Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

الٓمٓAlif Lam Mim. 1

تِلْكَTheseءَايَـٰتُ(are) Versesٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookٱلْحَكِيمِthe Wise, 2

هُدًىA guidanceوَرَحْمَةًand a mercyلِّلْمُحْسِنِينَfor the good-doers, 3

ٱلَّذِينَThose whoيُقِيمُونَestablishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَيُؤْتُونَand giveٱلزَّكَوٲةَzakahوَهُمand they,بِٱلْأَخِرَةِin the Hereafter,هُمْ[they]يُوقِنُونَbelieve firmly. 4

أُوْلَـٰٓئِكَThoseعَلَىٰ(are) onهُدًىguidanceمِّنfromرَّبِّهِمْ‌ۖtheir Lord,وَأُوْلَـٰٓئِكَand thoseهُمُ[they]ٱلْمُفْلِحُونَ(are) the successful. 5

وَمِنَAnd ofٱلنَّاسِthe mankindمَن(is he) whoيَشْتَرِىpurchases,لَهْوَ ٱلْحَدِيثِidle talesلِيُضِلَّto misleadعَنfromسَبِيلِ(the) pathٱللَّهِ(of) Allahبِغَيْرِwithoutعِلْمٍknowledge,وَيَتَّخِذَهَاand takes itهُزُوًا‌ۚ(in) ridicule.أُوْلَـٰٓئِكَThoseلَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentمُّهِينٌhumiliating. 6

وَإِذَاAnd whenتُتْلَىٰare recitedعَلَيْهِto himءَايَـٰتُنَاOur Verses,وَلَّىٰhe turns awayمُسْتَكْبِرًاarrogantlyكَأَنas ifلَّمْnotيَسْمَعْهَاhe (had) heard them,كَأَنَّas ifفِىٓinأُذُنَيْهِhis earsوَقْرًا‌ۖ(is) deafness.فَبَشِّرْهُSo give him tidingsبِعَذَابٍof a punishmentأَلِيمٍpainful. 7

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieveوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds,لَهُمْfor themجَنَّـٰتُ(are) Gardensٱلنَّعِيمِ(of) Delight, 8

خَـٰلِدِينَ(To) abide foreverفِيهَا‌ۖin it.وَعْدَ ٱللَّهِ(The) Promise of Allahحَقًّا‌ۚ(is) true.وَهُوَAnd Heٱلْعَزِيزُ(is) the All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 9

خَلَقَHe createdٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensبِغَيْرِwithoutعَمَدٍpillarsتَرَوْنَهَا‌ۖthat you seeوَأَلْقَىٰand has castفِىinٱلْأَرْضِthe earthرَوَٲسِىَfirm mountainsأَنlestتَمِيدَit (might) shakeبِكُمْwith you,وَبَثَّand He dispersedفِيهَاin itمِنfromكُلِّeveryدَآبَّةٍ‌ۚcreature.وَأَنزَلْنَاAnd We sent downمِنَfromٱلسَّمَآءِthe skyمَآءًwaterفَأَنۢبَتْنَاthen We caused to growفِيهَاthereinمِنofكُلِّeveryزَوْجٍkindكَرِيمٍnoble. 10

هَـٰذَاThisخَلْقُ(is the) creationٱللَّهِ(of) Allah.فَأَرُونِىSo show Meمَاذَاwhatخَلَقَhave createdٱلَّذِينَthoseمِن دُونِهِۦ‌ۚbesides Him.بَلِNay,ٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoersفِى(are) inضَلَـٰلٍerrorمُّبِينٍclear. 11

وَلَقَدْAnd verily,ءَاتَيْنَاWe gaveلُقْمَـٰنَLuqmanٱلْحِكْمَةَthe wisdomأَنِthat,ٱشْكُرْ`Be gratefulلِلَّهِ‌ۚto Allah.`وَمَنAnd whoeverيَشْكُرْ(is) gratefulفَإِنَّمَاthen onlyيَشْكُرُhe is gratefulلِنَفْسِهِۦ‌ۖfor himself.وَمَنAnd whoeverكَفَرَ(is) ungrateful,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahغَنِىٌّ(is) Free of need,حَمِيدٌPraiseworthy. 12

