Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

الٓمٓAlif Laam Meem 1

ٱللَّهُAllah -لَآ(there is) noإِلَـٰهَGodإِلَّاexceptهُوَHim,ٱلْحَىُّthe Ever-Livingٱلْقَيُّومُthe Sustainer of all that exists. 2

نَزَّلَHe revealedعَلَيْكَto youٱلْكِتَـٰبَthe Bookبِٱلْحَقِّin [the] truthمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاthat whichبَيْنَ يَدَيْهِ(was) before it,وَأَنزَلَand He revealedٱلتَّوْرَٮٰةَthe Tauratوَٱلْإِنجِيلَand the Injeel, 3

مِن قَبْلُBefore (this),هُدًى(as) guidanceلِّلنَّاسِfor the mankind.وَأَنزَلَAnd He revealedٱلْفُرْقَانَ‌ۗthe Criterion.إِنَّVerily,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d]بِـَٔـايَـٰتِ ٱللَّهِin (the) Verses of Allah,لَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentشَدِيدٌ‌ۗsevere.وَٱللَّهُAnd Allahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,ذُو ٱنتِقَامٍAll-Able of retribution. 4

إِنَّIndeedٱللَّهَAllah -لَاnotيَخْفَىٰis hiddenعَلَيْهِfrom Himشَىْءٌanythingفِىinٱلْأَرْضِthe earthوَلَاand notفِىinٱلسَّمَآءِthe heaven. 5

هُوَHeٱلَّذِى(is) the One Whoيُصَوِّرُكُمْshapes youفِىinٱلْأَرْحَامِthe wombsكَيْفَhow(ever)يَشَآءُ‌ۚHe wills.لَآ(There is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَHimٱلْعَزِيزُthe All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 6

هُوَHeٱلَّذِىٓ(is) the One Whoأَنزَلَrevealedعَلَيْكَto youٱلْكِتَـٰبَthe Book,مِنْهُof itءَايَـٰتٌ(are) Versesمُّحْكَمَـٰتٌabsolutely clear -هُنَّthey (are)أُمُّthe foundationٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book,وَأُخَرُand othersمُتَشَـٰبِهَـٰتٌ‌ۖ(are) allegorical.فَأَمَّاThen as forٱلَّذِينَthoseفِىinقُلُوبِهِمْtheir heartsزَيْغٌ(is) perversity -فَيَتَّبِعُونَ[so] they followمَاwhatتَشَـٰبَهَ(is) allegoricalمِنْهُof it,ٱبْتِغَآءَseekingٱلْفِتْنَةِ[the] discordوَٱبْتِغَآءَand seekingتَأْوِيلِهِۦ‌ۗits interpretation.وَمَاAnd notيَعْلَمُknowsتَأْوِيلَهُۥٓits interpretationإِلَّاexceptٱللَّهُ‌ۗAllah.وَٱلرَّٲسِخُونَAnd those firmفِىinٱلْعِلْمِ[the] knowledge,يَقُولُونَthey say,ءَامَنَّا`We believeبِهِۦin it.كُلٌّAllمِّنْ عِندِ(is) fromرَبِّنَا‌ۗour Lord.`وَمَاAnd notيَذَّكَّرُwill take heedإِلَّآexceptأُوْلُواْ ٱلْأَلْبَـٰبِmen of understanding. 7

رَبَّنَا`Our Lord!لَا(Do) notتُزِغْdeviateقُلُوبَنَاour heartsبَعْدَafterإِذْ[when]هَدَيْتَنَاYou (have) guided us,وَهَبْand grantلَنَا(for) usمِنfromلَّدُنكَYourselfرَحْمَةً‌ۚmercy.إِنَّكَIndeed You,أَنتَYouٱلْوَهَّابُ(are) the Bestower. 8

رَبَّنَآOur Lord!إِنَّكَIndeed, Youجَامِعُwill gatherٱلنَّاسِ[the] mankindلِيَوْمٍon a Day,لَّا(there is) noرَيْبَdoubtفِيهِ‌ۚin it.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُخْلِفُbreakٱلْمِيعَادَthe Promise.` 9

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d]لَنneverتُغْنِىَwill availعَنْهُمْ[for] themأَمْوَٲلُهُمْtheir wealthوَلَآand notأَوْلَـٰدُهُمtheir childrenمِّنَagainstٱللَّهِAllahشَيْــًٔا‌ۖanything,وَأُوْلَـٰٓئِكَand those -هُمْthey (are)وَقُودُ(the) fuelٱلنَّارِ(for) the Fire. 10

كَدَأْبِLike behaviorءَالِ(of the) peopleفِرْعَوْنَ(of) Firaunوَٱلَّذِينَand those whoمِن قَبْلِهِمْ‌ۚ(were) before them.كَذَّبُواْThey deniedبِـَٔـايَـٰتِنَاOur Signs,فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُso Allah seized themبِذُنُوبِهِمْ‌ۗfor their sins.وَٱللَّهُAnd Allahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِ(in) [the] punishment. 11

قُلSayلِّلَّذِينَto those whoكَفَرُواْdisbelieve[d],سَتُغْلَبُونَ`You will be overcomeوَتُحْشَرُونَand you will be gatheredإِلَىٰtoجَهَنَّمَ‌ۚHell,وَبِئْسَ[and] an evilٱلْمِهَادُ[the] resting place. 12

قَدْSurelyكَانَit wasلَكُمْfor youءَايَةٌa signفِىinفِئَتَيْنِ(the) two hostsٱلْتَقَتَا‌ۖwhich met -فِئَةٌone groupتُقَـٰتِلُfightingفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَأُخْرَىٰand anotherكَافِرَةٌdisbelievers.يَرَوْنَهُمThey were seeing themمِّثْلَيْهِمْtwice of themرَأْىَ ٱلْعَيْنِ‌ۚwith their eyes.وَٱللَّهُAnd Allahيُؤَيِّدُsupportsبِنَصْرِهِۦwith His helpمَنwhomيَشَآءُ‌ۗHe wills.إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَعِبْرَةًsurely (is) a lessonلِّأُوْلِىfor the ownersٱلْأَبْصَـٰرِ(of) vision. 13

زُيِّنَ[It is] beautifiedلِلنَّاسِfor mankindحُبُّ(is) loveٱلشَّهَوَٲتِ(of) the (things they) desire -مِنَofٱلنِّسَآءِ[the] womenوَٱلْبَنِينَand [the] sonsوَٱلْقَنَـٰطِيرِand [the] heapsٱلْمُقَنطَرَةِ[the] stored upمِنَofٱلذَّهَبِ[the] goldوَٱلْفِضَّةِand [the] silver,وَٱلْخَيْلِand [the] horsesٱلْمُسَوَّمَةِ[the] branded,وَٱلْأَنْعَـٰمِand [the] cattleوَٱلْحَرْثِ‌ۗand [the] tilled land.ذَٲلِكَThatمَتَـٰعُ(is) provisionٱلْحَيَوٲةِ(of) lifeٱلدُّنْيَا‌ۖ(of) the worldوَٱللَّهُbut Allah -عِندَهُۥwith Himحُسْنُ(is an) excellentٱلْمَـَٔـابِ[the] abode to return. 14

۞ قُلْSay,أَؤُنَبِّئُكُم`Shall I inform youبِخَيْرٍof betterمِّنthanذَٲلِكُمْ‌ۚthat.لِلَّذِينَFor those whoٱتَّقَوْاْfear[ed],عِندَwithرَبِّهِمْtheir Lord,جَنَّـٰتٌ(are) Gardensتَجْرِىflowsمِنfromتَحْتِهَاunderneath themٱلْأَنْهَـٰرُ[the] rivers -خَـٰلِدِينَabiding foreverفِيهَاin it,وَأَزْوَٲجٌand spousesمُّطَهَّرَةٌpureوَرِضْوَٲنٌand approvalمِّنَfromٱللَّهِ‌ۗAllah.وَٱللَّهُAnd Allahبَصِيرُۢ(is) All-Seerبِٱلْعِبَادِof (His) slaves. 15

ٱلَّذِينَThose whoيَقُولُونَsay,رَبَّنَآ`Our Lord!إِنَّنَآIndeed, weءَامَنَّا(have) believed,فَٱغْفِرْso forgiveلَنَاfor usذُنُوبَنَاour sinsوَقِنَاand save usعَذَابَ(from) punishmentٱلنَّارِ(of) the Fire.` 16

ٱلصَّـٰبِرِينَThe patientوَٱلصَّـٰدِقِينَand the truthfulوَٱلْقَـٰنِتِينَand the obedientوَٱلْمُنفِقِينَand those who spendوَٱلْمُسْتَغْفِرِينَand those who seek forgivenessبِٱلْأَسْحَارِ[in the] before dawn. 17

شَهِدَ ٱللَّهُAllah bears witnessأَنَّهُۥthat [He],لَآ(there is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَHim,وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُand (so do) the Angels,وَأُوْلُواْand ownersٱلْعِلْمِ(of) [the] knowledge -قَآئِمَۢاstandingبِٱلْقِسْطِ‌ۚin justice.لَآ(There is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَHimٱلْعَزِيزُthe All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 18

إِنَّIndeed,ٱلدِّينَthe religionعِندَnearٱللَّهِAllahٱلْإِسْلَـٰمُ‌ۗ(is) Islam.وَمَاAnd notٱخْتَلَفَdifferedٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookإِلَّاexceptمِنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَهُمُcame to themٱلْعِلْمُ[the] knowledgeبَغْيَۢاout of envyبَيْنَهُمْ‌ۗamong them.وَمَنAnd whoeverيَكْفُرْdisbelievesبِـَٔـايَـٰتِin (the) Versesٱللَّهِ(of) Allah,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahسَرِيعُ(is) swiftٱلْحِسَابِ(in taking) account. 19

فَإِنْThen ifحَآجُّوكَthey argue with you,فَقُلْthen say,أَسْلَمْتُ`I have submittedوَجْهِىَmyselfلِلَّهِto Allahوَمَنِand (those) whoٱتَّبَعَنِ‌ۗfollow me.`وَقُلAnd sayلِّلَّذِينَto those whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Book,وَٱلْأُمِّيِّــۧنَand the unlettered people,ءَأَسْلَمْتُمْ‌ۚ`Have you submitted yourselves?`فَإِنْThen ifأَسْلَمُواْthey submitفَقَدِthen surelyٱهْتَدَواْ‌ۖthey are guided.وَّإِنBut ifتَوَلَّوْاْthey turn backفَإِنَّمَاthen onlyعَلَيْكَon youٱلْبَلَـٰغُ‌ۗ(is) to [the] convey.وَٱللَّهُAnd Allahبَصِيرُۢ(is) All-Seerبِٱلْعِبَادِof [His] slaves. 20

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَكْفُرُونَdisbelieveبِـَٔـايَـٰتِin (the) Signs (of)ٱللَّهِAllahوَيَقْتُلُونَand they killٱلنَّبِيِّــۧنَthe Prophetsبِغَيْرِwithoutحَقٍّrightوَيَقْتُلُونَand they killٱلَّذِينَthose whoيَأْمُرُونَorderبِٱلْقِسْطِ[with] justiceمِنَamongٱلنَّاسِthe people,فَبَشِّرْهُمthen give them tidingsبِعَذَابٍof a punishmentأَلِيمٍpainful. 21

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones who -حَبِطَتْbecame worthlessأَعْمَـٰلُهُمْtheir deedsفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand (in) the Hereafter.وَمَاAnd notلَهُم(will be) for themمِّنanyنَّـٰصِرِينَhelpers. 22

أَلَمْ تَرَHave you not seenإِلَى[to]ٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenنَصِيبًاa portionمِّنَofٱلْكِتَـٰبِthe Scripture?يُدْعَوْنَThey are invitedإِلَىٰtoكِتَـٰبِ(the) Bookٱللَّهِ(of) Allahلِيَحْكُمَthat (it should) arbitrateبَيْنَهُمْbetween them,ثُمَّthenيَتَوَلَّىٰturns awayفَرِيقٌa partyمِّنْهُمْof themوَهُمand they (are)مُّعْرِضُونَthose who are averse. 23

ذَٲلِكَThatبِأَنَّهُمْ(is) because theyقَالُواْsay,لَن`Neverتَمَسَّنَاwill touch usٱلنَّارُthe Fireإِلَّآexceptأَيَّامًا(for) daysمَّعْدُودَٲتٍ‌ۖnumbered.`وَغَرَّهُمْAnd deceived themفِىinدِينِهِمtheir religionمَّاwhatكَانُواْthey wereيَفْتَرُونَinventing. 24

فَكَيْفَThen how (will it be)إِذَاwhenجَمَعْنَـٰهُمْWe will gather themلِيَوْمٍon a Day -لَّاnoرَيْبَdoubtفِيهِin it.وَوُفِّيَتْAnd will be paid in fullكُلُّeveryنَفْسٍsoulمَّاwhatكَسَبَتْit earnedوَهُمْand theyلَا(will) notيُظْلَمُونَbe wronged. 25

