوبُكُمْ‌ۚyour hearts.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allahغَفُورًا(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 5

ٱلنَّبِىُّThe Prophetأَوْلَىٰ(is) closerبِٱلْمُؤْمِنِينَto the believersمِنْthanأَنفُسِهِمْ‌ۖtheir own selves,وَأَزْوَٲجُهُۥٓand his wivesأُمَّهَـٰتُهُمْ‌ۗ(are) their mothers.وَأُوْلُواْAnd possessorsٱلْأَرْحَامِ(of) relationships,بَعْضُهُمْsome of themأَوْلَىٰ(are) closerبِبَعْضٍto anotherفِىinكِتَـٰبِ(the) Decreeٱللَّهِ(of) Allahمِنَthanٱلْمُؤْمِنِينَthe believersوَٱلْمُهَـٰجِرِينَand the emigrants,إِلَّآexceptأَنthatتَفْعَلُوٓاْyou doإِلَىٰٓtoأَوْلِيَآئِكُمyour friendsمَّعْرُوفًا‌ۚa kindness.كَانَ ذَٲلِكَThat isفِىinٱلْكِتَـٰبِthe Bookمَسْطُورًاwritten. 6

وَإِذْAnd whenأَخَذْنَاWe tookمِنَfromٱلنَّبِيِّــۧنَthe Prophetsمِيثَـٰقَهُمْtheir Covenantوَمِنكَand from youوَمِنand fromنُّوحٍNuhوَإِبْرَٲهِيمَand Ibrahimوَمُوسَىٰand Musaوَعِيسَىand Isa,ٱبْنِsonمَرْيَمَ‌ۖ(of) Maryam.وَأَخَذْنَاAnd We tookمِنْهُمfrom themمِّيثَـٰقًاa covenantغَلِيظًاstrong 7

لِّيَسْــَٔلَThat He may askٱلصَّـٰدِقِينَthe truthfulعَنaboutصِدْقِهِمْ‌ۚtheir truth.وَأَعَدَّAnd He has preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelieversعَذَابًاa punishmentأَلِيمًاpainful. 8

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve!ٱذْكُرُواْRememberنِعْمَةَ(the) Favorٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكُمْupon youإِذْwhenجَآءَتْكُمْcame to youجُنُودٌ(the) hostsفَأَرْسَلْنَاand We sentعَلَيْهِمْupon themرِيحًاa windوَجُنُودًاand hostsلَّمْnotتَرَوْهَا‌ۚyou (could) see them.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرًاAll-Seer. 9

إِذْWhenجَآءُوكُمthey came upon youمِّنfromفَوْقِكُمْabove youوَمِنْand fromأَسْفَلَbelowمِنكُمْyou,وَإِذْand whenزَاغَتِgrew wildٱلْأَبْصَـٰرُthe eyesوَبَلَغَتِand reachedٱلْقُلُوبُthe heartsٱلْحَنَاجِرَthe throats,وَتَظُنُّونَand you assumedبِٱللَّهِabout Allahٱلظُّنُونَا۟the assumptions. 10

هُنَالِكَThere -ٱبْتُلِىَwere triedٱلْمُؤْمِنُونَthe believersوَزُلْزِلُواْand shakenزِلْزَالاً(with a) shakeشَدِيدًاsevere. 11

وَإِذْAnd whenيَقُولُsaidٱلْمُنَـٰفِقُونَthe hypocritesوَٱلَّذِينَand thoseفِىinقُلُوبِهِمtheir heartsمَّرَضٌ(was) a disease,مَّا`Notوَعَدَنَا ٱللَّهُAllah promised usوَرَسُولُهُۥٓand His messengerإِلَّاexceptغُرُورًاdelusion.` 12

وَإِذْAnd whenقَالَتsaidطَّآئِفَةٌa partyمِّنْهُمْof them,يَـٰٓأَهْلَ`O Peopleيَثْرِبَ(of) Yathrib!لَاNoمُقَامَstandلَكُمْfor you,فَٱرْجِعُواْ‌ۚso return.`وَيَسْتَــْٔذِنُAnd asked permissionفَرِيقٌa groupمِّنْهُمُof themٱلنَّبِىَّ(from) the Prophet,يَقُولُونَsaying,إِنَّ`Indeed,بُيُوتَنَاour housesعَوْرَةٌ(are) exposed,`وَمَاand notهِىَtheyبِعَوْرَةٍ‌ۖ(were) exposed.إِنNotيُرِيدُونَthey wishedإِلَّاbutفِرَارًاto flee. 13