وَإِذْAnd whenقَالَsaidلُقْمَـٰنُLuqmanلِٱبْنِهِۦto his sonوَهُوَwhile heيَعِظُهُۥ(was) instructing him,يَـٰبُنَىَّ`O my son!لَا(Do) notتُشْرِكْassociate partnersبِٱللَّهِ‌ۖwith Allah.إِنَّIndeed,ٱلشِّرْكَassociating partnersلَظُلْمٌ(is) surely an injusticeعَظِيمٌgreat.` 13

وَوَصَّيْنَاAnd We have enjoinedٱلْإِنسَـٰنَ(upon) manبِوَٲلِدَيْهِfor his parents -حَمَلَتْهُcarried himأُمُّهُۥhis motherوَهْنًا(in) weaknessعَلَىٰuponوَهْنٍweakness,وَفِصَـٰلُهُۥand his weaningفِى(is) inعَامَيْنِtwo yearsأَنِthatٱشْكُرْ`Be gratefulلِىto Meوَلِوَٲلِدَيْكَand to your parents;إِلَىَّtowards Meٱلْمَصِيرُ(is) the destination. 14

وَإِنBut ifجَـٰهَدَاكَthey strive against youعَلَىٰٓonأَنthatتُشْرِكَyou associate partnersبِىwith Meمَاwhatلَيْسَnotلَكَyou haveبِهِۦof itعِلْمٌany knowledge,فَلَاthen (do) notتُطِعْهُمَا‌ۖobey both of them.وَصَاحِبْهُمَاBut accompany themفِىinٱلدُّنْيَاthe worldمَعْرُوفًا‌ۖ(with) kindness,وَٱتَّبِعْand followسَبِيلَ(the) pathمَنْ(of him) whoأَنَابَturnsإِلَىَّ‌ۚto Me.ثُمَّThenإِلَىَّtowards Meمَرْجِعُكُمْ(is) your return,فَأُنَبِّئُكُمthen I will inform youبِمَاof whatكُنتُمْyou used (to)تَعْمَلُونَdo.` 15

يَـٰبُنَىَّ`O my son!إِنَّهَآIndeed it,إِنifتَكُit beمِثْقَالَ(the) weightحَبَّةٍ(of) a grainمِّنْofخَرْدَلٍa mustard seed,فَتَكُنand it beفِىinصَخْرَةٍa rockأَوْorفِىinٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensأَوْorفِىinٱلْأَرْضِthe earthيَأْتِ بِهَا ٱللَّهُ‌ۚAllah will bring it forth.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَطِيفٌ(is) All-SubtleخَبِيرٌAll-Aware. 16

يَـٰبُنَىَّO my son!أَقِمِEstablishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَأْمُرْand enjoinبِٱلْمَعْرُوفِ[with] the rightوَٱنْهَand forbidعَنِfromٱلْمُنكَرِthe wrong,وَٱصْبِرْand be patientعَلَىٰoverمَآwhatأَصَابَكَ‌ۖbefalls you.إِنَّIndeed,ذَٲلِكَthatمِنْ(is) ofعَزْمِ ٱلْأُمُورِthe matters requiring determination. 17

وَلَاAnd (do) notتُصَعِّرْturnخَدَّكَyour cheekلِلنَّاسِfrom menوَلَاand (do) notتَمْشِwalkفِىinٱلْأَرْضِthe earthمَرَحًا‌ۖexultantly.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُحِبُّlikeكُلَّeveryمُخْتَالٍself-conceitedفَخُورٍboaster. 18

وَٱقْصِدْAnd be moderateفِىinمَشْيِكَyour paceوَٱغْضُضْand lowerمِن[of]صَوْتِكَ‌ۚyour voice.إِنَّIndeed,أَنكَرَ(the) harshestٱلْأَصْوَٲتِ(of all) soundsلَصَوْتُ(is) surely (the) voiceٱلْحَمِيرِ(of) the donkeys.` 19