قُلِSayٱللَّهُمَّ`O Allah!مَـٰلِكَOwnerٱلْمُلْكِ(of) the Dominion,تُؤْتِىYou giveٱلْمُلْكَthe dominionمَن(to) whomتَشَآءُYou willوَتَنزِعُand You take awayٱلْمُلْكَthe dominionمِمَّنfrom whomتَشَآءُYou will,وَتُعِزُّand You honorمَنwhomتَشَآءُYou will,وَتُذِلُّand You humiliateمَنwhomتَشَآءُ‌ۖYou will.بِيَدِكَIn Your handٱلْخَيْرُ‌ۖ(is all) the good.إِنَّكَIndeed, Youعَلَىٰ(are) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 26

تُولِجُYou cause to enterٱلَّيْلَthe nightفِىinٱلنَّهَارِthe dayوَتُولِجُand You cause to enterٱلنَّهَارَthe dayفِىinٱلَّيْلِ‌ۖthe night,وَتُخْرِجُand You bring forthٱلْحَىَّthe livingمِنَfromٱلْمَيِّتِthe dead,وَتُخْرِجُand You bring forthٱلْمَيِّتَthe deadمِنَfromٱلْحَىِّ‌ۖthe living,وَتَرْزُقُand You give provisionمَن(to) whomتَشَآءُYou willبِغَيْرِwithoutحِسَابٍmeasure.` 27

لَّا(Let) notيَتَّخِذِtakeٱلْمُؤْمِنُونَthe believers,ٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieversأَوْلِيَآءَ(as) alliesمِن دُونِinstead ofٱلْمُؤْمِنِينَ‌ۖthe believers.وَمَنAnd whoeverيَفْعَلْdoesذَٲلِكَthat,فَلَيْسَthen not he (has)مِنَfromٱللَّهِAllahفِى[in]شَىْءٍanythingإِلَّآexceptأَنthatتَتَّقُواْyou fearمِنْهُمْfrom them,تُقَـٰةً‌ۗ(as) a precaution.وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُAnd Allah warns youنَفْسَهُۥ‌ۗ(of) Himself,وَإِلَىand toٱللَّهِAllahٱلْمَصِيرُ(is) the destination. 28

قُلْSay,إِن`Whetherتُخْفُواْyou concealمَاwhatفِى(is) inصُدُورِكُمْyour breastsأَوْorتُبْدُوهُyou disclose it -يَعْلَمْهُ ٱللَّهُ‌ۗAllah knows it.وَيَعْلَمُAnd He knowsمَاwhatفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whatفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۗthe earth.وَٱللَّهُAnd Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful.` 29

يَوْمَ(On the) dayتَجِدُwill findكُلُّeveryنَفْسٍsoulمَّاwhatعَمِلَتْit didمِنْofخَيْرٍgood -مُّحْضَرًاpresented,وَمَاand whatعَمِلَتْit didمِنofسُوٓءٍevil,تَوَدُّit will wishلَوْ[if]أَنَّthatبَيْنَهَاbetween itselfوَبَيْنَهُۥٓand between it (evil)أَمَدَۢا بَعِيدًا‌ۗ(was) a great distance.وَيُحَذِّرُكُمُ ٱللَّهُAnd Allah warns youنَفْسَهُۥ‌ۗ(against) Himself,وَٱللَّهُand Allahرَءُوفُۢ(is) Most Kindبِٱلْعِبَادِto (His) [the] slaves. 30

قُلْSay,إِن`IfكُنتُمْyouتُحِبُّونَloveٱللَّهَAllah,فَٱتَّبِعُونِىthen follow me,يُحْبِبْكُمُ ٱللَّهُAllah will love youوَيَغْفِرْand He will forgiveلَكُمْfor youذُنُوبَكُمْ‌ۗyour sins.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 31

قُلْSay,أَطِيعُواْ`ObeyٱللَّهَAllahوَٱلرَّسُولَ‌ۖand the Messenger.`فَإِنThen ifتَوَلَّوْاْthey turn away -فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahلَا يُحِبُّ(does) not loveٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 32

۞ إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahٱصْطَفَىٰٓchoseءَادَمَAdamوَنُوحًاand Nuh,وَءَالَand (the) familyإِبْرَٲهِيمَ(of) Ibrahimوَءَالَand (the) familyعِمْرَٲنَ(of) Imranعَلَىoverٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 33

ذُرِّيَّةَۢDescendents,بَعْضُهَاsome of themمِنۢfromبَعْضٍ‌ۗothers.وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 34

إِذْWhenقَالَتِ[she] saidٱمْرَأَتُ(the) wifeعِمْرَٲنَ(of) Imran,رَبِّ`My Lord!إِنِّىIndeed, Iنَذَرْتُ[I] vowedلَكَto Youمَاwhatفِى(is) inبَطْنِىmy womb,مُحَرَّرًاdedicated,فَتَقَبَّلْso acceptمِنِّىٓ‌ۖfrom me.إِنَّكَIndeed, You,أَنتَYouٱلسَّمِيعُ(are) the All-Hearing,ٱلْعَلِيمُthe All-Knowing. 35

فَلَمَّاThen whenوَضَعَتْهَاshe delivered her,قَالَتْshe said,رَبِّ`My Lord,إِنِّىindeed Iوَضَعْتُهَآ[I] (have) delivered [her]أُنثَىٰa female.`وَٱللَّهُAnd Allahأَعْلَمُknows betterبِمَا[of] whatوَضَعَتْshe delivered,وَلَيْسَand is notٱلذَّكَرُthe maleكَٱلْأُنثَىٰ‌ۖlike the female.وَإِنِّى`And that Iسَمَّيْتُهَا[I] (have) named herمَرْيَمَMaryamوَإِنِّىٓand that Iأُعِيذُهَا[I] seek refuge for herبِكَin Youوَذُرِّيَّتَهَاand her offspringمِنَfromٱلشَّيْطَـٰنِthe Shaitaanٱلرَّجِيمِthe rejected.` 36

فَتَقَبَّلَهَاSo accepted her,رَبُّهَاher Lordبِقَبُولٍwith acceptanceحَسَنٍgood,وَأَنۢبَتَهَاand made her grow -نَبَاتًاa growingحَسَنًاgood,وَكَفَّلَهَاand put her in (the) careزَكَرِيَّا‌ۖ(of) Zakariya.كُلَّمَاWheneverدَخَلَenteredعَلَيْهَا زَكَرِيَّاZakariya in herٱلْمِحْرَابَ[the] prayer chamberوَجَدَhe foundعِندَهَاwith herرِزْقًا‌ۖprovision.قَالَHe said,يَـٰمَرْيَمُ`O Maryam!أَنَّىٰFrom whereلَكِfor youهَـٰذَا‌ۖ(is) this?`قَالَتْShe said,هُوَ`Thisمِنْ عِندِ(is) fromٱللَّهِ‌ۖAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيَرْزُقُgives provisionمَن(to) whomيَشَآءُHe willsبِغَيْرِwithoutحِسَابٍmeasure.` 37

هُنَالِكَThere only,دَعَا زَكَرِيَّاZakariya invokedرَبَّهُۥ‌ۖhis Lord,قَالَhe said,رَبِّ`My Lordهَبْgrantلِى[for] meمِنfromلَّدُنكَYourselfذُرِّيَّةًoffspringطَيِّبَةً‌ۖpure.إِنَّكَIndeed, Youسَمِيعُ(are) All-Hearerٱلدُّعَآءِ(of) the prayer 38

فَنَادَتْهُThen called himٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angelsوَهُوَwhen heقَآئِمٌ(was) standing -يُصَلِّىprayingفِىinٱلْمِحْرَابِthe prayer chamber.أَنَّ`Indeed,ٱللَّهَAllahيُبَشِّرُكَgives you glad tidingsبِيَحْيَىٰof Yahya,مُصَدِّقَۢاconfirmingبِكَلِمَةٍ[of] a WordمِّنَfromٱللَّهِAllahوَسَيِّدًاand a nobleوَحَصُورًاand chasteوَنَبِيًّاand a Prophetمِّنَamongٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous. 39

قَالَHe said,رَبِّ`My Lordأَنَّىٰhowيَكُونُcan (there) beلِىfor meغُلَـٰمٌa son,وَقَدْand verilyبَلَغَنِىَhas reached meٱلْكِبَرُ[the] old ageوَٱمْرَأَتِىand my wifeعَاقِرٌ‌ۖ(is) [a] barren?`قَالَHe said,كَذَٲلِكَ`Thus;ٱللَّهُAllahيَفْعَلُdoesمَاwhatيَشَآءُHe wills.` 40

قَالَHe said,رَبِّ`My Lordٱجْعَلmakeلِّىٓfor meءَايَةً‌ۖa sign.`قَالَHe said,ءَايَتُكَyour signأَلَّا(is) that notتُكَلِّمَyou will speakٱلنَّاسَ(to) the peopleثَلَـٰثَةَ(for) threeأَيَّامٍdaysإِلَّاexceptرَمْزًا‌ۗ(with) gestures.وَٱذْكُرAnd rememberرَّبَّكَyour Lordكَثِيرًاmuch,وَسَبِّحْand glorify (Him)بِٱلْعَشِىِّin the eveningوَٱلْإِبْكَـٰرِand (in) the morning.` 41

وَإِذْAnd whenقَالَتِsaidٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,يَـٰمَرْيَمُ`O Maryam!إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahٱصْطَفَـٰكِ(has) chosen youوَطَهَّرَكِand purified youوَٱصْطَفَـٰكِand chosen youعَلَىٰoverنِسَآءِ(the) womenٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds.` 42

يَـٰمَرْيَمُ`O Maryam!ٱقْنُتِىBe obedientلِرَبِّكِto your Lordوَٱسْجُدِىand prostrateوَٱرْكَعِىand bow downمَعَwithٱلرَّٲكِعِينَthose who bow down.` 43

ذَٲلِكَThatمِنْ(is) fromأَنۢبَآءِ(the) newsٱلْغَيْبِ(of) the unseen -نُوحِيهِWe reveal itإِلَيْكَ‌ۚto you.وَمَاAnd notكُنتَyou wereلَدَيْهِمْwith themإِذْwhenيُلْقُونَthey castأَقْلَـٰمَهُمْtheir pensأَيُّهُمْ(as to) which of themيَكْفُلُtakes charge (of)مَرْيَمَMaryam;وَمَاand notكُنتَyou wereلَدَيْهِمْwith themإِذْwhenيَخْتَصِمُونَthey (were) disputing. 44

إِذْWhenقَالَتِsaidٱلْمَلَـٰٓئِكَةُthe Angels,يَـٰمَرْيَمُ`O Maryam!إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيُبَشِّرُكِgives you glad tidingsبِكَلِمَةٍof a wordمِّنْهُfrom Him,ٱسْمُهُhis nameٱلْمَسِيحُ(is) the Messiah,عِيسَىIsa,ٱبْنُsonمَرْيَمَ(of) Maryam,وَجِيهًاhonoredفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand (in) the Hereafter,وَمِنَand ofٱلْمُقَرَّبِينَthose brought near (to Allah). 45

وَيُكَلِّمُAnd he will speakٱلنَّاسَ(to) the peopleفِىinٱلْمَهْدِthe cradleوَكَهْلاًand (in) maturity;وَمِنَand (he will be) ofٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous.` 46

قَالَتْShe said,رَبِّ`My Lordأَنَّىٰhowيَكُونُis [it]لِىfor meوَلَدٌa boy,وَلَمْand (has) notيَمْسَسْنِىtouch(ed) meبَشَرٌ‌ۖany man?`قَالَHe said,كَذَٲلِكِ`ThusٱللَّهُAllahيَخْلُقُcreatesمَاwhatيَشَآءُ‌ۚHe wills.إِذَاWhenقَضَىٰٓHe decreesأَمْرًاa matterفَإِنَّمَاthen onlyيَقُولُHe saysلَهُۥto it,كُن`Be,`فَيَكُونُand it becomes. 47

وَيُعَلِّمُهُAnd He will teach himٱلْكِتَـٰبَthe Book,وَٱلْحِكْمَةَand [the] wisdom,وَٱلتَّوْرَٮٰةَand the Taurat,وَٱلْإِنجِيلَand the Injeel. 48

وَرَسُولاًAnd (make him) a Messengerإِلَىٰtoبَنِىٓ(the) Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel,أَنِّى`Indeed, Iقَدْ[surely]جِئْتُكُم[I] (have) come (to) youبِـَٔـايَةٍwith a signمِّنfromرَّبِّكُمْ‌ۖyour Lordأَنِّىٓthat Iأَخْلُقُ[I] designلَكُمfor youمِّنَfromٱلطِّينِ[the] clayكَهَيْــَٔةِlike (the) formٱلطَّيْرِ(of) the bird,فَأَنفُخُthen I breathفِيهِinto itفَيَكُونُand it becomesطَيْرَۢاa birdبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah.وَأُبْرِئُAnd I cureٱلْأَكْمَهَthe blind,وَٱلْأَبْرَصَand the leper,وَأُحْىِand I give lifeٱلْمَوْتَىٰ(to) the deadبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah.وَأُنَبِّئُكُمAnd I inform youبِمَاof whatتَأْكُلُونَyou eatوَمَاand whatتَدَّخِرُونَyou storeفِىinبُيُوتِكُمْ‌ۚyour houses.إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَأَيَةً(is) surely a signلَّكُمْfor you,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers. 49

