Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

سُورَةٌA Surah -أَنزَلْنَـٰهَاWe (have) sent it downوَفَرَضْنَـٰهَاand We (have) made it obligatory,وَأَنزَلْنَاand We (have) revealedفِيهَآthereinءَايَـٰتِۭVersesبَيِّنَـٰتٍclear,لَّعَلَّكُمْso that you mayتَذَكَّرُونَtake heed. 1

ٱلزَّانِيَةُThe fornicatressوَٱلزَّانِىand the fornicator,فَٱجْلِدُواْ[then] flogكُلَّeachوَٲحِدٍoneمِّنْهُمَاof themمِاْئَةَ(with) hundredجَلْدَةٍ‌ۖlash(es).وَلَاAnd (let) notتَأْخُذْكُمwithhold youبِهِمَا رَأْفَةٌpity for themفِىconcerningدِينِ ٱللَّهِ(the) religion of Allah,إِنifكُنتُمْyouتُؤْمِنُونَbelieveبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۖthe Last.وَلْيَشْهَدْAnd let witnessعَذَابَهُمَاtheir punishmentطَآئِفَةٌa groupمِّنَofٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 2

ٱلزَّانِىThe fornicatorلَا(will) notيَنكِحُmarryإِلَّاexceptزَانِيَةًa fornicatress,أَوْorمُشْرِكَةًa polytheist woman,وَٱلزَّانِيَةُand the fornicatress -لَا(will) notيَنكِحُهَآmarry herإِلَّاexceptزَانٍa fornicatorأَوْorمُشْرِكٌ‌ۚa polytheist man.وَحُرِّمَAnd is forbiddenذَٲلِكَthatعَلَىtoٱلْمُؤْمِنِينَthe believers. 3

وَٱلَّذِينَAnd those whoيَرْمُونَaccuseٱلْمُحْصَنَـٰتِthe chaste women,ثُمَّthenلَمْnotيَأْتُواْthey bringبِأَرْبَعَةِfourشُهَدَآءَwitnesses,فَٱجْلِدُوهُمْthen flog themثَمَـٰنِينَ(with) eightyجَلْدَةًlashe(s)وَلَاand (do) notتَقْبَلُواْacceptلَهُمْtheirشَهَـٰدَةًtestimonyأَبَدًا‌ۚever.وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd those,هُمُtheyٱلْفَـٰسِقُونَ(are) the defiantly disobedient, 4

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthose whoتَابُواْrepentمِنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَthatوَأَصْلَحُواْand reform.فَإِنَّThen indeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 5

وَٱلَّذِينَAnd those whoيَرْمُونَaccuseأَزْوَٲجَهُمْtheir spousesوَلَمْand notيَكُنhaveلَّهُمْfor themشُهَدَآءُwitnessesإِلَّآexceptأَنفُسُهُمْthemselves,فَشَهَـٰدَةُthen (the) testimonyأَحَدِهِمْ(of) one of themأَرْبَعُ(is) fourشَهَـٰدَٲتِۭtestimoniesبِٱللَّهِ‌ۙby Allah,إِنَّهُۥthat heلَمِنَ(is) surely ofٱلصَّـٰدِقِينَthe truthful. 6

وَٱلْخَـٰمِسَةُAnd the fifthأَنَّthatلَعْنَتَ ٱللَّهِ(the) curse of Allahعَلَيْهِ(be) upon himإِنifكَانَhe isمِنَofٱلْكَـٰذِبِينَthe liars. 7

وَيَدْرَؤُاْBut it would preventعَنْهَاfrom herٱلْعَذَابَthe punishmentأَنthatتَشْهَدَshe bears witnessأَرْبَعَfourشَهَـٰدَٲتِۭtestimoniesبِٱللَّهِ‌ۙby Allahإِنَّهُۥthat heلَمِنَ(is) surely ofٱلْكَـٰذِبِينَthe liars. 8

وَٱلْخَـٰمِسَةَAnd the fifth,أَنَّthatغَضَبَ ٱللَّهِthe wrath of Allahعَلَيْهَآ(be) upon herإِنifكَانَhe isمِنَofٱلصَّـٰدِقِينَthe truthful. 9

وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ ٱللَّهِ(for) the Grace of Allahعَلَيْكُمْupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercy -وَأَنَّand that,ٱللَّهَAllahتَوَّابٌ(is) Oft-Returning (to Mercy),حَكِيمٌAll-Wise. 10