وَلَوْAnd ifدُخِلَتْhad been enteredعَلَيْهِمupon themمِّنْfromأَقْطَارِهَاall its sidesثُمَّthenسُئِلُواْthey had been askedٱلْفِتْنَةَthe treachery,لَأَتَوْهَاthey (would) have certainly done itوَمَاand notتَلَبَّثُواْthey (would) have hesitatedبِهَآover itإِلَّاexceptيَسِيرًاa little. 14

وَلَقَدْAnd certainlyكَانُواْthey hadعَـٰهَدُواْpromisedٱللَّهَAllahمِن قَبْلُbefore,لَاnotيُوَلُّونَthey would turnٱلْأَدْبَـٰرَ‌ۚtheir backs.وَكَانَAnd isعَهْدُ(the) promiseٱللَّهِ(to) Allahمَسْــُٔولاًto be questioned. 15

قُلSay,لَّن`Neverيَنفَعَكُمُwill benefit youٱلْفِرَارُthe fleeing,إِنifفَرَرْتُمyou fleeمِّنَfromٱلْمَوْتِdeathأَوِorٱلْقَتْلِkilling,وَإِذًاand thenلَّاnotتُمَتَّعُونَyou will be allowed to enjoyإِلَّاexceptقَلِيلاًa little.` 16

قُلْSay,مَن`Whoذَا ٱلَّذِى(is) it thatيَعْصِمُكُم(can) protect youمِّنَfromٱللَّهِAllahإِنْIfأَرَادَHe intendsبِكُمْfor youسُوٓءًاany harmأَوْorأَرَادَHe intendsبِكُمْfor youرَحْمَةً‌ۚa mercy?`وَلَاAnd notيَجِدُونَthey will findلَهُمfor themمِّن دُونِbesidesٱللَّهِAllahوَلِيًّاany protectorوَلَاand notنَصِيرًاany helper. 17

۞ قَدْVerily,يَعْلَمُ ٱللَّهُAllah knowsٱلْمُعَوِّقِينَthose who hinderمِنكُمْamong youوَٱلْقَآئِلِينَand those who sayلِإِخْوَٲنِهِمْto their brothers,هَلُمَّ`Comeإِلَيْنَا‌ۖto us,`وَلَاand notيَأْتُونَthey comeٱلْبَأْسَ(to) the battleإِلَّاexceptقَلِيلاًa few, 18

أَشِحَّةًMiserlyعَلَيْكُمْ‌ۖtowards you.فَإِذَاBut whenجَآءَcomesٱلْخَوْفُthe fear,رَأَيْتَهُمْyou see themيَنظُرُونَlookingإِلَيْكَat you,تَدُورُrevolvingأَعْيُنُهُمْtheir eyesكَٱلَّذِىlike one whoيُغْشَىٰ عَلَيْهِfaintsمِنَfromٱلْمَوْتِ‌ۖ[the] death.فَإِذَاBut whenذَهَبَdepartsٱلْخَوْفُthe fear,سَلَقُوكُمthey smite youبِأَلْسِنَةٍwith tonguesحِدَادٍsharpأَشِحَّةًmiserlyعَلَىtowardsٱلْخَيْرِ‌ۚthe good.أُوْلَـٰٓئِكَThose -لَمْnotيُؤْمِنُواْthey have believed,فَأَحْبَطَ ٱللَّهُso Allah made worthlessأَعْمَـٰلَهُمْ‌ۚtheir deeds.وَكَانَAnd isذَٲلِكَthatعَلَىforٱللَّهِAllahيَسِيرًاeasy. 19

يَحْسَبُونَThey thinkٱلْأَحْزَابَthe confederatesلَمْ(have) notيَذْهَبُواْ‌ۖwithdrawn.وَإِنAnd ifيَأْتِ(should) comeٱلْأَحْزَابُthe confederatesيَوَدُّواْthey would wishلَوْifأَنَّهُمthat they (were)بَادُونَliving in (the) desertفِىamongٱلْأَعْرَابِthe Bedouins,يَسْــَٔلُونَaskingعَنْaboutأَنۢبَآئِكُمْ‌ۖyour news.وَلَوْAnd ifكَانُواْthey wereفِيكُمamong youمَّاnotقَـٰتَلُوٓاْthey would fightإِلَّاexceptقَلِيلاًa little. 20

لَّقَدْCertainly,كَانَisلَكُمْfor youفِىinرَسُولِ(the) Messengerٱللَّهِ(of) Allahأُسْوَةٌ حَسَنَةٌan excellent exampleلِّمَنfor (one) whoكَانَhasيَرْجُواْhopeٱللَّهَ(in) Allahوَٱلْيَوْمَand the Dayٱلْأَخِرَthe Last,وَذَكَرَand remembersٱللَّهَAllahكَثِيرًاmuch. 21