وَمُصَدِّقًاAnd confirmingلِّمَاthat whichبَيْنَ يَدَىَّ(was) before meمِنَofٱلتَّوْرَٮٰةِthe Taurat,وَلِأُحِلَّand so that I make lawfulلَكُمfor youبَعْضَsomeٱلَّذِى(of) that whichحُرِّمَwas forbiddenعَلَيْكُمْ‌ۚto you.وَجِئْتُكُمAnd I (have) come to youبِـَٔـايَةٍwith a signمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lord.فَٱتَّقُواْSo fearٱللَّهَAllahوَأَطِيعُونِand obey me. 50

إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahرَبِّى(is) my Lordوَرَبُّكُمْand your Lord,فَٱعْبُدُوهُ‌ۗso worship Him.هَـٰذَاThisصِرَٲطٌ مُّسْتَقِيمٌ(is) the straight path.`` 51

۞ فَلَمَّآThen whenأَحَسَّperceivedعِيسَىٰIsaمِنْهُمُfrom themٱلْكُفْرَ[the] disbeliefقَالَhe said,مَنْ`Whoأَنصَارِىٓ(will be) my helpersإِلَىtoٱللَّهِ‌ۖAllah.`قَالَSaidٱلْحَوَارِيُّونَthe disciplesنَحْنُ`Weأَنصَارُ(will be the) helpersٱللَّهِ(of) Allah,ءَامَنَّاwe believe[d]بِٱللَّهِin Allahوَٱشْهَدْand bear witnessبِأَنَّاthat weمُسْلِمُونَ(are) Muslims. 52

رَبَّنَآOur Lord,ءَامَنَّاwe believe[d]بِمَآin whatأَنزَلْتَYou revealedوَٱتَّبَعْنَاand we follow[ed]ٱلرَّسُولَthe Messenger,فَٱكْتُبْنَاthen write usمَعَamongٱلشَّـٰهِدِينَthe witnesses.` 53

وَمَكَرُواْAnd they schemed,وَمَكَرَ ٱللَّهُ‌ۖand Allah planned.وَٱللَّهُAnd Allahخَيْرُ(is the) bestٱلْمَـٰكِرِينَ(of) the planners. 54

إِذْWhenقَالَ ٱللَّهُAllah saidيَـٰعِيسَىٰٓ`O Isa!إِنِّىIndeed, Iمُتَوَفِّيكَ(will) take youوَرَافِعُكَand raise youإِلَىَّto Myselfوَمُطَهِّرُكَand purify youمِنَfromٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d],وَجَاعِلُand I will makeٱلَّذِينَthose whoٱتَّبَعُوكَfollow[ed] youفَوْقَsuperiorٱلَّذِينَ(to) those whoكَفَرُوٓاْdisbelieve[d]إِلَىٰonيَوْمِ(the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۖ(of) [the] Resurrection.ثُمَّThenإِلَىَّto Meمَرْجِعُكُمْ(is) your returnفَأَحْكُمُand I will judgeبَيْنَكُمْbetween youفِيمَاabout whatكُنتُمْyou wereفِيهِ[in it]تَخْتَلِفُونَdiffering. 55

فَأَمَّاThen as forٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d],فَأُعَذِّبُهُمْthen I will punish themعَذَابًا(with) a punishmentشَدِيدًاsevereفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand (in) the Hereafter.وَمَاAnd notلَهُمfor themمِّن[of]نَّـٰصِرِينَ(any) helpers. 56

وَأَمَّاAnd as forٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]وَعَمِلُواْand didٱلصَّـٰلِحَـٰتِ[the] righteous deedsفَيُوَفِّيهِمْthen He will grant them in fullأُجُورَهُمْ‌ۗtheir reward.وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيُحِبُّloveٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 57

ذَٲلِكَThatنَتْلُوهُ(is what) We recite [it]عَلَيْكَto youمِنَofٱلْأَيَـٰتِthe Versesوَٱلذِّكْرِand the Reminder -ٱلْحَكِيمِ[the] Wise. 58

إِنَّIndeed,مَثَلَ(the) likenessعِيسَىٰ(of) IsaعِندَnearٱللَّهِAllahكَمَثَلِ(is) like (the) likenessءَادَمَ‌ۖ(of) Adam.خَلَقَهُۥHe created himمِنfromتُرَابٍdustثُمَّthenقَالَHe saidلَهُۥto him,كُن`Be,`فَيَكُونُand he was. 59

ٱلْحَقُّThe truthمِن(is) fromرَّبِّكَyour Lord,فَلَاso (do) notتَكُنbeمِّنَamongٱلْمُمْتَرِينَthe doubters. 60

فَمَنْThen whoeverحَآجَّكَargues (with) youفِيهِconcerning itمِنۢ بَعْدِafterمَاwhatجَآءَكَcame to youمِنَofٱلْعِلْمِthe knowledgeفَقُلْthen say,تَعَالَوْاْ`Come,نَدْعُlet us callأَبْنَآءَنَاour sonsوَأَبْنَآءَكُمْand your sons,وَنِسَآءَنَاand our womenوَنِسَآءَكُمْand your women,وَأَنفُسَنَاand ourselvesوَأَنفُسَكُمْand yourselves,ثُمَّthenنَبْتَهِلْlet us pray humbly,فَنَجْعَلand [we] invokeلَّعْنَتَ(the) curseٱللَّهِ(of) Allahعَلَىonٱلْكَـٰذِبِينَthe liars. 61

إِنَّIndeedهَـٰذَاthis,لَهُوَsurely it (is)ٱلْقَصَصُthe narration -ٱلْحَقُّ‌ۚ[the] true.وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍAnd (there is) no godإِلَّاexceptٱللَّهُ‌ۚAllah.وَإِنَّAnd indeed,ٱللَّهَAllah,لَهُوَsurely Heٱلْعَزِيزُ(is) the All-Mighty,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 62

فَإِنAnd ifتَوَلَّوْاْthey turn back,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahعَلِيمُۢ(is) All-Knowing,بِٱلْمُفْسِدِينَof the corrupters. 63

قُلْSay,يَـٰٓأَهْلَ`O Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!تَعَالَوْاْComeإِلَىٰtoكَلِمَةٍa wordسَوَآءِۭequitableبَيْنَنَاbetween usوَبَيْنَكُمْand between you -أَلَّاthat notنَعْبُدَwe worshipإِلَّاexceptٱللَّهَAllah,وَلَاand notنُشْرِكَwe associate partnersبِهِۦwith Him -شَيْــًٔاanything.وَلَاAnd notيَتَّخِذَtakeبَعْضُنَاsome of usبَعْضًا(to) othersأَرْبَابًا(as) lordsمِّن دُونِ ٱللَّهِ‌ۚbesides Allah.`فَإِنThen ifتَوَلَّوْاْthey turn away,فَقُولُواْthen say,ٱشْهَدُواْ`Bear witnessبِأَنَّاthat weمُسْلِمُونَ(are) Muslims.` 64

يَـٰٓأَهْلَO Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!لِمَWhyتُحَآجُّونَ(do) you argueفِىٓconcerningإِبْرَٲهِيمَIbrahimوَمَآwhile notأُنزِلَتِwas revealedٱلتَّوْرَٮٰةُthe Tauratوَٱلْإِنجِيلُand the Injeelإِلَّاexceptمِنۢ بَعْدِهِۦٓ‌ۚafter him?أَفَلَاThen why don’tتَعْقِلُونَyou use your intellect? 65

هَـٰٓأَنتُمْHere you are -هَـٰٓؤُلَآءِthose whoحَـٰجَجْتُمْarguedفِيمَاabout whatلَكُم[for] youبِهِۦof itعِلْمٌ(have some) knowledge.فَلِمَThen whyتُحَآجُّونَ(do) you argueفِيمَاabout whatلَيْسَnotلَكُمfor youبِهِۦof itعِلْمٌ‌ۚ(any) knowledge.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknows,وَأَنتُمْwhile youلَا(do) notتَعْلَمُونَknow. 66

مَاNotكَانَwasإِبْرَٲهِيمُIbrahimيَهُودِيًّاa Jewوَلَاand notنَصْرَانِيًّاa Christianوَلَـٰكِنand butكَانَhe wasحَنِيفًاa trueمُّسْلِمًاMuslim,وَمَاand notكَانَhe wasمِنَfromٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists. 67

إِنَّIndeed,أَوْلَى ٱلنَّاسِthe best people (to claim relationship)بِإِبْرَٲهِيمَwith Ibrahimلَلَّذِينَ(are) those whoٱتَّبَعُوهُfollow himوَهَـٰذَاand thisٱلنَّبِىُّ[the] Prophetوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْ‌ۗbelieve[d].وَٱللَّهُAnd Allahوَلِىُّ(is) a Guardianٱلْمُؤْمِنِينَ(of) the believers. 68

وَدَّتWishedطَّآئِفَةٌa groupمِّنْfromأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookلَوْifيُضِلُّونَكُمْthey could lead you astray,وَمَاand notيُضِلُّونَthey lead astrayإِلَّآexceptأَنفُسَهُمْthemselvesوَمَاand notيَشْعُرُونَthey perceive. 69

يَـٰٓأَهْلَO Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!لِمَWhy doتَكْفُرُونَyou denyبِـَٔـايَـٰتِ[in] the Signsٱللَّهِ(of) Allahوَأَنتُمْwhile youتَشْهَدُونَbear witness? 70

يَـٰٓأَهْلَO Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!لِمَWhyتَلْبِسُونَdo you mixٱلْحَقَّthe truthبِٱلْبَـٰطِلِwith the falsehoodوَتَكْتُمُونَand concealٱلْحَقَّthe truthوَأَنتُمْwhile youتَعْلَمُونَknow? 71

وَقَالَتAnd saidطَّآئِفَةٌa groupمِّنْofأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book,ءَامِنُواْ`Believeبِٱلَّذِىٓin whatأُنزِلَwas revealedعَلَىonٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]وَجْهَ(at the) beginningٱلنَّهَارِ(of) the day,وَٱكْفُرُوٓاْand rejectءَاخِرَهُۥat its end,لَعَلَّهُمْperhaps they mayيَرْجِعُونَreturn. 72

وَلَاAnd (do) notتُؤْمِنُوٓاْbelieveإِلَّاexceptلِمَن(the one) whoتَبِعَfollowsدِينَكُمْyour religion.`قُلْSay,إِنَّ`Indeedٱلْهُدَىٰthe (true) guidanceهُدَى ٱللَّهِ(is the) Guidance of Allah -أَنlestيُؤْتَىٰٓis givenأَحَدٌ(to) one -مِّثْلَ(the) likeمَآ(of) whatأُوتِيتُمْwas given to youأَوْorيُحَآجُّوكُمْthey may argue with youعِندَnearرَبِّكُمْ‌ۗyour Lord.`قُلْSay,إِنَّ`Indeed,ٱلْفَضْلَthe Bountyبِيَدِ ٱللَّهِ(is) in the Hand of Allah.يُؤْتِيهِHe gives itمَن(to) whomيَشَآءُ‌ۗHe wills,وَٱللَّهُand Allahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing.` 73

يَخْتَصُّHe choosesبِرَحْمَتِهِۦfor His Mercyمَنwhomيَشَآءُ‌ۗHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahذُو ٱلْفَضْلِ(is) the Possessor of Bounty -ٱلْعَظِيمِ[the] great. 74

۞ وَمِنْAnd fromأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookمَنْ(is he) who,إِنifتَأْمَنْهُyou entrust himبِقِنطَارٍwith a great amount of wealthيُؤَدِّهِۦٓhe will return itإِلَيْكَto you.وَمِنْهُمAnd from themمَّنْ(is he) who,إِنifتَأْمَنْهُyou entrust himبِدِينَارٍwith a single coinلَّاnotيُؤَدِّهِۦٓhe will return itإِلَيْكَto youإِلَّاexceptمَا دُمْتَyou keep constantlyعَلَيْهِover himقَآئِمًا‌ۗstanding.ذَٲلِكَThatبِأَنَّهُمْ(is) because theyقَالُواْsaid,لَيْسَ`Notعَلَيْنَاon usفِى ٱلْأُمِّيِّــۧنَconcerning the unlettered peopleسَبِيلٌany [way] (accountability).`وَيَقُولُونَAnd they sayعَلَىaboutٱللَّهِAllahٱلْكَذِبَthe lieوَهُمْwhile theyيَعْلَمُونَknow. 75

بَلَىٰNay,مَنْwhoeverأَوْفَىٰfulfillsبِعَهْدِهِۦhis covenantوَٱتَّقَىٰand fears (Allah) ,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahيُحِبُّlovesٱلْمُتَّقِينَthose who fear (Him). 76