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoجَآءُوbroughtبِٱلْإِفْكِthe lieعُصْبَةٌ(are) a groupمِّنكُمْ‌ۚamong you.لَا(Do) notتَحْسَبُوهُthink itشَرًّاbadلَّكُم‌ۖfor you;بَلْnay,هُوَitخَيْرٌ(is) goodلَّكُمْ‌ۚfor you.لِكُلِّFor everyٱمْرِىٍٕpersonمِّنْهُمamong themمَّا(is) whatٱكْتَسَبَhe earnedمِنَofٱلْإِثْمِ‌ۚthe sin,وَٱلَّذِىand the one whoتَوَلَّىٰ كِبْرَهُۥtook upon himself a greater share of itمِنْهُمْamong them -لَهُۥfor himعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 11

لَّوْلَآWhy not,إِذْwhenسَمِعْتُمُوهُyou heard it,ظَنَّthinkٱلْمُؤْمِنُونَthe believing menوَٱلْمُؤْمِنَـٰتُand the believing womenبِأَنفُسِهِمْ خَيْرًاgood of themselvesوَقَالُواْand say,هَـٰذَآ"Thisإِفْكٌ(is) a lieمُّبِينٌclear?" 12

لَّوْلَاWhy (did) notجَآءُوthey bringعَلَيْهِfor itبِأَرْبَعَةِfourشُهَدَآءَ‌ۚwitnesses?فَإِذْThen whenلَمْnotيَأْتُواْthey broughtبِٱلشُّهَدَآءِthe witnesses,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseعِندَ ٱللَّهِnear Allah,هُمُtheyٱلْكَـٰذِبُونَ(are) the liars. 13

وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ(for the) Graceٱللَّهِ(of) Allahعَلَيْكُمْupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercyفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand the Hereafter,لَمَسَّكُمْsurely would have touched youفِىinمَآwhatأَفَضْتُمْyou had rushed gliblyفِيهِconcerning itعَذَابٌa punishmentعَظِيمٌgreat. 14

إِذْWhenتَلَقَّوْنَهُۥyou received itبِأَلْسِنَتِكُمْwith your tonguesوَتَقُولُونَand you saidبِأَفْوَاهِكُمwith your mouthsمَّاwhatلَيْسَnotلَكُمfor youبِهِۦof itعِلْمٌany knowledge,وَتَحْسَبُونَهُۥand you thought itهَيِّنًا(was) insignificant,وَهُوَwhile itعِندَ ٱللَّهِ(was) near Allahعَظِيمٌgreat. 15

وَلَوْلَآAnd why not,إِذْwhenسَمِعْتُمُوهُyou heard it,قُلْتُمyou said,مَّا"Notيَكُونُit isلَنَآfor usأَنthatنَّتَكَلَّمَwe speakبِهَـٰذَاof this.سُبْحَـٰنَكَGlory be to You!هَـٰذَاThisبُهْتَـٰنٌ(is) a slanderعَظِيمٌgreat?" 16

يَعِظُكُمُ ٱللَّهُAllah warns youأَنthatتَعُودُواْyou returnلِمِثْلِهِۦٓ(to the) like of itأَبَدًاever,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers. 17

وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُAnd Allah makes clearلَكُمُto youٱلْأَيَـٰتِ‌ۚthe Verses.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمٌ(is) All-Knower,حَكِيمٌAll-Wise. 18

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيُحِبُّونَlikeأَنthatتَشِيعَ(should) spreadٱلْفَـٰحِشَةُthe immoralityفِىamongٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve,لَهُمْfor themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainfulفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِ‌ۚand the Hereafter.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknows,وَأَنتُمْwhile youلَا(do) notتَعْلَمُونَknow. 19

وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ ٱللَّهِ(for the) Grace of Allahعَلَيْكُمْupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercy.وَأَنَّAnd thatٱللَّهَAllahرَءُوفٌ(is) Full of Kindness,رَّحِيمٌMost Merciful. 20

۞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!لَا(Do) notتَتَّبِعُواْfollowخُطُوَٲتِ(the) footstepsٱلشَّيْطَـٰنِ‌ۚ(of) the Shaitaan,وَمَنand whoeverيَتَّبِعْfollowsخُطُوَٲتِ(the) footstepsٱلشَّيْطَـٰنِ(of) the Shaitaanفَإِنَّهُۥthen indeed, heيَأْمُرُcommandsبِٱلْفَحْشَآءِthe immoralityوَٱلْمُنكَرِ‌ۚand the evil.وَلَوْلَاAnd if notفَضْلُ ٱللَّهِ(for the) Grace of Allahعَلَيْكُمْupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercyمَاnotزَكَىٰ(would) have been pureمِنكُمamong youمِّنْ أَحَدٍanyoneأَبَدًاever,وَلَـٰكِنَّbutٱللَّهَAllahيُزَكِّىpurifiesمَنwhomيَشَآءُ‌ۗHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearer,عَلِيمٌAll-Knower. 21