وَلَمَّاAnd whenرَءَاsawٱلْمُؤْمِنُونَthe believersٱلْأَحْزَابَthe confederates,قَالُواْthey said,هَـٰذَا`Thisمَا(is) whatوَعَدَنَا ٱللَّهُAllah promised usوَرَسُولُهُۥand His Messenger,وَصَدَقَ ٱللَّهُand Allah spoke the truthوَرَسُولُهُۥ‌ۚand His Messenger.`وَمَاAnd notزَادَهُمْit increased themإِلَّآexceptإِيمَـٰنًا(in) faithوَتَسْلِيمًاand submission. 22

مِّنَAmongٱلْمُؤْمِنِينَthe believersرِجَالٌ(are) menصَدَقُواْ(who) have been trueمَا(to) whatعَـٰهَدُواْ ٱللَّهَthey promised Allahعَلَيْهِ‌ۖ[on it].فَمِنْهُمAnd among themمَّن(is he) whoقَضَىٰhas fulfilledنَحْبَهُۥhis vowوَمِنْهُمand among themمَّن(is he) whoيَنتَظِرُ‌ۖawaits.وَمَاAnd notبَدَّلُواْthey alterتَبْدِيلاً(by) any alteration - 23

لِّيَجْزِىَ ٱللَّهُThat Allah may rewardٱلصَّـٰدِقِينَthe truthfulبِصِدْقِهِمْfor their truthوَيُعَذِّبَand punishٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocritesإِنifشَآءَHe willsأَوْorيَتُوبَturn in mercyعَلَيْهِمْ‌ۚto them.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 24

وَرَدَّ ٱللَّهُAnd Allah turned backٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieved,بِغَيْظِهِمْin their rage,لَمْnotيَنَالُواْthey obtainedخَيْرًا‌ۚany good.وَكَفَىAnd sufficient isٱللَّهُAllahٱلْمُؤْمِنِينَ(for) the believersٱلْقِتَالَ‌ۚ(in) the battle,وَكَانَ ٱللَّهُand Allah isقَوِيًّاAll-Strong,عَزِيزًاAll-Mighty. 25

وَأَنزَلَAnd He brought downٱلَّذِينَthose whoظَـٰهَرُوهُمbacked themمِّنْamongأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Scriptureمِنfromصَيَاصِيهِمْtheir fortressesوَقَذَفَand castفِىintoقُلُوبِهِمُtheir heartsٱلرُّعْبَ[the] terror,فَرِيقًاa groupتَقْتُلُونَyou killedوَتَأْسِرُونَand you took captiveفَرِيقًاa group. 26

وَأَوْرَثَكُمْAnd He caused you to inheritأَرْضَهُمْtheir land,وَدِيَـٰرَهُمْand their houses,وَأَمْوَٲلَهُمْand their propertiesوَأَرْضًاand a landلَّمْnotتَطَــُٔوهَا‌ۚyou (had) trodden.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلَىٰonكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرًاAll-Powerful. 27

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!قُلSayلِّأَزْوَٲجِكَto your wives,إِن`Ifكُنتُنَّyouتُرِدْنَdesireٱلْحَيَوٲةَthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldوَزِينَتَهَاand its adornment,فَتَعَالَيْنَthen come,أُمَتِّعْكُنَّI will provide for youوَأُسَرِّحْكُنَّand release youسَرَاحًا(with) a releaseجَمِيلاًgood. 28

وَإِنBut ifكُنتُنَّyouتُرِدْنَdesireٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messengerوَٱلدَّارَand the Homeٱلْأَخِرَةَ(of) the Hereafter,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahأَعَدَّhas preparedلِلْمُحْسِنَـٰتِfor the good-doersمِنكُنَّamong youأَجْرًاa rewardعَظِيمًاgreat.` 29

يَـٰنِسَآءَO wivesٱلنَّبِىِّ(of) the Prophet!مَنWhoeverيَأْتِcommitsمِنكُنَّfrom youبِفَـٰحِشَةٍimmoralityمُّبَيِّنَةٍclear,يُضَـٰعَفْwill be doubledلَهَاfor herٱلْعَذَابُthe punishmentضِعْفَيْنِ‌ۚtwo fold.وَكَانَ ذَٲلِكَAnd that isعَلَىforٱللَّهِAllahيَسِيرًاeasy. 30

۞ وَمَنAnd whoeverيَقْنُتْis obedientمِنكُنَّamong youلِلَّهِto Allahوَرَسُولِهِۦand His Messengerوَتَعْمَلْand doesصَـٰلِحًاrighteousness,نُّؤْتِهَآWe will give herأَجْرَهَاher rewardمَرَّتَيْنِtwice;وَأَعْتَدْنَاand We have preparedلَهَاfor herرِزْقًاa provisionكَرِيمًاnoble. 31