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَشْتَرُونَexchangeبِعَهْدِ(the) Covenantٱللَّهِ(of) Allahوَأَيْمَـٰنِهِمْand their oathsثَمَنًا(for) a priceقَلِيلاًlittle,أُوْلَـٰٓئِكَthose -لَاnoخَلَـٰقَshareلَهُمْfor themفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterوَلَاand notيُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُwill Allah speak to them,وَلَاand notيَنظُرُlookإِلَيْهِمْat themيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) the Resurrectionوَلَاand notيُزَكِّيهِمْpurify them,وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainful. 77

وَإِنَّAnd indeed,مِنْهُمْamong themلَفَرِيقًاsurely (is) a group -يَلْوُۥنَthey distortأَلْسِنَتَهُمtheir tonguesبِٱلْكِتَـٰبِin (reciting) the Bookلِتَحْسَبُوهُso that you may think itمِنَ(is) fromٱلْكِتَـٰبِthe Bookوَمَاand notهُوَitمِنَ(is) fromٱلْكِتَـٰبِthe Book.وَيَقُولُونَAnd they say,هُوَ`Itمِنْ عِندِ ٱللَّهِ(is) from Allah.`وَمَاBut notهُوَitمِنْ عِندِ ٱللَّهِ(is) from Allah.وَيَقُولُونَAnd they sayعَلَىaboutٱللَّهِAllahٱلْكَذِبَthe lieوَهُمْwhile theyيَعْلَمُونَknow. 78

مَاNotكَانَisلِبَشَرٍfor a humanأَنthatيُؤْتِيَهُ ٱللَّهُAllah gives himٱلْكِتَـٰبَthe Book,وَٱلْحُكْمَand the wisdom,وَٱلنُّبُوَّةَand the Prophethood,ثُمَّthenيَقُولَhe saysلِلنَّاسِto the people,كُونُواْ`Beعِبَادًاworshippersلِّىof meمِن دُونِ ٱللَّهِbesides Allah,وَلَـٰكِنbut (would say)كُونُواْ`Beرَبَّـٰنِيِّــۧنَworshippers of the Lordبِمَاbecauseكُنتُمْyou have beenتُعَلِّمُونَteachingٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَبِمَاand becauseكُنتُمْyou have beenتَدْرُسُونَstudying (it).` 79

وَلَاAnd notيَأْمُرَكُمْhe will order youأَنthatتَتَّخِذُواْyou takeٱلْمَلَـٰٓئِكَةَthe Angels,وَٱلنَّبِيِّــۧنَand the Prophetsأَرْبَابًا‌ۗ(as) lords.أَيَأْمُرُكُمWould he order youبِٱلْكُفْرِto [the] disbeliefبَعْدَafterإِذْ[when]أَنتُمyou (have become)مُّسْلِمُونَMuslims? 80

وَإِذْAnd whenأَخَذَ ٱللَّهُAllah tookمِيثَـٰقَcovenantٱلنَّبِيِّــۧنَ(of) the Prophets,لَمَآ`Certainly, whateverءَاتَيْتُكُمI (have) given youمِّنofكِتَـٰبٍ(the) Bookوَحِكْمَةٍand wisdomثُمَّthenجَآءَكُمْcomes to youرَسُولٌa Messengerمُّصَدِّقٌconfirmingلِّمَاthat whichمَعَكُمْ(is) with you,لَتُؤْمِنُنَّyou must believeبِهِۦin himوَلَتَنصُرُنَّهُۥ‌ۚand you must help him.`قَالَHe said,ءَأَقْرَرْتُمْ`Do you affirmوَأَخَذْتُمْand takeعَلَىٰonذَٲلِكُمْthat (condition)إِصْرِى‌ۖMy Covenant?`قَالُوٓاْThey said,أَقْرَرْنَا‌ۚ`We affirm.`قَالَHe said,فَٱشْهَدُواْ`Then bear witness,وَأَنَا۟and I (am)مَعَكُمwith youمِّنَamongٱلشَّـٰهِدِينَthe witnesses.` 81

فَمَنThen whoeverتَوَلَّىٰturns awayبَعْدَafterذَٲلِكَthat,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseهُمُtheyٱلْفَـٰسِقُونَ(are) the defiantly disobedient. 82

أَفَغَيْرَSo is (it) other thanدِينِ(the) religionٱللَّهِ(of) Allahيَبْغُونَthey seek?وَلَهُۥٓWhile to Himأَسْلَمَ(have) submittedمَنwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,طَوْعًاwillinglyوَكَرْهًاor unwillingly,وَإِلَيْهِand towards Himيُرْجَعُونَthey will be returned. 83

قُلْSay,ءَامَنَّا`We believedبِٱللَّهِin Allahوَمَآand whatأُنزِلَ(is) revealedعَلَيْنَاon usوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedعَلَىٰٓonإِبْرَٲهِيمَIbrahim,وَإِسْمَـٰعِيلَand Ismail,وَإِسْحَـٰقَand Ishaq,وَيَعْقُوبَand Yaqub,وَٱلْأَسْبَاطِand the descendentsوَمَآand whatأُوتِىَwas givenمُوسَىٰ(to) Musa,وَعِيسَىٰand Isa,وَٱلنَّبِيُّونَand the Prophetsمِنfromرَّبِّهِمْtheir Lord.لَاNotنُفَرِّقُwe make distinctionبَيْنَbetweenأَحَدٍanyمِّنْهُمْof themوَنَحْنُand weلَهُۥto Himمُسْلِمُونَ(are) submissive. 84

وَمَنAnd whoeverيَبْتَغِseeksغَيْرَother thanٱلْإِسْلَـٰمِ[the] Islamدِينًا(as) religionفَلَنthen neverيُقْبَلَwill be acceptedمِنْهُfrom him,وَهُوَand heفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafter,مِنَ(will be) fromٱلْخَـٰسِرِينَthe losers. 85

كَيْفَHowيَهْدِى ٱللَّهُ(shall) Allah guideقَوْمًاa peopleكَفَرُواْ(who) disbelievedبَعْدَafterإِيمَـٰنِهِمْtheir beliefوَشَهِدُوٓاْand (had) witnessedأَنَّthatٱلرَّسُولَthe Messengerحَقٌّ(is) true,وَجَآءَهُمُand came to themٱلْبَيِّنَـٰتُ‌ۚthe clear proofs?وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيَهْدِىguideٱلْقَوْمَthe peopleٱلظَّـٰلِمِينَ[the] wrongdoers. 86

أُوْلَـٰٓئِكَThose -جَزَآؤُهُمْtheir recompense,أَنَّthatعَلَيْهِمْon themلَعْنَةَ(is the) curseٱللَّهِ(of) Allahوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِand the Angelsوَٱلنَّاسِand the peopleأَجْمَعِينَall together. 87

خَـٰلِدِينَ(They will) abide foreverفِيهَاin it.لَاNotيُخَفَّفُwill be lightenedعَنْهُمُfor themٱلْعَذَابُthe punishmentوَلَاand notهُمْtheyيُنظَرُونَwill be reprieved. 88

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthose whoتَابُواْrepentمِنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَthat,وَأَصْلَحُواْand reform[ed] themselves.فَإِنَّThen indeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 89

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedبَعْدَafterإِيمَـٰنِهِمْtheir beliefثُمَّthenٱزْدَادُواْthey increasedكُفْرًا(in) disbeliefلَّنneverتُقْبَلَwill be acceptedتَوْبَتُهُمْtheir repentance,وَأُوْلَـٰٓئِكَand those -هُمُtheyٱلضَّآلُّونَ(are) those who have gone astray. 90

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d]وَمَاتُواْand diedوَهُمْwhile theyكُفَّارٌ(are) disbelievers,فَلَنthen neverيُقْبَلَwill be acceptedمِنْfromأَحَدِهِمany one of themمِّلْءُ ٱلْأَرْضِearth fullذَهَبًا(of) goldوَلَوِ[and] (even) ifٱفْتَدَىٰ بِهِۦٓ‌ۗhe offered it as ransom.أُوْلَـٰٓئِكَThose -لَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainfulوَمَاand notلَهُم(will be) for themمِّنfromنَّـٰصِرِينَany helpers. 91

لَنNeverتَنَالُواْwill you attainٱلْبِرَّ[the] righteousnessحَتَّىٰuntilتُنفِقُواْyou spendمِمَّاfrom whatتُحِبُّونَ‌ۚyou love.وَمَاAnd whateverتُنفِقُواْyou spendمِنofشَىْءٍa thingفَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahبِهِۦof itعَلِيمٌ(is) All-Knowing. 92

۞ كُلُّAllٱلطَّعَامِ[the] foodكَانَwasحِلاًّlawfulلِّبَنِىٓ إِسْرَٲٓءِيلَfor (the) Children of Israelإِلَّاexceptمَاwhatحَرَّمَ إِسْرَٲٓءِيلُIsrael made unlawfulعَلَىٰuponنَفْسِهِۦhimselfمِن[from]قَبْلِbeforeأَن[that]تُنَزَّلَ(was) revealedٱلتَّوْرَٮٰةُ‌ۗthe Taurat.قُلْSay,فَأْتُواْ`So bringبِٱلتَّوْرَٮٰةِthe Tauratفَٱتْلُوهَآand recite itإِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.` 93

فَمَنِThen whoeverٱفْتَرَىٰfabricatesعَلَىaboutٱللَّهِAllahٱلْكَذِبَ[the] lieمِنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَthat,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen those -هُمُtheyٱلظَّـٰلِمُونَ(are) the wrongdoers. 94

قُلْSay,صَدَقَ ٱللَّهُ‌ۗAllah (has) spoken the truth,فَٱتَّبِعُواْthen followمِلَّةَ(the) religionإِبْرَٲهِيمَ(of) Ibrahimحَنِيفًا(the) upright,وَمَاand notكَانَhe wasمِنَofٱلْمُشْرِكِينَthe polytheists. 95

إِنَّIndeed,أَوَّلَ(the) firstبَيْتٍHouseوُضِعَset upلِلنَّاسِfor the mankindلَلَّذِى(is) the one whichبِبَكَّةَ(is) at Bakkah,مُبَارَكًاblessedوَهُدًىand a guidanceلِّلْعَـٰلَمِينَfor the worlds. 96

فِيهِIn itءَايَـٰتُۢ(are) signsبَيِّنَـٰتٌclear,مَّقَامُ إِبْرَٲهِيمَ‌ۖstanding place of Ibrahim,وَمَنand whoeverدَخَلَهُۥenters it -كَانَisءَامِنًا‌ۗsafe.وَلِلَّهِAnd (due) to Allahعَلَىuponٱلنَّاسِthe mankindحِجُّ(is) pilgrimageٱلْبَيْتِ(of) the Houseمَنِ(for one) whoٱسْتَطَاعَis ableإِلَيْهِto [it]سَبِيلاً‌ۚ(find) a way.وَمَنAnd whoeverكَفَرَdisbelievedفَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahغَنِىٌّ(is) free from needعَنِofٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 97

قُلْSay,يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ`O People of the Book!لِمَWhyتَكْفُرُونَ(do) you disbelieveبِـَٔـايَـٰتِin (the) Versesٱللَّهِ(of) Allah,وَٱللَّهُwhile Allahشَهِيدٌ(is) a Witnessعَلَىٰoverمَاwhatتَعْمَلُونَyou do?` 98

قُلْSay,يَـٰٓأَهْلَ`O Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Book!لِمَWhyتَصُدُّونَ(do) you hinderعَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahمَنْ(those) whoءَامَنَbelieve[d],تَبْغُونَهَاseeking (to make) itعِوَجًا(seem) crookedوَأَنتُمْwhile youشُهَدَآءُ‌ۗ(are) witnesses?وَمَا ٱللَّهُAnd Allah (is) notبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 99

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!إِنIfتُطِيعُواْyou obeyفَرِيقًاa groupمِّنَfromٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookيَرُدُّوكُمthey will turn you backبَعْدَafterإِيمَـٰنِكُمْyour beliefكَـٰفِرِينَ(as) disbelievers. 100

وَكَيْفَAnd how (could)تَكْفُرُونَyou disbelieveوَأَنتُمْwhile [you]تُتْلَىٰis recitedعَلَيْكُمْupon youءَايَـٰتُ(the) Versesٱللَّهِ(of) Allahوَفِيكُمْand among youرَسُولُهُۥ‌ۗ(is) His Messenger?وَمَنAnd whoeverيَعْتَصِمholds firmlyبِٱللَّهِto Allah,فَقَدْthen surelyهُدِىَhe is guidedإِلَىٰtoصِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍa straight path. 101

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!ٱتَّقُواْFearٱللَّهَAllahحَقَّ(as is His) rightتُقَاتِهِۦ(that) He (should) be fearedوَلَاand (do) notتَمُوتُنَّdieإِلَّاexceptوَأَنتُم[while you]مُّسْلِمُونَ(as) Muslims. 102