وَلَاAnd notيَأْتَلِlet swearأُوْلُواْ ٱلْفَضْلِthose of virtueمِنكُمْamong youوَٱلسَّعَةِand the amplitude of meansأَنthatيُؤْتُوٓاْthey giveأُوْلِى ٱلْقُرْبَىٰ(to) the near of kin,وَٱلْمَسَـٰكِينَand the needyوَٱلْمُهَـٰجِرِينَand the emigrantsفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah.وَلْيَعْفُواْAnd let them pardonوَلْيَصْفَحُوٓاْ‌ۗand let them overlook.أَلَا(Do) notتُحِبُّونَyou likeأَنthatيَغْفِرَ ٱللَّهُAllah should forgiveلَكُمْ‌ۗyou?وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 22

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَرْمُونَaccuseٱلْمُحْصَنَـٰتِthe chaste women,ٱلْغَـٰفِلَـٰتِthe unaware womenٱلْمُؤْمِنَـٰتِ(and) the believing women,لُعِنُواْare cursedفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِand the Hereafter.وَلَهُمْAnd for themعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 23

يَوْمَ(On a) Day,تَشْهَدُwill bear witnessعَلَيْهِمْagainst themأَلْسِنَتُهُمْtheir tongues,وَأَيْدِيهِمْand their handsوَأَرْجُلُهُمand their feetبِمَاfor whatكَانُواْthey usedيَعْمَلُونَ(to) do. 24

يَوْمَئِذٍThat Day,يُوَفِّيهِمُ ٱللَّهُAllah will pay them in fullدِينَهُمُtheir recompense,ٱلْحَقَّthe due,وَيَعْلَمُونَand they will knowأَنَّthatٱللَّهَAllah,هُوَHeٱلْحَقُّ(is) the Truthٱلْمُبِينُthe Manifest. 25

ٱلْخَبِيثَـٰتُEvil womenلِلْخَبِيثِينَ(are) for evil men,وَٱلْخَبِيثُونَand evil menلِلْخَبِيثَـٰتِ‌ۖ(are) for evil women.وَٱلطَّيِّبَـٰتُAnd good womenلِلطَّيِّبِينَ(are) for good menوَٱلطَّيِّبُونَand good menلِلطَّيِّبَـٰتِ‌ۚ(are) for good women.أُوْلَـٰٓئِكَThoseمُبَرَّءُونَ(are) innocentمِمَّاof whatيَقُولُونَ‌ۖthey say.لَهُمFor themمَّغْفِرَةٌ(is) forgivenessوَرِزْقٌand a provisionكَرِيمٌnoble. 26

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve!لَا(Do) notتَدْخُلُواْenterبُيُوتًاhousesغَيْرَother (than)بُيُوتِكُمْyour housesحَتَّىٰuntilتَسْتَأْنِسُواْyou have asked permissionوَتُسَلِّمُواْand you have greetedعَلَىٰٓ[on]أَهْلِهَا‌ۚits inhabitants.ذَٲلِكُمْThatخَيْرٌ(is) bestلَّكُمْfor youلَعَلَّكُمْso that you mayتَذَكَّرُونَpay heed. 27

فَإِنBut ifلَّمْnotتَجِدُواْyou findفِيهَآin itأَحَدًاanyone,فَلَاthen (do) notتَدْخُلُوهَاenter itحَتَّىٰuntilيُؤْذَنَpermission has been givenلَكُمْ‌ۖto you.وَإِنAnd ifقِيلَit is saidلَكُمُto youٱرْجِعُواْ"Go back,"فَٱرْجِعُواْ‌ۖthen go back;هُوَitأَزْكَىٰ(is) purerلَكُمْ‌ۚfor you.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doعَلِيمٌ(is) All-Knower. 28

لَّيْسَNotعَلَيْكُمْupon youجُنَاحٌ(is) any blameأَنthatتَدْخُلُواْyou enterبُيُوتًاhousesغَيْرَnotمَسْكُونَةٍinhabited,فِيهَاin itمَتَـٰعٌ(is) a provisionلَّكُمْ‌ۚfor you.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknowsمَاwhatتُبْدُونَyou revealوَمَاand whatتَكْتُمُونَyou conceal. 29