يَـٰنِسَآءَO wivesٱلنَّبِىِّ(of) the Prophet!لَسْتُنَّYou are notكَأَحَدٍlike anyoneمِّنَamongٱلنِّسَآءِۚthe women.إِنِIfٱتَّقَيْتُنَّyou fear (Allah),فَلَاthen (do) notتَخْضَعْنَbe softبِٱلْقَوْلِin speech,فَيَطْمَعَlest should be moved with desireٱلَّذِىhe who,فِىinقَلْبِهِۦhis heartمَرَضٌ(is) a disease,وَقُلْنَbut sayقَوْلاًa wordمَّعْرُوفًاappropriate. 32

وَقَرْنَAnd stayفِىinبُيُوتِكُنَّyour housesوَلَاand (do) notتَبَرَّجْنَdisplay yourselvesتَبَرُّجَ(as was the) displayٱلْجَـٰهِلِيَّةِ(of the times of) ignoranceٱلْأُولَىٰۖthe former.وَأَقِمْنَAnd establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتِينَand giveٱلزَّكَوٲةَzakahوَأَطِعْنَand obeyٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۚۥٓand His Messenger.إِنَّمَاOnlyيُرِيدُ ٱللَّهُAllah wishesلِيُذْهِبَto removeعَنكُمُfrom youٱلرِّجْسَthe impurity,أَهْلَ(O) Peopleٱلْبَيْتِ(of) the House!وَيُطَهِّرَكُمْAnd to purify youتَطْهِيرًا(with thorough) purification. 33

وَٱذْكُرْنَAnd rememberمَاwhatيُتْلَىٰis recitedفِىinبُيُوتِكُنَّyour housesمِنْofءَايَـٰتِ(the) Versesٱللَّهِ(of) Allahوَٱلْحِكْمَةِۚand the wisdom.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisلَطِيفًاAll-Subtle,خَبِيرًاAll-Aware. 34

إِنَّIndeed,ٱلْمُسْلِمِينَthe Muslim menوَٱلْمُسْلِمَـٰتِand the Muslim women,وَٱلْمُؤْمِنِينَand the believing menوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِand the believing women,وَٱلْقَـٰنِتِينَand the obedient menوَٱلْقَـٰنِتَـٰتِand the obedient women,وَٱلصَّـٰدِقِينَand the truthful menوَٱلصَّـٰدِقَـٰتِand the truthful women,وَٱلصَّـٰبِرِينَand the patient menوَٱلصَّـٰبِرَٲتِand the patient women,وَٱلْخَـٰشِعِينَand the humble menوَٱلْخَـٰشِعَـٰتِand the humble women,وَٱلْمُتَصَدِّقِينَand the men who give charityوَٱلْمُتَصَدِّقَـٰتِand the women who give charity,وَٱلصَّـٰٓئِمِينَand the men who fastوَٱلصَّـٰٓئِمَـٰتِand the women who fast,وَٱلْحَـٰفِظِينَand the men who guardفُرُوجَهُمْtheir chastityوَٱلْحَـٰفِظَـٰتِand the women who guard (it),وَٱلذَّٲكِرِينَand the men who rememberٱللَّهَAllahكَثِيرًاmuchوَٱلذَّٲكِرَٲتِand the women who rememberأَعَدَّ ٱللَّهُAllah has preparedلَهُمfor themمَّغْفِرَةًforgivenessوَأَجْرًاand a rewardعَظِيمًاgreat. 35

وَمَاAnd notكَانَ(it) isلِمُؤْمِنٍfor a believing manوَلَاand notمُؤْمِنَةٍ(for) a believing woman,إِذَاwhenقَضَى ٱللَّهُAllah has decidedوَرَسُولُهُۥٓand His Messengerأَمْرًاa matterأَنthatيَكُونَ(there) should beلَهُمُfor themٱلْخِيَرَةُ(any) choiceمِنْaboutأَمْرِهِمْۗtheir affair.وَمَنAnd whoeverيَعْصِdisobeysٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messengerفَقَدْcertainly,ضَلَّhe (has) strayedضَلَـٰلاً(into) errorمُّبِينًاclear. 36