أَلَمْDo notتَرَوْاْyou seeأَنَّthatٱللَّهَAllahسَخَّرَhas subjectedلَكُمto youمَّاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِthe earthوَأَسْبَغَand amply bestowedعَلَيْكُمْupon youنِعَمَهُۥHis Bountiesظَـٰهِرَةًapparentوَبَاطِنَةً‌ۗand hidden?وَمِنَBut ofٱلنَّاسِthe peopleمَن(is he) whoيُجَـٰدِلُdisputesفِىaboutٱللَّهِAllahبِغَيْرِwithoutعِلْمٍknowledge,وَلَاand notهُدًىguidanceوَلَاand notكِتَـٰبٍa bookمُّنِيرٍenlightening. 20

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمُto them,ٱتَّبِعُواْ`Followمَآwhatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah (has) revealed,`قَالُواْthey say,بَلْ`Nay,نَتَّبِعُwe will followمَاwhatوَجَدْنَاwe foundعَلَيْهِon itءَابَآءَنَآ‌ۚour forefathers.`أَوَلَوْEven ifكَانَ ٱلشَّيْطَـٰنُShaitaan wasيَدْعُوهُمْ(to) call themإِلَىٰtoعَذَابِ(the) punishmentٱلسَّعِيرِ(of) the Blaze! 21

۞ وَمَنAnd whoeverيُسْلِمْsubmitsوَجْهَهُۥٓhis faceإِلَىtoٱللَّهِAllahوَهُوَwhile heمُحْسِنٌ(is) a good- doer,فَقَدِthen indeed,ٱسْتَمْسَكَhe has graspedبِٱلْعُرْوَةِthe handholdٱلْوُثْقَىٰ‌ۗthe most trustworthy.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahعَـٰقِبَةُ(is the) endٱلْأُمُورِ(of) the matters. 22

وَمَنAnd whoeverكَفَرَdisbelieves,فَلَاlet notيَحْزُنكَgrieve youكُفْرُهُۥٓ‌ۚhis disbelief.إِلَيْنَاTo Usمَرْجِعُهُمْ(is) their return,فَنُنَبِّئُهُمthen We will inform themبِمَاof whatعَمِلُوٓاْ‌ۚthey did.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلِيمُۢ(is) the All-Knowerبِذَاتِof whatٱلصُّدُورِ(is in) the breasts. 23

نُمَتِّعُهُمْWe grant them enjoymentقَلِيلاً(for) a little,ثُمَّthenنَضْطَرُّهُمْWe will force themإِلَىٰtoعَذَابٍa punishmentغَلِيظٍsevere. 24

وَلَئِنAnd ifسَأَلْتَهُمyou ask them,مَّنْ`Whoخَلَقَcreatedٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earth?`لَيَقُولُنَّThey will surely say,ٱللَّهُ‌ۚ`Allah.`قُلِSay,ٱلْحَمْدُ`All praisesلِلَّهِ‌ۚ(are) for Allah.`بَلْButأَكْثَرُهُمْmost of themلَا(do) notيَعْلَمُونَknow. 25

لِلَّهِTo Allah (belongs)مَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۚand the earth.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllah,هُوَHeٱلْغَنِىُّ(is) Free of need,ٱلْحَمِيدُthe Praiseworthy. 26

وَلَوْAnd ifأَنَّمَاwhateverفِى(is) inٱلْأَرْضِthe earthمِنofشَجَرَةٍ(the) treesأَقْلَـٰمٌ(were) pensوَٱلْبَحْرُand the sea,يَمُدُّهُۥ(to) add to itمِنۢ بَعْدِهِۦafter itسَبْعَةُsevenأَبْحُرٍseas,مَّاnotنَفِدَتْwould be exhaustedكَلِمَـٰتُ(the) Wordsٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 27

مَّاNotخَلْقُكُمْ(is) your creationوَلَاand notبَعْثُكُمْyour resurrectionإِلَّاbutكَنَفْسٍas a soulوَٲحِدَةٍ‌ۗsingle.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahسَمِيعُۢ(is) All-Hearer,بَصِيرٌAll-Seer. 28