قُلSayلِّلْمُؤْمِنِينَto the believing menيَغُضُّواْthey should lowerمِنْ أَبْصَـٰرِهِمْtheir gazeوَيَحْفَظُواْand they should guardفُرُوجَهُمْ‌ۚtheir chastity.ذَٲلِكَThatأَزْكَىٰ(is) purerلَهُمْ‌ۗfor them.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahخَبِيرُۢ(is) All-Awareبِمَاof whatيَصْنَعُونَthey do. 30

وَقُلAnd sayلِّلْمُؤْمِنَـٰتِto the believing womenيَغْضُضْنَ(that) they should lowerمِنْ[of]أَبْصَـٰرِهِنَّtheir gazeوَيَحْفَظْنَand they should guardفُرُوجَهُنَّtheir chastity,وَلَاand notيُبْدِينَ(to) displayزِينَتَهُنَّtheir adornmentإِلَّاexceptمَاwhatظَهَرَis apparentمِنْهَا‌ۖof it.وَلْيَضْرِبْنَAnd let them drawبِخُمُرِهِنَّtheir head coversعَلَىٰoverجُيُوبِهِنَّ‌ۖtheir bosoms,وَلَاand notيُبْدِينَ(to) displayزِينَتَهُنَّtheir adornmentإِلَّاexceptلِبُعُولَتِهِنَّto their husbands,أَوْorءَابَآئِهِنَّtheir fathersأَوْorءَابَآءِfathersبُعُولَتِهِنَّ(of) their husbandsأَوْorأَبْنَآئِهِنَّtheir sonsأَوْorأَبْنَآءِsonsبُعُولَتِهِنَّ(of) their husbandsأَوْorإِخْوَٲنِهِنَّtheir brothersأَوْorبَنِىٓsonsإِخْوَٲنِهِنَّ(of) their brothersأَوْorبَنِىٓsonsأَخَوَٲتِهِنَّ(of) their sisters,أَوْorنِسَآئِهِنَّtheir womenأَوْorمَاwhatمَلَكَتْpossessأَيْمَـٰنُهُنَّtheir right handsأَوِorٱلتَّـٰبِعِينَthe attendantsغَيْرِ أُوْلِى ٱلْإِرْبَةِhaving no physical desireمِنَamongٱلرِّجَالِ[the] menأَوِorٱلطِّفْلِ[the] childrenٱلَّذِينَwhoلَمْ(are) notيَظْهَرُواْawareعَلَىٰofعَوْرَٲتِprivate aspectsٱلنِّسَآءِ‌ۖ(of) the women.وَلَاAnd notيَضْرِبْنَlet them stampبِأَرْجُلِهِنَّtheir feetلِيُعْلَمَto make knownمَاwhatيُخْفِينَthey concealمِنofزِينَتِهِنَّ‌ۚtheir adornment.وَتُوبُوٓاْAnd turnإِلَىtoٱللَّهِAllahجَمِيعًاaltogetherأَيُّهَ ٱلْمُؤْمِنُونَO believers!لَعَلَّكُمْSo that you mayتُفْلِحُونَsucceed. 31

وَأَنكِحُواْAnd marryٱلْأَيَـٰمَىٰthe singleمِنكُمْamong youوَٱلصَّـٰلِحِينَand the righteousمِنْamongعِبَادِكُمْyour male slaves,وَإِمَآئِكُمْ‌ۚand your female slaves.إِنIfيَكُونُواْthey areفُقَرَآءَpoor,يُغْنِهِمُ ٱللَّهُAllah will enrich themمِنfromفَضْلِهِۦ‌ۗHis Bounty.وَٱللَّهُAnd Allahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing. 32

وَلْيَسْتَعْفِفِAnd let be chasteٱلَّذِينَthose whoلَا(do) notيَجِدُونَfindنِكَاحًا(means for) marriageحَتَّىٰuntilيُغْنِيَهُمُ ٱللَّهُAllah enriches themمِنfromفَضْلِهِۦ‌ۗHis Bounty.وَٱلَّذِينَAnd those whoيَبْتَغُونَseekٱلْكِتَـٰبَthe writingمِمَّاfrom (those) whomمَلَكَتْpossessأَيْمَـٰنُكُمْyour right hands,فَكَاتِبُوهُمْthen give them (the) writingإِنْifعَلِمْتُمْyou knowفِيهِمْin themخَيْرًا‌ۖany goodوَءَاتُوهُمand give themمِّنfromمَّالِ ٱللَّهِthe wealth of Allahٱلَّذِىٓwhichءَاتَـٰكُمْ‌ۚHe has given you.وَلَاAnd (do) notتُكْرِهُواْcompelفَتَيَـٰتِكُمْyour slave girlsعَلَىtoٱلْبِغَآءِ[the] prostitution,إِنْifأَرَدْنَthey desireتَحَصُّنًاchastityلِّتَبْتَغُواْthat you may seekعَرَضَtemporary gainٱلْحَيَوٲةِ(of) the lifeٱلدُّنْيَا‌ۚ(of) the world.وَمَنAnd whoeverيُكْرِههُّنَّcompels them,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahمِنۢ بَعْدِafterإِكْرَٲهِهِنَّtheir compulsionغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 33