وَإِذْAnd whenتَقُولُyou saidلِلَّذِىٓto the one,أَنْعَمَ ٱللَّهُAllah bestowed favorعَلَيْهِon himوَأَنْعَمْتَand you bestowed favorعَلَيْهِon him,أَمْسِكْ`Keepعَلَيْكَto yourselfزَوْجَكَyour wifeوَٱتَّقِand fearٱللَّهَAllah.`وَتُخْفِىBut you concealedفِىwithinنَفْسِكَyourselfمَاwhatٱللَّهُAllahمُبْدِيهِ(was to) disclose.وَتَخْشَىAnd you fearٱلنَّاسَthe people,وَٱللَّهُwhile Allahأَحَقُّhas more rightأَنthatتَخْشَـٰهُۖyou (should) fear Him.فَلَمَّاSo whenقَضَىٰendedزَيْدٌZaidمِّنْهَاfrom herوَطَرًاnecessary (formalities),زَوَّجْنَـٰكَهَاWe married her to youلِكَىْso thatلَاnotيَكُونَthere beعَلَىonٱلْمُؤْمِنِينَthe believersحَرَجٌany discomfortفِىٓconcerningأَزْوَٲجِthe wivesأَدْعِيَآئِهِمْ(of) their adopted sonsإِذَاwhenقَضَوْاْthey have endedمِنْهُنَّfrom themوَطَرًاۚnecessary (formalities).وَكَانَAnd isأَمْرُ(the) Commandٱللَّهِ(of) Allahمَفْعُولاًaccomplished. 37

مَّاNotكَانَ(there can) beعَلَىuponٱلنَّبِىِّthe Prophetمِنْanyحَرَجٍdiscomfortفِيمَاin whatفَرَضَ ٱللَّهُAllah has imposedلَهُۖۥon him.سُنَّةَ(That is the) Wayٱللَّهِ(of) Allahفِىconcerningٱلَّذِينَthose whoخَلَوْاْpassed awayمِن قَبْلُۚbefore.وَكَانَAnd isأَمْرُ(the) Commandٱللَّهِ(of) Allahقَدَرًاa decreeمَّقْدُورًاdestined. 38

ٱلَّذِينَThose whoيُبَلِّغُونَconveyرِسَـٰلَـٰتِ(the) Messagesٱللَّهِ(of) Allahوَيَخْشَوْنَهُۥand fear Himوَلَاand (do) notيَخْشَوْنَfearأَحَدًاanyoneإِلَّاexceptٱللَّهَۗAllah.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd sufficient is Allahحَسِيبًا(as) a Reckoner. 39

مَّاNotكَانَisمُحَمَّدٌMuhammadأَبَآ(the) fatherأَحَدٍ(of) anyoneمِّنofرِّجَالِكُمْyour menوَلَـٰكِنbutرَّسُولَ(he is the) Messengerٱللَّهِ(of) Allahوَخَاتَمَand Sealٱلنَّبِيِّــۧنَۗ(of) the Prophets.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمًاAll-Knower. 40

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!ٱذْكُرُواْRememberٱللَّهَAllahذِكْرًا(with) remembranceكَثِيرًاmuch 41

وَسَبِّحُوهُAnd glorify Himبُكْرَةًmorningوَأَصِيلاًand evening. 42

هُوَHeٱلَّذِى(is) the One Whoيُصَلِّىsends His blessingsعَلَيْكُمْupon youوَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥand His Angelsلِيُخْرِجَكُمso that He may bring you outمِّنَfromٱلظُّلُمَـٰتِthe darkness[es]إِلَىtoٱلنُّورِۚthe light.وَكَانَAnd He isبِٱلْمُؤْمِنِينَto the believersرَحِيمًاMerciful. 43

تَحِيَّتُهُمْTheir greetingsيَوْمَ(on the) Dayيَلْقَوْنَهُۥthey will meet Himسَلَـٰمٌۚ(will be), `Peace.`وَأَعَدَّand He has preparedلَهُمْfor themأَجْرًاa rewardكَرِيمًاnoble. 44

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!إِنَّآIndeed, Weأَرْسَلْنَـٰكَhave sent youشَـٰهِدًا(as) a witnessوَمُبَشِّرًاand a bearer of glad tidingsوَنَذِيرًاand (as) a warner 45

وَدَاعِيًاAnd as one who invitesإِلَىtoٱللَّهِAllahبِإِذْنِهِۦby His permission,وَسِرَاجًاand (as) a lampمُّنِيرًاilluminating. 46

وَبَشِّرِAnd give glad tidingsٱلْمُؤْمِنِينَ(to) the believersبِأَنَّthatلَهُمfor themمِّنَ(is) fromٱللَّهِAllahفَضْلاًa Bountyكَبِيرًاgreat. 47

وَلَاAnd (do) notتُطِعِobeyٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversوَٱلْمُنَـٰفِقِينَand the hypocrites,وَدَعْand disregardأَذَٮٰهُمْtheir harm,وَتَوَكَّلْand put your trustعَلَىinٱللَّهِۚAllah.وَكَفَىٰ بِٱللَّهِAnd sufficient is Allahوَكِيلاً(as) a Trustee. 48