وَٱعْتَصِمُواْAnd hold firmlyبِحَبْلِto (the) ropeٱللَّهِ(of) Allahجَمِيعًاall togetherوَلَاand (do) notتَفَرَّقُواْ‌ۚbe divided.وَٱذْكُرُواْAnd rememberنِعْمَتَ(the) Favorٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكُمْon youإِذْwhenكُنتُمْyou wereأَعْدَآءًenemiesفَأَلَّفَthen He made friendshipبَيْنَbetweenقُلُوبِكُمْyour heartsفَأَصْبَحْتُمthen you becameبِنِعْمَتِهِۦٓby His Favorإِخْوَٲنًاbrothers.وَكُنتُمْAnd you wereعَلَىٰonشَفَا(the) brinkحُفْرَةٍ(of) pitمِّنَofٱلنَّارِthe Fireفَأَنقَذَكُمthen He saved youمِّنْهَا‌ۗfrom it.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمْfor youءَايَـٰتِهِۦHis Versesلَعَلَّكُمْso that you mayتَهْتَدُونَ(be) guided. 103

وَلْتَكُنAnd let there beمِّنكُمْamong youأُمَّةٌ[a] peopleيَدْعُونَinvitingإِلَىtoٱلْخَيْرِthe goodوَيَأْمُرُونَ[and] enjoiningبِٱلْمَعْرُوفِthe right,وَيَنْهَوْنَand forbiddingعَنِfromٱلْمُنكَرِ‌ۚthe wrong,وَأُوْلَـٰٓئِكَand those -هُمُtheyٱلْمُفْلِحُونَ(are) the successful ones. 104

وَلَاAnd (do) notتَكُونُواْbeكَٱلَّذِينَlike those whoتَفَرَّقُواْbecame dividedوَٱخْتَلَفُواْand differedمِنۢ بَعْدِafterمَاwhatجَآءَهُمُcame to them -ٱلْبَيِّنَـٰتُ‌ۚthe clear proofs.وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd thoseلَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 105

يَوْمَ(On the) Dayتَبْيَضُّwould become whiteوُجُوهٌ(some) facesوَتَسْوَدُّand would become blackوُجُوهٌ‌ۚ(some) faces.فَأَمَّاAs forٱلَّذِينَthose whoseٱسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ[their] faces turn black -أَكَفَرْتُم`Did you disbelieveبَعْدَafterإِيمَـٰنِكُمْyour belief?فَذُوقُواْThen tasteٱلْعَذَابَthe punishmentبِمَاfor whatكُنتُمْyou used toتَكْفُرُونَdisbelieve.` 106

وَأَمَّاBut as forٱلَّذِينَthose whoseٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ[their] faces turn whiteفَفِىthen (they will be) inرَحْمَةِ(the) Mercyٱللَّهِ(of) Allah,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 107

تِلْكَTheseءَايَـٰتُ(are the) Versesٱللَّهِ(of) Allah.نَتْلُوهَاWe recite themعَلَيْكَto youبِٱلْحَقِّ‌ۗin truth.وَمَاAnd notٱللَّهُAllahيُرِيدُwantsظُلْمًاinjusticeلِّلْعَـٰلَمِينَto the worlds. 108

وَلِلَّهِAnd to Allah (belongs)مَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whateverفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahتُرْجَعُwill be returnedٱلْأُمُورُthe matters. 109

كُنتُمْYou areخَيْرَ(the) bestأُمَّةٍ(of) peopleأُخْرِجَتْraisedلِلنَّاسِfor the mankind -تَأْمُرُونَenjoiningبِٱلْمَعْرُوفِthe rightوَتَنْهَوْنَand forbiddingعَنِ[from]ٱلْمُنكَرِthe wrongوَتُؤْمِنُونَand believingبِٱللَّهِ‌ۗin Allah.وَلَوْAnd ifءَامَنَbelievedأَهْلُ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookلَكَانَsurely would have beenخَيْرًاgoodلَّهُم‌ۚfor them.مِّنْهُمُAmong themٱلْمُؤْمِنُونَ(are) the believers,وَأَكْثَرُهُمُbut most of themٱلْفَـٰسِقُونَ(are) defiantly disobedient. 110

لَنNeverيَضُرُّوكُمْwill they harm youإِلَّآexceptأَذًى‌ۖa hurt.وَإِنAnd ifيُقَـٰتِلُوكُمْthey fight you,يُوَلُّوكُمُthey will turn (towards) youٱلْأَدْبَارَthe backs,ثُمَّthenلَاnotيُنصَرُونَthey will be helped. 111

ضُرِبَتْStruckعَلَيْهِمُon themٱلذِّلَّةُthe humiliationأَيْنَ مَاwhereverثُقِفُوٓاْthey are foundإِلَّاexceptبِحَبْلٍwith a ropeمِّنَfromٱللَّهِAllahوَحَبْلٍand a ropeمِّنَfromٱلنَّاسِthe people.وَبَآءُوAnd they incurredبِغَضَبٍwrathمِّنَfromٱللَّهِAllahوَضُرِبَتْand struckعَلَيْهِمُon themٱلْمَسْكَنَةُ‌ۚthe poverty.ذَٲلِكَThatبِأَنَّهُمْ(is) becauseكَانُواْthey used toيَكْفُرُونَdisbelieveبِـَٔـايَـٰتِin (the) Versesٱللَّهِ(of) Allahوَيَقْتُلُونَand they killedٱلْأَنۢبِيَآءَthe Prophetsبِغَيْرِwithoutحَقٍّ‌ۚright.ذَٲلِكَThatبِمَا(is) becauseعَصَواْthey disobeyedوَّكَانُواْand they used toيَعْتَدُونَtransgress. 112

۞ لَيْسُواْThey are notسَوَآءً‌ۗ(the) same;مِّنْamongأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookأُمَّةٌ(is) a communityقَآئِمَةٌstandingيَتْلُونَ(and) recitingءَايَـٰتِ ٱللَّهِ(the) Verses of Allahءَانَآءَ(in the) hoursٱلَّيْلِ(of) the nightوَهُمْand theyيَسْجُدُونَprostrate. 113

يُؤْمِنُونَThey believeبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِthe Lastوَيَأْمُرُونَand they enjoinبِٱلْمَعْرُوفِ[with] the rightوَيَنْهَوْنَand forbidعَنِ[from]ٱلْمُنكَرِthe wrongوَيُسَـٰرِعُونَand they hastenفِىinٱلْخَيْرَٲتِthe good deeds.وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd thoseمِنَ(are) fromٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous. 114

وَمَاAnd whateverيَفْعَلُواْthey doمِنْofخَيْرٍa good,فَلَنthen neverيُكْفَرُوهُ‌ۗwill they be denied it.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمُۢ(is) All-Knowingبِٱلْمُتَّقِينَof the God-fearing. 115

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieved,لَنneverتُغْنِىَwill availعَنْهُمْ[for] themأَمْوَٲلُهُمْtheir wealthوَلَآand notأَوْلَـٰدُهُمtheir childrenمِّنَagainstٱللَّهِAllahشَيْــًٔا‌ۖanything,وَأُوْلَـٰٓئِكَand thoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلنَّارِ‌ۚ(of) the Fire,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 116

مَثَلُExampleمَا(of) whatيُنفِقُونَthey spendفِىinهَـٰذِهِthisٱلْحَيَوٲةِ[the] lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldكَمَثَلِ(is) like (the) exampleرِيحٍ(of) a windفِيهَاin itصِرٌّ(is) frost,أَصَابَتْit struckحَرْثَ(the) harvestقَوْمٍ(of) a peopleظَلَمُوٓاْwho wrongedأَنفُسَهُمْthemselves,فَأَهْلَكَتْهُ‌ۚthen destroyed it.وَمَاAnd notظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ(has) Allah wronged themوَلَـٰكِنْ[and] butأَنفُسَهُمْthemselvesيَظْلِمُونَthey wronged. 117

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتَتَّخِذُواْtakeبِطَانَةً(as) intimatesمِّنfromدُونِكُمْother than yourselves,لَاnotيَأْلُونَكُمْthey will spare youخَبَالاً(any) ruin.وَدُّواْThey wishمَاwhatعَنِتُّمْdistresses you.قَدْIndeed,بَدَتِ(has become) apparentٱلْبَغْضَآءُthe hatredمِنْfromأَفْوَٲهِهِمْtheir mouths,وَمَاand whatتُخْفِىconcealsصُدُورُهُمْtheir breastsأَكْبَرُ‌ۚ(is) greater.قَدْCertainlyبَيَّنَّاWe made clearلَكُمُfor youٱلْأَيَـٰتِ‌ۖthe Verses,إِنifكُنتُمْyou wereتَعْقِلُونَ(to use) reason. 118

هَـٰٓأَنتُمْLo! You areأُوْلَآءِthose,تُحِبُّونَهُمْyou love themوَلَاbut notيُحِبُّونَكُمْthey love youوَتُؤْمِنُونَand you believeبِٱلْكِتَـٰبِin the Book -كُلِّهِۦall of it.وَإِذَاAnd whenلَقُوكُمْthey meet youقَالُوٓاْthey say,ءَامَنَّا`We believe.`وَإِذَاAnd whenخَلَوْاْthey are aloneعَضُّواْthey biteعَلَيْكُمُat youٱلْأَنَامِلَthe finger tipsمِنَ(out) ofٱلْغَيْظِ‌ۚ[the] rage.قُلْSay,مُوتُواْ`Dieبِغَيْظِكُمْ‌ۗin your rage.إِنَّIndeed.ٱللَّهَAllahعَلِيمُۢ(is) All-Knowingبِذَاتِof whatٱلصُّدُورِ(is in) the breasts.` 119

إِنIfتَمْسَسْكُمْtouches youحَسَنَةٌa good,تَسُؤْهُمْit grieves themوَإِنand ifتُصِبْكُمْstrikes youسَيِّئَةٌmisfortune,يَفْرَحُواْthey rejoiceبِهَا‌ۖat it.وَإِنAnd ifتَصْبِرُواْyou are patientوَتَتَّقُواْand fear (Allah),لَاnotيَضُرُّكُمْwill harm youكَيْدُهُمْtheir plotشَيْــًٔا‌ۗ(in) anything.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllah,بِمَاof whatيَعْمَلُونَthey doمُحِيطٌ(is) All-Encompassing. 120

وَإِذْAnd whenغَدَوْتَyou left early morningمِنْfromأَهْلِكَyour householdتُبَوِّئُto postٱلْمُؤْمِنِينَthe believersمَقَـٰعِدَ(to take) positionsلِلْقِتَالِ‌ۗfor the battle.وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 121

إِذْWhenهَمَّتinclinedطَّآئِفَتَانِtwo partiesمِنكُمْamong youأَنthatتَفْشَلَاthey lost heart,وَٱللَّهُbut Allahوَلِيُّهُمَا‌ۗ(was) their protector.وَعَلَىAnd onٱللَّهِAllahفَلْيَتَوَكَّلِlet put (their) trustٱلْمُؤْمِنُونَthe believers. 122

وَلَقَدْAnd certainlyنَصَرَكُمُhelped youٱللَّهُAllahبِبَدْرٍin Badrوَأَنتُمْwhile you (were)أَذِلَّةٌ‌ۖweak.فَٱتَّقُواْSo fearٱللَّهَAllahلَعَلَّكُمْso that you mayتَشْكُرُونَ(be) grateful. 123

إِذْWhenتَقُولُyou saidلِلْمُؤْمِنِينَto the believers,أَلَن`Is it notيَكْفِيَكُمْenough for youأَنthatيُمِدَّكُمْreinforces youرَبُّكُمyour Lordبِثَلَـٰثَةِwith threeءَالَـٰفٍthousand[s]مِّنَ[of]ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ[the] Angelsمُنزَلِينَ[the ones] sent down? 124

بَلَىٰٓ‌ۚYes,إِنifتَصْبِرُواْyou are patientوَتَتَّقُواْand fear (Allah)وَيَأْتُوكُمand they come upon youمِّن[of]فَوْرِهِمْsuddenly,هَـٰذَا[this]يُمْدِدْكُمْwill reinforce youرَبُّكُمyour Lordبِخَمْسَةِwith fiveءَالَـٰفٍthousand[s]مِّنَ[of]ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ[the] Angelsمُسَوِّمِينَ[the ones] having marks. 125

وَمَاAnd notجَعَلَهُmade itٱللَّهُAllahإِلَّاexceptبُشْرَىٰ(as) good newsلَكُمْfor youوَلِتَطْمَئِنَّand to reassureقُلُوبُكُمyour heartsبِهِۦ‌ۗwith it.وَمَاAnd (there is) noٱلنَّصْرُ[the] victoryإِلَّاexceptمِنْfromعِندِ[near]ٱللَّهِAllah,ٱلْعَزِيزِthe All-Mighty,ٱلْحَكِيمِthe All-Wise. 126

لِيَقْطَعَThat He may cut offطَرَفًاa partمِّنَofٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْdisbelievedأَوْorيَكْبِتَهُمْsuppress themفَيَنقَلِبُواْso (that) they turn backخَآئِبِينَdisappointed. 127

لَيْسَNotلَكَfor youمِنَofٱلْأَمْرِthe decisionشَىْءٌ(of) anythingأَوْwhetherيَتُوبَHe turnsعَلَيْهِمْto themأَوْorيُعَذِّبَهُمْpunishes themفَإِنَّهُمْfor indeed, theyظَـٰلِمُونَ(are) wrongdoers. 128

وَلِلَّهِAnd to Allah (belongs)مَاwhatفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand whatفِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth,يَغْفِرُHe forgivesلِمَن[for] whomيَشَآءُHe willsوَيُعَذِّبُand punishesمَنwhomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 129