وَلَقَدْAnd verily,أَنزَلْنَآWe have sent downإِلَيْكُمْto youءَايَـٰتٍVersesمُّبَيِّنَـٰتٍclear,وَمَثَلاًand an exampleمِّنَofٱلَّذِينَthose whoخَلَوْاْpassed awayمِن قَبْلِكُمْbefore you,وَمَوْعِظَةًand an admonitionلِّلْمُتَّقِينَfor those who fear (Allah). 34

۞ ٱللَّهُAllahنُورُ(is the) Lightٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۚand the earth.مَثَلُ(The) exampleنُورِهِۦ(of) His Lightكَمِشْكَوٲةٍ(is) like a nicheفِيهَاin itمِصْبَاحٌ‌ۖ(is) a lamp;ٱلْمِصْبَاحُthe lampفِى(is) inزُجَاجَةٍ‌ۖa glass,ٱلزُّجَاجَةُthe glassكَأَنَّهَاas if it wereكَوْكَبٌa starدُرِّىٌّbrilliantيُوقَدُ(which) is litمِنfromشَجَرَةٍa treeمُّبَـٰرَكَةٍblessed -زَيْتُونَةٍan olive,لَّاnotشَرْقِيَّةٍ(of the) eastوَلَاand notغَرْبِيَّةٍ(of the) west,يَكَادُwould almostزَيْتُهَاits oilيُضِىٓءُglow,وَلَوْeven ifلَمْnotتَمْسَسْهُtouched itنَارٌ‌ۚfire.نُّورٌLightعَلَىٰuponنُورٍ‌ۗLight.يَهْدِى ٱللَّهُAllah guidesلِنُورِهِۦto His Lightمَنwhomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَيَضْرِبُ ٱللَّهُAnd Allah sets forthٱلْأَمْثَـٰلَthe examplesلِلنَّاسِ‌ۗfor the mankind.وَٱللَّهُAnd Allahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمٌ(is) All-Knower. 35

فِىInبُيُوتٍhousesأَذِنَ ٱللَّهُ(which) Allah orderedأَنthatتُرْفَعَthey be raisedوَيُذْكَرَand be mentionedفِيهَاin themٱسْمُهُۥHis name.يُسَبِّحُGlorifyلَهُۥ[to] Himفِيهَاin themبِٱلْغُدُوِّin the morningsوَٱلْأَصَالِand (in) the evenings. 36

رِجَالٌMen -لَّاnotتُلْهِيهِمْdistracts themتِجَـٰرَةٌtradeوَلَاand notبَيْعٌsaleعَنfromذِكْرِ ٱللَّهِ(the) remembrance of Allahوَإِقَامِand (from) establishingٱلصَّلَوٲةِthe prayerوَإِيتَآءِand givingٱلزَّكَوٲةِ‌ۙzakah.يَخَافُونَThey fearيَوْمًاa Dayتَتَقَلَّبُwill turn aboutفِيهِthereinٱلْقُلُوبُthe heartsوَٱلْأَبْصَـٰرُand the eyes. 37

لِيَجْزِيَهُمُ ٱللَّهُThat Allah may reward themأَحْسَنَ(with the) bestمَا(of) whatعَمِلُواْthey did,وَيَزِيدَهُمand increase themمِّنfromفَضْلِهِۦ‌ۗHis Bounty.وَٱللَّهُAnd AllahيَرْزُقُprovidesمَنwhomيَشَآءُHe willsبِغَيْرِwithoutحِسَابٍmeasure. 38

وَٱلَّذِينَBut those whoكَفَرُوٓاْdisbelieve,أَعْمَـٰلُهُمْtheir deedsكَسَرَابِۭ(are) like a mirageبِقِيعَةٍin a lowland,يَحْسَبُهُthinks itٱلظَّمْـَٔـانُthe thirsty oneمَآءً(to be) water,حَتَّىٰٓuntilإِذَاwhenجَآءَهُۥhe comes to it,لَمْnotيَجِدْهُhe finds itشَيْــًٔا(to be) anything,وَوَجَدَbut he findsٱللَّهَAllahعِندَهُۥbefore him,فَوَفَّـٰهُHe will pay him in fullحِسَابَهُۥ‌ۗhis due.وَٱللَّهُAnd Allahسَرِيعُ(is) swiftٱلْحِسَابِ(in) the account. 39