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْO you who believe!إِذَاWhenنَكَحْتُمُyou marryٱلْمُؤْمِنَـٰتِbelieving womenثُمَّand then,طَلَّقْتُمُوهُنَّdivorce themمِن قَبْلِbeforeأَن[that]تَمَسُّوهُنَّyou have touched them,فَمَاthen notلَكُمْfor youعَلَيْهِنَّon themمِنْanyعِدَّةٍwaiting periodتَعْتَدُّونَهَاۖ(to) count concerning them.فَمَتِّعُوهُنَّSo provide for themوَسَرِّحُوهُنَّand release themسَرَاحًا(with) a releaseجَمِيلاًgood. 49

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!إِنَّآIndeed, Weأَحْلَلْنَا[We] have made lawfulلَكَto youأَزْوَٲجَكَyour wivesٱلَّـٰتِىٓ(to) whomءَاتَيْتَyou have givenأُجُورَهُنَّtheir bridal moneyوَمَاand whomمَلَكَتْ يَمِينُكَyour rightfully possessمِمَّآfrom those (whom)أَفَآءَ ٱللَّهُAllah has givenعَلَيْكَto you,وَبَنَاتِand (the) daughtersعَمِّكَ(of) your paternal unclesوَبَنَاتِand (the) daughtersعَمَّـٰتِكَ(of) your paternal auntsوَبَنَاتِand (the) daughtersخَالِكَ(of) your maternal unclesوَبَنَاتِand (the) daughtersخَـٰلَـٰتِكَ(of) your maternal auntsٱلَّـٰتِىwhoهَاجَرْنَemigratedمَعَكَwith you,وَٱمْرَأَةًand a womanمُّؤْمِنَةًbelievingإِنifوَهَبَتْshe givesنَفْسَهَاherselfلِلنَّبِىِّto the Prophetإِنْifأَرَادَwishesٱلنَّبِىُّthe Prophetأَنtoيَسْتَنكِحَهَاmarry her -خَالِصَةًonlyلَّكَfor you,مِن دُونِexcludingٱلْمُؤْمِنِينَۗthe believers.قَدْCertainly,عَلِمْنَاWe knowمَاwhatفَرَضْنَاWe have made obligatoryعَلَيْهِمْupon themفِىٓconcerningأَزْوَٲجِهِمْtheir wivesوَمَاand whomمَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُمْthey rightfully possess,لِكَيْلَاthat notيَكُونَshould beعَلَيْكَon youحَرَجٌۗany discomfort.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful 50

۞ تُرْجِىYou may deferمَنwhomتَشَآءُyou willمِنْهُنَّof themوَتُــْٔوِىٓor you may takeإِلَيْكَto yourselfمَنwhomتَشَآءُۖyou will.وَمَنِAnd whoeverٱبْتَغَيْتَyou desireمِمَّنْof those whomعَزَلْتَyou (had) set aside -فَلَاthen (there is) noجُنَاحَblameعَلَيْكَۚupon you.ذَٲلِكَThatأَدْنَىٰٓ(is) more suitableأَنthatتَقَرَّmay be cooledأَعْيُنُهُنَّtheir eyesوَلَاand notيَحْزَنَّthey grieveوَيَرْضَيْنَand they may be pleasedبِمَآwith whatءَاتَيْتَهُنَّyou have given them -كُلُّهُنَّۚall of them.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknowsمَاwhatفِى(is) inقُلُوبِكُمْۚyour hearts.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلِيمًاAll-Knower,حَلِيمًاMost Forbearing. 51

لَّا(It is) notيَحِلُّlawfulلَكَfor youٱلنِّسَآءُ(to marry) womenمِنۢ بَعْدُafter (this)وَلَآand notأَنtoتَبَدَّلَexchangeبِهِنَّthemمِنْforأَزْوَٲجٍ(other) wivesوَلَوْeven ifأَعْجَبَكَpleases youحُسْنُهُنَّtheir beauty,إِلَّاexceptمَاwhomمَلَكَتْ يَمِينُكَۗyou rightfully possessوَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isعَلَىٰoverكُلِّallشَىْءٍthingsرَّقِيبًاan Observer. 52