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve!لَا(Do) notتَأْكُلُواْeatٱلرِّبَوٲٓاْthe usuryأَضْعَـٰفًاdoubledمُّضَـٰعَفَةً‌ۖmultiplied.وَٱتَّقُواْAnd fearٱللَّهَAllahلَعَلَّكُمْso that you mayتُفْلِحُونَ(be) successful. 130

وَٱتَّقُواْAnd fearٱلنَّارَthe Fireٱلَّتِىٓwhichأُعِدَّتْis preparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelievers. 131

وَأَطِيعُواْAnd obeyٱللَّهَAllahوَٱلرَّسُولَand the Messengerلَعَلَّكُمْso that you mayتُرْحَمُونَreceive mercy. 132

۞ وَسَارِعُوٓاْAnd hastenإِلَىٰtoمَغْفِرَةٍforgivenessمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lordوَجَنَّةٍand a Garden -عَرْضُهَاits widthٱلسَّمَـٰوَٲتُ(is like that of) the heavensوَٱلْأَرْضُand the earthأُعِدَّتْpreparedلِلْمُتَّقِينَfor the pious. 133

ٱلَّذِينَThose whoيُنفِقُونَspendفِىinٱلسَّرَّآءِ[the] easeوَٱلضَّرَّآءِand (in) the hardshipوَٱلْكَـٰظِمِينَand those who restrainٱلْغَيْظَthe angerوَٱلْعَافِينَand those who pardonعَنِ[from]ٱلنَّاسِ‌ۗthe people -وَٱللَّهُand Allahيُحِبُّlovesٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers. 134

وَٱلَّذِينَAnd thoseإِذَاwhenفَعَلُواْthey didفَـٰحِشَةًimmoralityأَوْorظَلَمُوٓاْwrongedأَنفُسَهُمْthemselves -ذَكَرُواْthey rememberٱللَّهَAllahفَٱسْتَغْفَرُواْthen ask forgivenessلِذُنُوبِهِمْfor their sins -وَمَنand whoيَغْفِرُ(can) forgiveٱلذُّنُوبَthe sinsإِلَّاexceptٱللَّهُAllah?وَلَمْAnd notيُصِرُّواْthey persistعَلَىٰonمَاwhatفَعَلُواْthey didوَهُمْwhile theyيَعْلَمُونَknow. 135

أُوْلَـٰٓئِكَThose -جَزَآؤُهُمtheir rewardمَّغْفِرَةٌ(is) forgivenessمِّنfromرَّبِّهِمْtheir Lordوَجَنَّـٰتٌand Gardensتَجْرِىflowsمِنfromتَحْتِهَاunderneath itٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers,خَـٰلِدِينَabiding foreverفِيهَا‌ۚin it.وَنِعْمَAnd an excellentأَجْرُrewardٱلْعَـٰمِلِينَ(for) the (righteous) workers. 136

قَدْVerilyخَلَتْpassedمِن قَبْلِكُمْbefore youسُنَنٌsituations,فَسِيرُواْthen travelفِىinٱلْأَرْضِthe earthفَٱنظُرُواْand seeكَيْفَhowكَانَwasعَـٰقِبَةُ(the) endٱلْمُكَذِّبِينَ(of) the deniers. 137

هَـٰذَاThisبَيَانٌ(is) a declarationلِّلنَّاسِfor the peopleوَهُدًىand guidanceوَمَوْعِظَةٌand admonitionلِّلْمُتَّقِينَfor the God-fearing. 138

وَلَاAnd (do) notتَهِنُواْweakenوَلَاand (do) notتَحْزَنُواْgrieveوَأَنتُمُand you (will be)ٱلْأَعْلَوْنَ[the] superior,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers. 139

إِنIfيَمْسَسْكُمْtouched youقَرْحٌa wound,فَقَدْso certainlyمَسَّ(has) touchedٱلْقَوْمَthe peopleقَرْحٌwoundمِّثْلُهُۥ‌ۚlike it.وَتِلْكَAnd thisٱلْأَيَّامُ[the] daysنُدَاوِلُهَاWe alternate themبَيْنَamongٱلنَّاسِthe peopleوَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ[and] so that Allah makes evidentٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]وَيَتَّخِذَand takeمِنكُمْfrom youشُهَدَآءَ‌ۗmartyrs.وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيُحِبُّloveٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 140

وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُAnd so that Allah may purifyٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieveوَيَمْحَقَand destroyٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 141

أَمْOrحَسِبْتُمْdo you thinkأَنthatتَدْخُلُواْyou will enterٱلْجَنَّةَParadiseوَلَمَّا يَعْلَمِ ٱللَّهُwhile Allah has not yet made evidentٱلَّذِينَthose whoجَـٰهَدُواْstrove hardمِنكُمْamong youوَيَعْلَمَand made evidentٱلصَّـٰبِرِينَthe steadfast. 142

وَلَقَدْAnd certainlyكُنتُمْyou used toتَمَنَّوْنَwishٱلْمَوْتَ(for) deathمِن قَبْلِbeforeأَن[that]تَلْقَوْهُyou met it,فَقَدْthen indeed,رَأَيْتُمُوهُyou have seen itوَأَنتُمْwhile you [were]تَنظُرُونَlooking on. 143

وَمَاAnd notمُحَمَّدٌ(is) Muhammad -إِلَّاexceptرَسُولٌa Messenger,قَدْcertainlyخَلَتْpassed awayمِن قَبْلِهِbefore himٱلرُّسُلُ‌ۚ[the] (other) Messengers.أَفَإِيْنSo ifمَّاتَhe diedأَوْorقُتِلَis slainٱنقَلَبْتُمْwill you turn backعَلَىٰٓonأَعْقَـٰبِكُمْ‌ۚyour heels?وَمَنAnd whoeverيَنقَلِبْturns backعَلَىٰonعَقِبَيْهِhis heelsفَلَنthen neverيَضُرَّwill he harmٱللَّهَAllahشَيْــًٔا‌ۗ(in) anything.وَسَيَجْزِى ٱللَّهُAnd Allah will rewardٱلشَّـٰكِرِينَthe grateful ones. 144

وَمَاAnd notكَانَisلِنَفْسٍfor a soulأَنthatتَمُوتَhe diesإِلَّاexceptبِإِذْنِ ٱللَّهِby (the) permission of Allah,كِتَـٰبًا(at a) decreeمُّؤَجَّلاً‌ۗdetermined.وَمَنAnd whoeverيُرِدْdesiresثَوَابَrewardٱلدُّنْيَا(of) the world -نُؤْتِهِۦWe will give himمِنْهَاthereof;وَمَنand whoeverيُرِدْdesiresثَوَابَrewardٱلْأَخِرَةِ(of) the HereafterنُؤْتِهِۦWe will give himمِنْهَا‌ۚthereof.وَسَنَجْزِىAnd We will rewardٱلشَّـٰكِرِينَthe grateful ones. 145

وَكَأَيِّنAnd how manyمِّنfromنَّبِىٍّa Prophetقَـٰتَلَfought;مَعَهُۥwith himرِبِّيُّونَ كَثِيرٌ(were) many religious scholars.فَمَاBut notوَهَنُواْthey lost heartلِمَآfor whatأَصَابَهُمْbefell themفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَمَاand notضَعُفُواْthey weakenedوَمَاand notٱسْتَكَانُواْ‌ۗthey gave in.وَٱللَّهُAnd Allahيُحِبُّlovesٱلصَّـٰبِرِينَthe patient ones. 146

وَمَاAnd notكَانَwereقَوْلَهُمْtheir wordsإِلَّآexceptأَنthatقَالُواْthey said,رَبَّنَا`Our Lord,ٱغْفِرْforgiveلَنَاfor usذُنُوبَنَاour sinsوَإِسْرَافَنَاand our excessesفِىٓinأَمْرِنَاour affairsوَثَبِّتْand make firmأَقْدَامَنَاour feetوَٱنصُرْنَاand give us victoryعَلَىagainstٱلْقَوْمِ[the people]ٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 147

فَـَٔـاتَـٰهُمُ ٱللَّهُSo Allah gave themثَوَابَrewardٱلدُّنْيَا(in) the worldوَحُسْنَand goodثَوَابِrewardٱلْأَخِرَةِ‌ۗ(in) the Hereafter.وَٱللَّهُAnd Allahيُحِبُّlovesٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers. 148

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve!إِنIfتُطِيعُواْyou obeyٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve,يَرُدُّوكُمْthey will turn you backعَلَىٰٓonأَعْقَـٰبِكُمْyour heels,فَتَنقَلِبُواْthen you will turn backخَـٰسِرِينَ(as) losers. 149

بَلِNay,ٱللَّهُAllahمَوْلَـٰكُمْ‌ۖ(is) your Protectorوَهُوَand Heخَيْرُ(is the) bestٱلنَّـٰصِرِينَ(of) the Helpers. 150

سَنُلْقِىWe will castفِىinقُلُوبِ(the) heartsٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْdisbelieveٱلرُّعْبَ[the] terrorبِمَآbecauseأَشْرَكُواْthey associated partnersبِٱللَّهِwith Allah,مَاwhatلَمْnotيُنَزِّلْHe sent downبِهِۦabout itسُلْطَـٰنًا‌ۖany authority,وَمَأْوَٮٰهُمُand their refugeٱلنَّارُ‌ۚ(will be) the Fireوَبِئْسَand wretchedمَثْوَى(is the) abodeٱلظَّـٰلِمِينَ[of] the wrongdoers. 151

وَلَقَدْAnd certainlyصَدَقَكُمُ ٱللَّهُAllah fulfilled to youوَعْدَهُۥٓHis promise,إِذْwhenتَحُسُّونَهُمyou were killing themبِإِذْنِهِۦ‌ۖby His permission,حَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenفَشِلْتُمْyou lost courageوَتَنَـٰزَعْتُمْand you fell into disputeفِىconcerningٱلْأَمْرِthe orderوَعَصَيْتُمand you disobeyedمِّنۢ بَعْدِafterمَآ[what]أَرَٮٰكُمHe (had) shown youمَّاwhatتُحِبُّونَ‌ۚyou love.مِنكُمAmong youمَّن(are some) whoيُرِيدُdesireٱلدُّنْيَاthe worldوَمِنكُمand among youمَّن(are some) whoيُرِيدُdesireٱلْأَخِرَةَ‌ۚthe Hereafter.ثُمَّThenصَرَفَكُمْHe diverted youعَنْهُمْfrom themلِيَبْتَلِيَكُمْ‌ۖso that He may test you.وَلَقَدْAnd surelyعَفَاHe forgaveعَنكُمْ‌ۗyou.وَٱللَّهُAnd Allahذُو(is the) Possessorفَضْلٍ(of) Bountyعَلَىforٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 152

۞ إِذْWhenتُصْعِدُونَyou were running uphillوَلَاand notتَلْوُۥنَ عَلَىٰٓcasting a glance onأَحَدٍanyoneوَٱلرَّسُولُwhile the Messengerيَدْعُوكُمْwas calling youفِىٓ[in]أُخْرَٮٰكُمْ(from) behind you.فَأَثَـٰبَكُمْSo (He) repaid youغَمَّۢا(with) distressبِغَمٍّon distressلِّكَيْلَاso that notتَحْزَنُواْyou grieveعَلَىٰoverمَاwhatفَاتَكُمْescaped youوَلَاand notمَآwhatأَصَـٰبَكُمْ‌ۗ(had) befallen you.وَٱللَّهُAnd Allahخَبِيرُۢ(is) All-Awareبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou do. 153

ثُمَّThenأَنزَلَHe sent downعَلَيْكُمupon youمِّنۢ بَعْدِafterٱلْغَمِّthe distressأَمَنَةًsecurity -نُّعَاسًاslumberيَغْشَىٰovercomingطَآئِفَةًa groupمِّنكُمْ‌ۖof you,وَطَآئِفَةٌwhile a groupقَدْcertainlyأَهَمَّتْهُمْworried [them]أَنفُسُهُمْ(about) themselvesيَظُنُّونَthinkingبِٱللَّهِabout Allahغَيْرَother thanٱلْحَقِّthe truth -ظَنَّ(the) thoughtٱلْجَـٰهِلِيَّةِ‌ۖ(of) [the] ignorance.يَقُولُونَsaying,هَل`Isلَّنَاfor usمِنَfromٱلْأَمْرِthe matterمِنanyشَىْءٍ‌ۗthingقُلْSay,إِنَّ`Indeed,ٱلْأَمْرَthe matterكُلَّهُۥall (of) itلِلَّهِ‌ۗis for Allah.يُخْفُونَThey hideفِىٓinأَنفُسِهِمthemselvesمَّاwhatلَاnotيُبْدُونَthey revealلَكَ‌ۖto you,يَقُولُونَThey say,لَوْifكَانَwasلَنَاfor usمِنَfromٱلْأَمْرِthe matterشَىْءٌanythingمَّاnotقُتِلْنَاwe would have been killedهَـٰهُنَا‌ۗhereقُلSay,لَّوْifكُنتُمْyou wereفِىinبُيُوتِكُمْyour houses,لَبَرَزَsurely (would have) come outٱلَّذِينَthose who -كُتِبَwas decreedعَلَيْهِمُupon themٱلْقَتْلُ[the] deathإِلَىٰtowardsمَضَاجِعِهِمْ‌ۖtheir places of death.وَلِيَبْتَلِىَ ٱللَّهُAnd that Allah might testمَاwhatفِى(is) inصُدُورِكُمْyour breastsوَلِيُمَحِّصَand that He may purgeمَاwhatفِى(is) inقُلُوبِكُمْ‌ۗyour hearts.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمُۢ(is) All-Awareبِذَاتِ ٱلصُّدُورِof what (is in) the breasts. 154