أَوْOrكَظُلُمَـٰتٍ(is) like (the) darkness[es]فِىinبَحْرٍa seaلُّجِّىٍّdeep,يَغْشَـٰهُcovers itمَوْجٌa wave,مِّن فَوْقِهِۦon itمَوْجٌa wave,مِّن فَوْقِهِۦon itسَحَابٌ‌ۚa cloud,ظُلُمَـٰتُۢdarkness[es]بَعْضُهَاsome of itفَوْقَonبَعْضٍothers.إِذَآWhenأَخْرَجَhe puts outيَدَهُۥhis handلَمْ يَكَدْhardlyيَرَٮٰهَا‌ۗhe (can) see it.وَمَنAnd (for) whomلَّمْnotيَجْعَلِ ٱللَّهُAllah (has) madeلَهُۥfor himنُورًاa light,فَمَاthen notلَهُۥfor himمِن(is) anyنُّورٍlight. 40

أَلَمْDo notتَرَyou seeأَنَّthatٱللَّهَAllah -يُسَبِّحُglorifyلَهُۥHimمَنwhoeverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِand the earthوَٱلطَّيْرُand the birdsصَـٰٓفَّـٰتٍ‌ۖ(with) wings outspread?كُلٌّEach oneقَدْverilyعَلِمَknowsصَلَاتَهُۥits prayerوَتَسْبِيحَهُۥ‌ۗand its glorification.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمُۢ(is) All-Knowerبِمَاof whatيَفْعَلُونَthey do. 41

وَلِلَّهِAnd to Allah (belongs)مُلْكُ(the) dominionٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth.وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahٱلْمَصِيرُ(is) the destination. 42

أَلَمْDo notتَرَyou seeأَنَّthatٱللَّهَAllahيُزْجِىdrivesسَحَابًاcloudsثُمَّthenيُؤَلِّفُjoinsبَيْنَهُۥbetween themثُمَّthenيَجْعَلُهُۥmakes themرُكَامًا(into) a mass,فَتَرَىthen you seeٱلْوَدْقَthe rainيَخْرُجُcome forthمِنْfromخِلَـٰلِهِۦtheir midst?وَيُنَزِّلُAnd He sends downمِنَfromٱلسَّمَآءِ(the) sky,مِن[from]جِبَالٍmountainsفِيهَاwithin itمِنۢ[of]بَرَدٍ(is) hailفَيُصِيبُand He strikesبِهِۦwith itمَنwhomيَشَآءُHe willsوَيَصْرِفُهُۥand averts itعَنfromمَّنwhomيَشَآءُ‌ۖHe wills.يَكَادُNearlyسَنَا(the) flashبَرْقِهِۦ(of) its lightingيَذْهَبُtakes awayبِٱلْأَبْصَـٰرِthe sight. 43

يُقَلِّبُ ٱللَّهُAllah alternatesٱلَّيْلَthe nightوَٱلنَّهَارَ‌ۚand the day.إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَعِبْرَةًsurely is a lessonلِّأُوْلِى ٱلْأَبْصَـٰرِfor those who have vision. 44

وَٱللَّهُAnd Allahخَلَقَcreatedكُلَّeveryدَآبَّةٍmoving creatureمِّنfromمَّآءٍ‌ۖwater.فَمِنْهُمOf themمَّن(is a kind) whoيَمْشِىwalksعَلَىٰonبَطْنِهِۦits belly,وَمِنْهُمand of themمَّن(is a kind) whoيَمْشِىwalksعَلَىٰonرِجْلَيْنِtwo legs,وَمِنْهُمand of themمَّن(is a kind) whoيَمْشِىwalksعَلَىٰٓonأَرْبَعٍ‌ۚfour.يَخْلُقُ ٱللَّهُAllah createsمَاwhatيَشَآءُ‌ۚHe wills.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلَىٰonكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌ(is) All-Powerful. 45

لَّقَدْVerily,أَنزَلْنَآWe have sent downءَايَـٰتٍVersesمُّبَيِّنَـٰتٍ‌ۚclear.وَٱللَّهُAnd AllahيَهْدِىguidesمَنwhomيَشَآءُHe willsإِلَىٰtoصِرَٲطٍa pathمُّسْتَقِيمٍstraight. 46