أَلَمْDo notتَرَyou seeأَنَّthatٱللَّهَAllahيُولِجُcauses to enterٱلَّيْلَthe nightفِىintoٱلنَّهَارِthe day,وَيُولِجُand causes to enterٱلنَّهَارَthe dayفِىintoٱلَّيْلِthe nightوَسَخَّرَand has subjectedٱلشَّمْسَthe sunوَٱلْقَمَرَand the moon,كُلٌّeachيَجْرِىٓmovingإِلَىٰٓforأَجَلٍa termمُّسَمًّىappointed,وَأَنَّand thatٱللَّهَAllahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرٌ(is) All-Aware. 29

ذَٲلِكَThatبِأَنَّ(is) becauseٱللَّهَAllah,هُوَHeٱلْحَقُّ(is) the Truth,وَأَنَّand thatمَاwhatيَدْعُونَthey callمِن دُونِهِbesides Himٱلْبَـٰطِلُ(is) [the] falsehood,وَأَنَّand thatٱللَّهَAllah,هُوَHeٱلْعَلِىُّ(is) the Most High,ٱلْكَبِيرُthe Most Great. 30

أَلَمْDo notتَرَyou seeأَنَّthatٱلْفُلْكَthe shipsتَجْرِىsailفِىthroughٱلْبَحْرِthe seaبِنِعْمَتِby (the) Graceٱللَّهِ(of) Allahلِيُرِيَكُمthat He may show youمِّنْofءَايَـٰتِهِۦٓ‌ۚHis Signs?إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَأَيَـٰتٍsurely (are) Signsلِّكُلِّfor everyoneصَبَّارٍ(who is) patient,شَكُورٍgrateful. 31

وَإِذَاAnd whenغَشِيَهُمcovers themمَّوْجٌa waveكَٱلظُّلَلِlike canopies,دَعَوُاْthey callٱللَّهَAllah,مُخْلِصِينَ(being) sincereلَهُto Himٱلدِّينَ(in) religion.فَلَمَّاBut whenنَجَّـٰهُمْHe delivers themإِلَىtoٱلْبَرِّthe landفَمِنْهُمthen among themمُّقْتَصِدٌ‌ۚ(some are) moderate.وَمَاAnd notيَجْحَدُdenyبِـَٔـايَـٰتِنَآOur Signsإِلَّاexceptكُلُّeveryخَتَّارٍtraitorكَفُورٍungrateful. 32

يَـٰٓأَيُّهَاOٱلنَّاسُmankind!ٱتَّقُواْFearرَبَّكُمْyour Lordوَٱخْشَوْاْand fearيَوْمًاa Dayلَّاnotيَجْزِىcan availوَالِدٌa fatherعَن[for]وَلَدِهِۦhis sonوَلَاand notمَوْلُودٌa son,هُوَheجَازٍ(can) availعَن[for]وَالِدِهِۦhis fatherشَيْــًٔا‌ۚanything.إِنَّIndeed,وَعْدَ(the) Promiseٱللَّهِ(of) Allahحَقٌّ‌ۖ(is) True,فَلَا تَغُرَّنَّكُمُso let not deceive youٱلْحَيَوٲةُthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldوَلَا يَغُرَّنَّكُمand let not deceive youبِٱللَّهِabout Allahٱلْغَرُورُthe deceiver. 33

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllah,عِندَهُۥwith Himعِلْمُ(is the) knowledgeٱلسَّاعَةِ(of) the Hourوَيُنَزِّلُand He sends downٱلْغَيْثَthe rain,وَيَعْلَمُand knowsمَاwhatفِى(is) inٱلْأَرْحَامِ‌ۖthe wombs.وَمَاAnd notتَدْرِىknowsنَفْسٌany soulمَّاذَاwhatتَكْسِبُit will earnغَدًا‌ۖtomorrow,وَمَاand notتَدْرِىknowsنَفْسُۢany soulبِأَىِّin whatأَرْضٍlandتَمُوتُ‌ۚit will die.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلِيمٌ(is) All-KnowerخَبِيرُۢAll-Aware. 34

Back to Top