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoتَوَلَّوْاْturned backمِنكُمْamong youيَوْمَ(on the) dayٱلْتَقَىmetٱلْجَمْعَانِthe two hosts -إِنَّمَاonlyٱسْتَزَلَّهُمُmade them slipٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanبِبَعْضِfor someمَا(of) whatكَسَبُواْ‌ۖthey (had) earned.وَلَقَدْAnd surelyعَفَا ٱللَّهُAllah forgaveعَنْهُمْ‌ۗ[on] them,إِنَّindeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,حَلِيمٌAll-Forbearing. 155

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتَكُونُواْbeكَٱلَّذِينَlike those whoكَفَرُواْdisbelievedوَقَالُواْand they saidلِإِخْوَٲنِهِمْabout their brothersإِذَاwhenضَرَبُواْthey traveledفِىinٱلْأَرْضِthe earthأَوْorكَانُواْthey wereغُزًّىfighting,لَّوْifكَانُواْthey had beenعِندَنَاwith us,مَا مَاتُواْthey (would) not (have) diedوَمَاand notقُتِلُواْthey have been killedلِيَجْعَلَ ٱللَّهُSo Allah makesذَٲلِكَthatحَسْرَةًa regretفِىinقُلُوبِهِمْ‌ۗtheir hearts.وَٱللَّهُAnd Allahيُحْىِۦgives lifeوَيُمِيتُ‌ۗand causes death,وَٱللَّهُand Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 156

وَلَئِنAnd ifقُتِلْتُمْyou are killedفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahأَوْorمُتُّمْdie[d] -لَمَغْفِرَةٌcertainly forgivenessمِّنَfromٱللَّهِAllahوَرَحْمَةٌand Mercyخَيْرٌ(are) betterمِّمَّاthan whatيَجْمَعُونَthey accumulate. 157

وَلَئِنAnd ifمُّتُّمْyou dieأَوْorقُتِلْتُمْare killed,لَإِلَىsurely toٱللَّهِAllahتُحْشَرُونَyou will be gathered. 158

فَبِمَاSo becauseرَحْمَةٍ(of) MercyمِّنَfromٱللَّهِAllahلِنتَyou dealt gentlyلَهُمْ‌ۖwith them.وَلَوْAnd ifكُنتَyou had beenفَظًّاrudeغَلِيظَ(and) harshٱلْقَلْبِ(at) [the] heart,لَٱنفَضُّواْsurely they (would have) dispersedمِنْfromحَوْلِكَ‌ۖaround you.فَٱعْفُThen pardonعَنْهُمْ[from] themوَٱسْتَغْفِرْand ask forgivenessلَهُمْfor themوَشَاوِرْهُمْand consult themفِىinٱلْأَمْرِ‌ۖthe matter.فَإِذَاThen whenعَزَمْتَyou have decided,فَتَوَكَّلْthen put trustعَلَىonٱللَّهِ‌ۚAllah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيُحِبُّlovesٱلْمُتَوَكِّلِينَthe ones who put trust (in Him). 159

إِنIfيَنصُرْكُمُ ٱللَّهُAllah helps you,فَلَاthen notغَالِبَ(can) overcomeلَكُمْ‌ۖ[for] you,وَإِنand ifيَخْذُلْكُمْHe forsakes you,فَمَنthen whoذَا ٱلَّذِى(is) the oneيَنصُرُكُم(who can) help youمِّنۢ بَعْدِهِۦ‌ۗafter Him?وَعَلَىAnd onٱللَّهِAllah -فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَlet the believers put (their) trust. 160

وَمَاAnd notكَانَisلِنَبِىٍّfor a Prophetأَنthatيَغُلَّ‌ۚhe defrauds.وَمَنAnd whoeverيَغْلُلْdefraudsيَأْتِwill bringبِمَاwhatغَلَّhe had defraudedيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۚ(of) Resurrection.ثُمَّThenتُوَفَّىٰis repaid in fullكُلُّeveryنَفْسٍsoulمَّاwhatكَسَبَتْit earnedوَهُمْand theyلَا(will) notيُظْلَمُونَbe wronged. 161

أَفَمَنِSo is (the one) whoٱتَّبَعَpursuesرِضْوَٲنَ(the) pleasureٱللَّهِ(of) Allahكَمَنۢlike (the one) whoبَآءَdrawsبِسَخَطٍon (himself) wrathمِّنَofٱللَّهِAllahوَمَأْوَٮٰهُand his abodeجَهَنَّمُ‌ۚ(is) hell,وَبِئْسَand wretchedٱلْمَصِيرُ(is) the destination? 162

هُمْTheyدَرَجَـٰتٌ(are in varying) degreesعِندَnearٱللَّهِ‌ۗAllah,وَٱللَّهُand Allahبَصِيرُۢ(is) All-Seerبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey do. 163

لَقَدْCertainlyمَنَّ ٱللَّهُAllah bestowed a Favorعَلَىuponٱلْمُؤْمِنِينَthe believersإِذْasبَعَثَHe raisedفِيهِمْamong themرَسُولاًa Messengerمِّنْfromأَنفُسِهِمْthemselvesيَتْلُواْrecitingعَلَيْهِمْto themءَايَـٰتِهِۦHis Versesوَيُزَكِّيهِمْand purifying them,وَيُعَلِّمُهُمُand teaching themٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحِكْمَةَand the wisdom,وَإِنalthoughكَانُواْthey wereمِن قَبْلُbefore (that)لَفِىcertainly inضَلَـٰلٍ(the) errorمُّبِينٍclear. 164

أَوَOrلَمَّآwhenأَصَـٰبَتْكُمstruck youمُّصِيبَةٌdisaster,قَدْsurelyأَصَبْتُمyou had struck (them)مِّثْلَيْهَاtwice of it,قُلْتُمْyou said,أَنَّىٰ`From whereهَـٰذَا‌ۖ(is) this?`قُلْSay,هُوَ`Itمِنْ عِندِ(is) fromأَنفُسِكُمْ‌ۗyourselves.`إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 165

وَمَآAnd whatأَصَـٰبَكُمْstruck youيَوْمَ(on the) dayٱلْتَقَى(when) metٱلْجَمْعَانِthe two hostsفَبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِ(of) Allahوَلِيَعْلَمَand that He (might) make evidentٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 166

وَلِيَعْلَمَAnd that He (might) make evidentٱلَّذِينَthose whoنَافَقُواْ‌ۚ(are) hypocrites.وَقِيلَAnd it was saidلَهُمْto them,تَعَالَوْاْ`Come,قَـٰتِلُواْfightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahأَوِorٱدْفَعُواْ‌ۖdefend.`قَالُواْThey said,لَوْ`Ifنَعْلَمُwe knewقِتَالاًfightingلَّٱتَّبَعْنَـٰكُمْ‌ۗcertainly we (would have) followed you.`هُمْThey -لِلْكُفْرِto disbeliefيَوْمَئِذٍthat dayأَقْرَبُ(were) nearerمِنْهُمْthan [them]لِلْإِيمَـٰنِ‌ۚto the faith,يَقُولُونَsayingبِأَفْوَٲهِهِمwith their mouthsمَّاwhatلَيْسَwas notفِىinقُلُوبِهِمْ‌ۗtheir hearts.وَٱللَّهُAnd Allahأَعْلَمُ(is) Most Knowingبِمَا(of) whatيَكْتُمُونَthey conceal. 167

ٱلَّذِينَThose whoقَالُواْsaidلِإِخْوَٲنِهِمْabout their brothersوَقَعَدُواْwhile they sat,لَوْ`Ifأَطَاعُونَاthey (had) obeyed usمَاnotقُتِلُواْ‌ۗthey would have been killed.`قُلْSay,فَٱدْرَءُواْ`Then avertعَنْfromأَنفُسِكُمُyourselvesٱلْمَوْتَ[the] deathإِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful. 168

وَلَاAnd (do) notتَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَ(of) those whoقُتِلُواْare killedفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahأَمْوَٲتَۢا‌ۚ(as) dead.بَلْNay!أَحْيَآءٌThey are alive,عِندَnearرَبِّهِمْtheir Lord;يُرْزَقُونَthey are given provision. 169

فَرِحِينَRejoicingبِمَآin whatءَاتَـٰهُمُ ٱللَّهُAllah bestowed themمِنofفَضْلِهِۦHis Bounty,وَيَسْتَبْشِرُونَand they receive good tidingsبِٱلَّذِينَabout those whoلَمْ(have) notيَلْحَقُواْyet joinedبِهِم[with] themمِّنْ[from]خَلْفِهِمْ(but are) left behind -أَلَّاthat (there will be) noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 170

۞ يَسْتَبْشِرُونَThey receive good tidingsبِنِعْمَةٍof FavorمِّنَfromٱللَّهِAllahوَفَضْلٍand Bountyوَأَنَّand thatٱللَّهَAllahلَا(does) notيُضِيعُlet go wasteأَجْرَ(the) rewardٱلْمُؤْمِنِينَ(of) the believers. 171

ٱلَّذِينَThose whoٱسْتَجَابُواْrespondedلِلَّهِto Allahوَٱلرَّسُولِand the Messengerمِنۢ بَعْدِafterمَآwhatأَصَابَهُمُbefell them -ٱلْقَرْحُ‌ۚthe injury -لِلَّذِينَfor those whoأَحْسَنُواْdid goodمِنْهُمْamong themوَٱتَّقَوْاْand feared Allah,أَجْرٌ(is) a reward -عَظِيمٌgreat. 172

ٱلَّذِينَThose whoقَالَsaidلَهُمُto themٱلنَّاسُ[the people],إِنَّ`Indeedٱلنَّاسَthe peopleقَدْ(have) certainlyجَمَعُواْgatheredلَكُمْagainst you,فَٱخْشَوْهُمْso fear them.`فَزَادَهُمْBut it increased themإِيمَـٰنًا(in the) faithوَقَالُواْand they said,حَسْبُنَا`Sufficient for usٱللَّهُ(is) Allahوَنِعْمَand (He is the) bestٱلْوَكِيلُ[the] Disposer of affairs.` 173

فَٱنقَلَبُواْSo they returnedبِنِعْمَةٍwith (the) FavorمِّنَofٱللَّهِAllahوَفَضْلٍand Bounty,لَّمْnotيَمْسَسْهُمْtouched themسُوٓءٌany harm.وَٱتَّبَعُواْAnd they followedرِضْوَٲنَ(the) pleasureٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah,وَٱللَّهُand Allahذُو(is) Possessorفَضْلٍ(of) Bountyعَظِيمٍgreat. 174

إِنَّمَا(It is) onlyذَٲلِكُمُthatٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanيُخَوِّفُfrightens (you)أَوْلِيَآءَهُۥ(of) his allies.فَلَاSo (do) notتَخَافُوهُمْfear them,وَخَافُونِbut fear Me,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers. 175

وَلَاAnd (let) notيَحْزُنكَgrieve youٱلَّذِينَthose whoيُسَـٰرِعُونَhastenفِىin(to)ٱلْكُفْرِ‌ۚ[the] disbelief.إِنَّهُمْIndeed, theyلَنneverيَضُرُّواْwill harmٱللَّهَAllahشَيْــًٔا‌ۗ(in) anything.يُرِيدُ ٱللَّهُAllah intendsأَلَّاthat notيَجْعَلَHe will setلَهُمْfor themحَظًّاany portionفِىinٱلْأَخِرَةِ‌ۖthe Hereafter.وَلَهُمْAnd for themعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 176

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoٱشْتَرَوُاْ(have) purchasedٱلْكُفْرَ[the] disbeliefبِٱلْإِيمَـٰنِwith the faithلَنneverيَضُرُّواْwill they harmٱللَّهَAllahشَيْــًٔا(in) anything,وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainful. 177

وَلَاAnd (let) notيَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْdisbelievedأَنَّمَاthatنُمْلِىWe give respiteلَهُمْto themخَيْرٌ(is) goodلِّأَنفُسِهِمْ‌ۚfor themselves.إِنَّمَاOnlyنُمْلِىWe give respiteلَهُمْto themلِيَزْدَادُوٓاْso that they may increaseإِثْمًا‌ۚ(in) sins,وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is) a punishmentمُّهِينٌhumiliating. 178