وَيَقُولُونَAnd they say,ءَامَنَّا"We believeبِٱللَّهِin Allahوَبِٱلرَّسُولِand in the Messengerوَأَطَعْنَاand we obey."ثُمَّThenيَتَوَلَّىٰturns awayفَرِيقٌa partyمِّنْهُمof themمِّنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَ‌ۚthat.وَمَآAnd notأُوْلَـٰٓئِكَthoseبِٱلْمُؤْمِنِينَ(are) believers. 47

وَإِذَاAnd whenدُعُوٓاْthey are calledإِلَىtoٱللَّهِAllahوَرَسُولِهِۦand His Messenger,لِيَحْكُمَto judgeبَيْنَهُمْbetween them,إِذَاbehold,فَرِيقٌa partyمِّنْهُمof themمُّعْرِضُونَ(is) averse. 48

وَإِنBut ifيَكُنisلَّهُمُwith themٱلْحَقُّthe truth,يَأْتُوٓاْthey comeإِلَيْهِto himمُذْعِنِينَ(as) promptly obedient. 49

أَفِىIs (there) inقُلُوبِهِمtheir heartsمَّرَضٌa diseaseأَمِorٱرْتَابُوٓاْdo they doubtأَمْorيَخَافُونَthey fearأَنthatيَحِيفَ ٱللَّهُAllah will be unjustعَلَيْهِمْto themوَرَسُولُهُۥ‌ۚand His Messenger?بَلْNay,أُوْلَـٰٓئِكَthoseهُمُ[they]ٱلظَّـٰلِمُونَ(are) the wrongdoers. 50

إِنَّمَاOnlyكَانَisقَوْلَ(the) statementٱلْمُؤْمِنِينَ(of) the believersإِذَاwhenدُعُوٓاْthey are calledإِلَىtoٱللَّهِAllahوَرَسُولِهِۦand His Messengerلِيَحْكُمَto judgeبَيْنَهُمْbetween themأَن(is) thatيَقُولُواْthey say,سَمِعْنَا"We hearوَأَطَعْنَا‌ۚand we obey."وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd thoseهُمُ[they]ٱلْمُفْلِحُونَ(are) the successful. 51

وَمَنAnd whoeverيُطِعِobeysٱللَّهَAllahوَرَسُولَهُۥand His Messengerوَيَخْشَand fearsٱللَّهَAllahوَيَتَّقْهِand (is) conscious of Him,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseهُمُ[they]ٱلْفَآئِزُونَ(are) the successful ones. 52

۞ وَأَقْسَمُواْAnd they swearبِٱللَّهِby Allahجَهْدَstrongأَيْمَـٰنِهِمْtheir oathsلَئِنْthat ifأَمَرْتَهُمْyou ordered them,لَيَخْرُجُنَّ‌ۖsurely they (would) go forth.قُلSay,لَّا"(Do) notتُقْسِمُواْ‌ۖswear.طَاعَةٌObedienceمَّعْرُوفَةٌ‌ۚ(is) known.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahخَبِيرُۢ(is) All-Awareبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou do." 53

قُلْSay,أَطِيعُواْ"ObeyٱللَّهَAllahوَأَطِيعُواْand obeyٱلرَّسُولَ‌ۖthe Messenger,فَإِنbut ifتَوَلَّوْاْyou turn awayفَإِنَّمَاthen onlyعَلَيْهِupon himمَا(is) whatحُمِّلَ(is) placed on him,وَعَلَيْكُمand on youمَّا(is) whatحُمِّلْتُمْ‌ۖ(is) placed on you.وَإِنAnd ifتُطِيعُوهُyou obey him,تَهْتَدُواْ‌ۚyou will be guided.وَمَاAnd notعَلَى(is) onٱلرَّسُولِthe Messengerإِلَّاexceptٱلْبَلَـٰغُthe conveyanceٱلْمُبِينُ[the] clear." 54

وَعَدَ ٱللَّهُAllah (has) promisedٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieveمِنكُمْamong youوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds,لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْsurely He will grant them successionفِىinٱلْأَرْضِthe earth,كَمَاasٱسْتَخْلَفَHe gave successionٱلَّذِينَto those whoمِن قَبْلِهِمْ(were) before them,وَلَيُمَكِّنَنَّand that He will surely establishلَهُمْfor themدِينَهُمُtheir religionٱلَّذِىwhichٱرْتَضَىٰHe has approvedلَهُمْfor them,وَلَيُبَدِّلَنَّهُمand surely He will change for themمِّنۢ بَعْدِafterخَوْفِهِمْtheir fear,أَمْنًا‌ۚsecurityيَعْبُدُونَنِى(for) they worship Me,لَاnotيُشْرِكُونَthey associateبِىwith Meشَيْــًٔا‌ۚanything.وَمَنBut whoeverكَفَرَdisbelievedبَعْدَafterذَٲلِكَthat,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseهُمُ[they]ٱلْفَـٰسِقُونَ(are) the defiantly disobedient. 55