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!لَا(Do) notتَدْخُلُواْenterبُيُوتَ(the) housesٱلنَّبِىِّ(of) the Prophetإِلَّآexceptأَنwhenيُؤْذَنَpermission is givenلَكُمْto youإِلَىٰforطَعَامٍa meal,غَيْرَwithoutنَـٰظِرِينَawaitingإِنَـٰهُits preparation.وَلَـٰكِنْButإِذَاwhenدُعِيتُمْyou are invited,فَٱدْخُلُواْthen enter;فَإِذَاand whenطَعِمْتُمْyou have eaten,فَٱنتَشِرُواْthen disperseوَلَاand notمُسْتَــْٔنِسِينَseeking to remainلِحَدِيثٍۚfor a conversation.إِنَّIndeed,ذَٲلِكُمْthatكَانَwasيُؤْذِىtroublingٱلنَّبِىَّthe Prophet,فَيَسْتَحْىِۦand he is shyمِنكُمْۖof (dismissing) you.وَٱللَّهُBut Allahلَا يَسْتَحْىِۦis not shyمِنَofٱلْحَقِّۚthe truth.وَإِذَاAnd whenسَأَلْتُمُوهُنَّyou ask themمَتَـٰعًاfor somethingفَسْــَٔلُوهُنَّthen ask themمِنfromوَرَآءِbehindحِجَابٍۚa screen.ذَٲلِكُمْThatأَطْهَرُ(is) purerلِقُلُوبِكُمْfor your heartsوَقُلُوبِهِنَّۚand their hearts.وَمَاAnd notكَانَisلَكُمْfor youأَنthatتُؤْذُواْyou troubleرَسُولَ(the) Messengerٱللَّهِ(of) Allahوَلَآand notأَنthatتَنكِحُوٓاْyou should marryأَزْوَٲجَهُۥhis wivesمِنۢ بَعْدِهِۦٓafter him,أَبَدًاۚever.إِنَّIndeed,ذَٲلِكُمْthatكَانَisعِندَnearٱللَّهِAllahعَظِيمًاan enormity. 53

إِنWhetherتُبْدُواْyou revealشَيْــًٔاa thingأَوْorتُخْفُوهُconceal it,فَإِنَّindeed,ٱللَّهَAllahكَانَisبِكُلِّof allشَىْءٍthingsعَلِيمًاAll-Knower. 54

لَّا(There is) noجُنَاحَblameعَلَيْهِنَّupon themفِىٓconcerningءَابَآئِهِنَّtheir fathersوَلَآand notأَبْنَآئِهِنَّtheir sonsوَلَآand notإِخْوَٲنِهِنَّtheir brothersوَلَآand notأَبْنَآءِsonsإِخْوَٲنِهِنَّ(of) their brothersوَلَآand notأَبْنَآءِsonsأَخَوَٲتِهِنَّ(of) their sistersوَلَاand notنِسَآئِهِنَّtheir womenوَلَاand notمَاwhatمَلَكَتْ أَيْمَـٰنُهُنَّۗthey rightfully possess.وَٱتَّقِينَAnd fearٱللَّهَۚAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahكَانَisعَلَىٰoverكُلِّallشَىْءٍthingsشَهِيدًاa Witness. 55

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahوَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥand His Angelsيُصَلُّونَsend blessingsعَلَىuponٱلنَّبِىِّۚthe Prophet.يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!صَلُّواْSend blessingsعَلَيْهِon himوَسَلِّمُواْand greet himتَسْلِيمًا(with) greetings. 56

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيُؤْذُونَannoyٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messenger,لَعَنَهُمُ ٱللَّهُAllah has cursed themفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand the Hereafterوَأَعَدَّand has preparedلَهُمْfor themعَذَابًاa punishmentمُّهِينًاhumiliating. 57

وَٱلَّذِينَAnd those whoيُؤْذُونَharmٱلْمُؤْمِنِينَthe believing menوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِand the believing womenبِغَيْرِfor other thanمَاwhatٱكْتَسَبُواْthey have earned,فَقَدِthen certainly,ٱحْتَمَلُواْthey bearبُهْتَـٰنًاfalse accusationوَإِثْمًاand sinمُّبِينًاmanifest. 58

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّO Prophet!قُلSayلِّأَزْوَٲجِكَto your wivesوَبَنَاتِكَand your daughtersوَنِسَآءِand (the) womenٱلْمُؤْمِنِينَ(of) the believersيُدْنِينَto bring downعَلَيْهِنَّover themselvesمِنofجَلَـٰبِيبِهِنَّۚtheir outer garments.ذَٲلِكَThatأَدْنَىٰٓ(is) more suitableأَنthatيُعْرَفْنَthey should be knownفَلَاand notيُؤْذَيْنَۗharmed.وَكَانَAnd isٱللَّهُAllahغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمًاMost Merciful. 59

۞ لَّئِنIfلَّمْ(do) notيَنتَهِceaseٱلْمُنَـٰفِقُونَthe hypocritesوَٱلَّذِينَand those whoفِىinقُلُوبِهِمtheir heartsمَّرَضٌ(is) a diseaseوَٱلْمُرْجِفُونَand those who spread rumorsفِىinٱلْمَدِينَةِthe city,لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْWe will let you overpower them,ثُمَّthenلَاnotيُجَاوِرُونَكَthey will remain your neighborsفِيهَآthereinإِلَّاexceptقَلِيلاً(for) a little, 60