مَّا كَانَ ٱللَّهُAllah is notلِيَذَرَto leaveٱلْمُؤْمِنِينَthe believersعَلَىٰonمَآwhatأَنتُمْyou (are)عَلَيْهِin [it]حَتَّىٰuntilيَمِيزَHe separatesٱلْخَبِيثَthe evilمِنَfromٱلطَّيِّبِ‌ۗthe good.وَمَا كَانَ ٱللَّهُAnd Allah is notلِيُطْلِعَكُمْto inform youعَلَىaboutٱلْغَيْبِthe unseen,وَلَـٰكِنَّ[and] butٱللَّهَAllahيَجْتَبِىchoosesمِنfromرُّسُلِهِۦHis Messengersمَنwhomيَشَآءُ‌ۖHe wills,فَـَٔـامِنُواْso believeبِٱللَّهِin Allahوَرُسُلِهِۦ‌ۚand His Messengers,وَإِنand ifتُؤْمِنُواْyou believeوَتَتَّقُواْand fear (Allah)فَلَكُمْthen for youأَجْرٌ(is a) rewardعَظِيمٌgreat. 179

وَلَاAnd (let) notيَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَthose whoيَبْخَلُونَwithholdبِمَآof whatءَاتَـٰهُمُ ٱللَّهُAllah (has) given themمِنofفَضْلِهِۦHis Bountyهُوَ(that) itخَيْرًا(is) goodلَّهُم‌ۖfor them.بَلْNay,هُوَitشَرٌّ(is) badلَّهُمْ‌ۖfor them.سَيُطَوَّقُونَTheir necks will be encircledمَا(with) whatبَخِلُواْthey withheldبِهِۦ[with it]يَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۗ(of) [the] Resurrection.وَلِلَّهِAnd for Allahمِيرَٲثُ(is the) heritageٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۗand the earth.وَٱللَّهُAnd Allah,بِمَاwith whatتَعْمَلُونَyou do,خَبِيرٌ(is) All-Aware. 180

لَّقَدْCertainly,سَمِعَ ٱللَّهُAllah heardقَوْلَ(the) sayingٱلَّذِينَ(of) those whoقَالُوٓاْsaid,إِنَّ`IndeedٱللَّهَAllahفَقِيرٌ(is) poorوَنَحْنُwhile weأَغْنِيَآءُ‌ۘ(are) rich.`سَنَكْتُبُWe will recordمَاwhatقَالُواْthey saidوَقَتْلَهُمُand their killingٱلْأَنۢبِيَآءَthe Prophetsبِغَيْرِwithoutحَقٍّ(any) right,وَنَقُولُand We will say,ذُوقُواْ`Tasteعَذَابَ(the) punishmentٱلْحَرِيقِ(of) the Burning Fire.` 181

ذَٲلِكَThatبِمَا(is) becauseقَدَّمَتْ(of what) sent forthأَيْدِيكُمْyour handsوَأَنَّand thatٱللَّهَAllahلَيْسَis notبِظَلَّامٍunjustلِّلْعَبِيدِto (His) slaves. 182

ٱلَّذِينَThose whoقَالُوٓاْsaid,إِنَّ`IndeedٱللَّهَAllahعَهِدَ(has) taken promiseإِلَيْنَآfrom usأَلَّاthat notنُؤْمِنَwe (should) believeلِرَسُولٍin a Messengerحَتَّىٰuntilيَأْتِيَنَاhe brings to usبِقُرْبَانٍa sacrifice -تَأْكُلُهُconsumes itٱلنَّارُ‌ۗthe fire.`قُلْSay,قَدْ`Surelyجَآءَكُمْcame to youرُسُلٌMessengersمِّن قَبْلِىbefore meبِٱلْبَيِّنَـٰتِwith the clear Signsوَبِٱلَّذِىand with whatقُلْتُمْyou speak.فَلِمَSo whyقَتَلْتُمُوهُمْyou killed them,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful. 183

فَإِنThen ifكَذَّبُوكَthey reject you,فَقَدْthen certainlyكُذِّبَwere rejectedرُسُلٌMessengersمِّن قَبْلِكَbefore youجَآءُو(who) cameبِٱلْبَيِّنَـٰتِwith the clear Signsوَٱلزُّبُرِand the Scripturesوَٱلْكِتَـٰبِand the Book -ٱلْمُنِيرِ[the] Enlightening. 184

كُلُّEveryنَفْسٍsoulذَآئِقَةُ(will) tasteٱلْمَوْتِ‌ۗ[the] death,وَإِنَّمَاand onlyتُوَفَّوْنَyou will be paid in fullأُجُورَكُمْyour rewardيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۖ(of) [the] Resurrection.فَمَنThen whoeverزُحْزِحَis drawn awayعَنِfromٱلنَّارِthe Fireوَأُدْخِلَand admittedٱلْجَنَّةَ(to) Paradiseفَقَدْthen surelyفَازَ‌ۗhe is successful.وَمَاAnd notٱلْحَيَوٲةُ(is) the lifeٱلدُّنْيَآ(of) the worldإِلَّاexceptمَتَـٰعُenjoymentٱلْغُرُورِ(of) delusion. 185

۞ لَتُبْلَوُنَّYou will certainly be testedفِىٓinأَمْوَٲلِكُمْyour wealthوَأَنفُسِكُمْand yourselves.وَلَتَسْمَعُنَّAnd you will certainly hearمِنَfromٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookمِن قَبْلِكُمْbefore youوَمِنَand fromٱلَّذِينَthose whoأَشْرَكُوٓاْassociate partners with Allah -أَذًىhurtful thingsكَثِيرًا‌ۚmany,وَإِنand ifتَصْبِرُواْyou are patientوَتَتَّقُواْand fear (Allah)فَإِنَّthen indeed,ذَٲلِكَthatمِنْ(is) ofعَزْمِ ٱلْأُمُورِthe matters of determination. 186

وَإِذْAnd whenأَخَذَ ٱللَّهُAllah tookمِيثَـٰقَa Covenantٱلَّذِينَ(from) those whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Book,لَتُبَيِّنُنَّهُۥ`You certainly make it clearلِلنَّاسِto the mankindوَلَاand (do) notتَكْتُمُونَهُۥconceal it.فَنَبَذُوهُThen they threw itوَرَآءَbehindظُهُورِهِمْtheir backsوَٱشْتَرَوْاْand they exchangedبِهِۦ[with] itثَمَنًا قَلِيلاً‌ۖ(for) a little price.فَبِئْسَAnd wretchedمَا(is) whatيَشْتَرُونَthey purchase. 187

لَا(Do) notتَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَ(that) those whoيَفْرَحُونَrejoiceبِمَآin whatأَتَواْ(they have) broughtوَّيُحِبُّونَand they loveأَنthatيُحْمَدُواْthey be praisedبِمَاfor whatلَمْnotيَفْعَلُواْthey do -فَلَاso (do) notتَحْسَبَنَّهُمthink (that) theyبِمَفَازَةٍ(will) escapeمِّنَfromٱلْعَذَابِ‌ۖthe punishment;وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is a) punishmentأَلِيمٌpainful. 188

وَلِلَّهِAnd for Allahمُلْكُ(is the) dominionٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۗand the earth,وَٱللَّهُand Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 189

إِنَّIndeed,فِىinخَلْقِ(the) creationٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earthوَٱخْتِلَـٰفِand (in the) alternationٱلَّيْلِ(of) the nightوَٱلنَّهَارِand the dayلَأَيَـٰتٍ(are) surely Signsلِّأُوْلِىfor menٱلْأَلْبَـٰبِ(of) understanding. 190

ٱلَّذِينَThose whoيَذْكُرُونَrememberٱللَّهَAllahقِيَـٰمًاstanding,وَقُعُودًاand sittingوَعَلَىٰand onجُنُوبِهِمْtheir sidesوَيَتَفَكَّرُونَand they reflectفِىonخَلْقِ(the) creationٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,رَبَّنَا`Our Lord,مَاnotخَلَقْتَYou have createdهَـٰذَاthisبَـٰطِلاً(in) vain.سُبْحَـٰنَكَGlory be to You,فَقِنَاso save usعَذَابَ(from the) punishmentٱلنَّارِ(of) the Fire. 191

رَبَّنَآOur Lord,إِنَّكَindeed [You]مَنwhomتُدْخِلِYou admitٱلنَّارَ(to) the Fireفَقَدْthen surelyأَخْزَيْتَهُۥ‌ۖYou (have) disgraced him,وَمَاand notلِلظَّـٰلِمِينَfor the wrongdoersمِنْ(are) anyأَنصَارٍhelpers. 192

رَّبَّنَآOur Lord,إِنَّنَاindeed weسَمِعْنَا[we] heardمُنَادِيًاa callerيُنَادِىcallingلِلْإِيمَـٰنِto the faithأَنْthatءَامِنُواْ`Believeبِرَبِّكُمْin your Lord,`فَـَٔـامَنَّا‌ۚso we have believed.رَبَّنَاOur Lordفَٱغْفِرْso forgiveلَنَاfor usذُنُوبَنَاour sinsوَكَفِّرْand removeعَنَّاfrom usسَيِّـَٔـاتِنَاour evil deeds,وَتَوَفَّنَاand cause us to dieمَعَwithٱلْأَبْرَارِthe righteous. 193

رَبَّنَاOur Lord,وَءَاتِنَاgrant usمَاwhatوَعَدتَّنَاYou promised usعَلَىٰthroughرُسُلِكَYour Messengersوَلَاand (do) notتُخْزِنَاdisgrace usيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۗ(of) [the] Resurrection.إِنَّكَIndeed, Youلَا(do) notتُخْلِفُbreakٱلْمِيعَادَthe promise.` 194

فَٱسْتَجَابَThen respondedلَهُمْto themرَبُّهُمْtheir Lord,أَنِّى`Indeed, Iلَآ(will) notأُضِيعُ(let go) wasteعَمَلَdeedsعَـٰمِلٍ(of the) doerمِّنكُمamong youمِّن[from]ذَكَرٍ(whether) maleأَوْorأُنثَىٰ‌ۖfemaleبَعْضُكُمeach of youمِّنۢfromبَعْضٍ‌ۖ(the) other.فَٱلَّذِينَSo those whoهَاجَرُواْemigratedوَأُخْرِجُواْand were driven outمِنfromدِيَـٰرِهِمْtheir homes,وَأُوذُواْand were harmedفِىinسَبِيلِىMy wayوَقَـٰتَلُواْand foughtوَقُتِلُواْand were killed -لَأُكَفِّرَنَّsurely I (will) removeعَنْهُمْfrom themسَيِّـَٔـاتِهِمْtheir evil deedsوَلَأُدْخِلَنَّهُمْand surely I will admit themجَنَّـٰتٍ(to) Gardensتَجْرِىflowingمِنfromتَحْتِهَاunderneath themٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers -ثَوَابًاa rewardمِّنْfromعِندِ[near]ٱللَّهِ‌ۗAllah.وَٱللَّهُAnd Allah -عِندَهُۥwith Himحُسْنُ(is the) bestٱلثَّوَابِreward.` 195

لَا(Let) notيَغُرَّنَّكَdeceive youتَقَلُّبُ(the) movementٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْdisbelievedفِىinٱلْبِلَـٰدِthe land. 196

مَتَـٰعٌAn enjoymentقَلِيلٌlittle,ثُمَّthenمَأْوَٮٰهُمْtheir abodeجَهَنَّمُ‌ۚ(is) hell -وَبِئْسَ[and] a wretchedٱلْمِهَادُ[the] resting place. 197

لَـٰكِنِButٱلَّذِينَthose whoٱتَّقَوْاْfearرَبَّهُمْtheir Lord,لَهُمْfor themجَنَّـٰتٌ(will be) Gardensتَجْرِىflowsمِنfromتَحْتِهَاunderneath themٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers,خَـٰلِدِينَwill abide foreverفِيهَاin it -نُزُلاًa hospitalityمِّنْfromعِندِ[near]ٱللَّهِ‌ۗAllah.وَمَاAnd thatعِندَ(which is) withٱللَّهِAllahخَيْرٌ(is) bestلِّلْأَبْرَارِfor the righteous. 198

وَإِنَّAnd indeed,مِنْamongأَهْلِ(the) Peopleٱلْكِتَـٰبِ(of) the Bookلَمَن(are those) whoيُؤْمِنُbelieveبِٱللَّهِin Allahوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedإِلَيْكُمْto youوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedإِلَيْهِمْto them -خَـٰشِعِينَhumbly submissiveلِلَّهِto Allah.لَا يَشْتَرُونَThey (do) not exchangeبِـَٔـايَـٰتِ[with] (the) Versesٱللَّهِ(of) Allahثَمَنًا(for) a priceقَلِيلاً‌ۗlittle.أُوْلَـٰٓئِكَThose,لَهُمْfor them,أَجْرُهُمْtheir rewardعِندَ(is) withرَبِّهِمْ‌ۗtheir Lord.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahسَرِيعُ(is) swiftٱلْحِسَابِ(in taking) the account. 199

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!ٱصْبِرُواْBe steadfastوَصَابِرُواْand [be] patientوَرَابِطُواْand [be] constantوَٱتَّقُواْand fearٱللَّهَAllahلَعَلَّكُمْso that you mayتُفْلِحُونَ(be) successful. 200

Back to Top