مَّلْعُونِينَۖAccursed,أَيْنَمَاwhereverثُقِفُوٓاْthey are found,أُخِذُواْthey are seizedوَقُتِّلُواْ تَقْتِيلاًand massacred completely. 61

سُنَّةَ(Such is the) Wayٱللَّهِ(of) Allahفِىwithٱلَّذِينَthose whoخَلَوْاْpassed awayمِن قَبْلُۖbeforeوَلَنand neverتَجِدَyou will findلِسُنَّةِin (the) Wayٱللَّهِ(of) Allahتَبْدِيلاًany change. 62

يَسْــَٔلُكَAsk youٱلنَّاسُthe peopleعَنِaboutٱلسَّاعَةِۖthe Hour.قُلْSay,إِنَّمَا`Onlyعِلْمُهَاits knowledgeعِندَ(is) withٱللَّهِۚAllah.وَمَاAnd whatيُدْرِيكَwill make you know?لَعَلَّPerhapsٱلسَّاعَةَthe Hourتَكُونُisقَرِيبًاnear.` 63

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَعَنَhas cursedٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversوَأَعَدَّand has preparedلَهُمْfor themسَعِيرًاa Blaze, 64

خَـٰلِدِينَAbidingفِيهَآthereinأَبَدًاۖforever,لَّاnotيَجِدُونَthey will findوَلِيًّاany protectorوَلَاand notنَصِيرًاany helper. 65

يَوْمَ(The) Dayتُقَلَّبُwill be turned aboutوُجُوهُهُمْtheir facesفِىinٱلنَّارِthe Fireيَقُولُونَthey will say,يَـٰلَيْتَنَآ`O we wishأَطَعْنَاwe (had) obeyedٱللَّهَAllahوَأَطَعْنَاand obeyedٱلرَّسُولَا۟the Messenger!` 66

وَقَالُواْAnd they will say,رَبَّنَآ`Our Lord!إِنَّآIndeed, weأَطَعْنَا[we] obeyedسَادَتَنَاour chiefsوَكُبَرَآءَنَاand our great men,فَأَضَلُّونَاand they misled usٱلسَّبِيلَا۟(from) the Way. 67

رَبَّنَآOur Lord!ءَاتِهِمْGive themضِعْفَيْنِdoubleمِنَ[of]ٱلْعَذَابِpunishmentوَٱلْعَنْهُمْand curse themلَعْنًا(with) a curseكَبِيرًاgreat.` 68

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!لَا(Do) notتَكُونُواْbeكَٱلَّذِينَlike those whoءَاذَوْاْannoyedمُوسَىٰMusaفَبَرَّأَهُ ٱللَّهُthen Allah cleared himمِمَّاof whatقَالُواْۚthey said.وَكَانَAnd he wasعِندَnearٱللَّهِAllahوَجِيهًاhonorable. 69

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!ٱتَّقُواْFearٱللَّهَAllahوَقُولُواْand speakقَوْلاًa wordسَدِيدًاright. 70

يُصْلِحْHe will amendلَكُمْfor youأَعْمَـٰلَكُمْyour deedsوَيَغْفِرْand forgiveلَكُمْyouذُنُوبَكُمْۗyour sins.وَمَنAnd whoeverيُطِعِobeysٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messengerفَقَدْcertainlyفَازَhas attainedفَوْزًاan attainmentعَظِيمًاgreat. 71

إِنَّاIndeed, Weعَرَضْنَا[We] offeredٱلْأَمَانَةَthe Trustعَلَىtoٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِand the earthوَٱلْجِبَالِand the mountains,فَأَبَيْنَbut they refusedأَنtoيَحْمِلْنَهَاbear itوَأَشْفَقْنَand they fearedمِنْهَاfrom it;وَحَمَلَهَاbut bore itٱلْإِنسَـٰنُۖthe man.إِنَّهُۥIndeed, heكَانَwasظَلُومًاvery unjustجَهُولاًvery ignorant. 72

لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُSo that Allah may punishٱلْمُنَـٰفِقِينَthe hypocrite menوَٱلْمُنَـٰفِقَـٰتِand the hypocrite womenوَٱلْمُشْرِكِينَand the polytheist menوَٱلْمُشْرِكَـٰتِand the polytheist womenوَيَتُوبَ ٱللَّهُand Allah will turn (in Mercy)عَلَىtoٱلْمُؤْمِنِينَthe believing menوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِۗand the believing women.وَكَانَ ٱللَّهُAnd Allah isغَفُورًاOft-Forgiving,رَّحِيمَۢاMost Merciful. 73

Back to Top