وَأَقِيمُواْAnd establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتُواْand giveٱلزَّكَوٲةَzakahوَأَطِيعُواْand obeyٱلرَّسُولَthe Messenger,لَعَلَّكُمْso that you mayتُرْحَمُونَreceive mercy. 56

لَا(Do) notتَحْسَبَنَّthinkٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveمُعْجِزِينَ(can) escapeفِىinٱلْأَرْضِ‌ۚthe earth.وَمَأْوَٮٰهُمُAnd their abodeٱلنَّارُ‌ۖ(will be) the Fireوَلَبِئْسَand wretched isٱلْمَصِيرُthe destination. 57

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْO you who believe!لِيَسْتَــْٔذِنكُمُLet ask your permissionٱلَّذِينَthose whomمَلَكَتْpossessأَيْمَـٰنُكُمْyour right handsوَٱلَّذِينَand those whoلَمْ(have) notيَبْلُغُواْreachedٱلْحُلُمَpubertyمِنكُمْamong youثَلَـٰثَ(at) threeمَرَّٲتٍ‌ۚtimes,مِّن قَبْلِbeforeصَلَوٲةِ(the) prayerٱلْفَجْرِ(of) dawn,وَحِينَand whenتَضَعُونَyou put asideثِيَابَكُمyour garmentsمِّنَatٱلظَّهِيرَةِnoonوَمِنۢ بَعْدِand afterصَلَوٲةِ(the) prayerٱلْعِشَآءِ‌ۚ(of) night.ثَلَـٰثُ(These) threeعَوْرَٲتٍ(are) times of privacyلَّكُمْ‌ۚfor you.لَيْسَNotعَلَيْكُمْon youوَلَاand notعَلَيْهِمْon themجُنَاحُۢany blameبَعْدَهُنَّ‌ۚafter thatطَوَّٲفُونَ(as) moving aboutعَلَيْكُمamong you,بَعْضُكُمْsome of youعَلَىٰamongبَعْضٍ‌ۚothers.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمُfor youٱلْأَيَـٰتِ‌ۗthe Verses,وَٱللَّهُand Allahعَلِيمٌ(is) All-Knower,حَكِيمٌAll-Wise. 58

وَإِذَاAnd whenبَلَغَreachٱلْأَطْفَـٰلُthe childrenمِنكُمُamong youٱلْحُلُمَthe pubertyفَلْيَسْتَــْٔذِنُواْthen let them ask permissionكَمَاasٱسْتَــْٔذَنَasked permissionٱلَّذِينَthose whoمِن قَبْلِهِمْ‌ۚ(were) before them.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمْfor youءَايَـٰتِهِۦ‌ۗHis Verses.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمٌ(is) All-KnowerحَكِيمٌAll-Wise. 59

وَٱلْقَوَٲعِدُAnd postmenopausalمِنَamongٱلنِّسَآءِthe womenٱلَّـٰتِىwhoلَا(do) notيَرْجُونَhave desireنِكَاحًا(for) marriage,فَلَيْسَthen not isعَلَيْهِنَّon themجُنَاحٌany blameأَنthatيَضَعْنَthey put asideثِيَابَهُنَّtheir (outer) garments,غَيْرَnotمُتَبَرِّجَـٰتِۭdisplayingبِزِينَةٍ‌ۖtheir adornment.وَأَنAnd thatيَسْتَعْفِفْنَthey modestly refrainخَيْرٌ(is) betterلَّهُنَّ‌ۗfor them.وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearer,عَلِيمٌAll-Knower. 60

لَّيْسَNot isعَلَىonٱلْأَعْمَىٰthe blindحَرَجٌany blameوَلَاand notعَلَىonٱلْأَعْرَجِthe lameحَرَجٌany blameوَلَاand notعَلَىonٱلْمَرِيضِthe sickحَرَجٌany blameوَلَاand notعَلَىٰٓonأَنفُسِكُمْyourselvesأَنthatتَأْكُلُواْyou eatمِنۢfromبُيُوتِكُمْyour housesأَوْorبُيُوتِhousesءَابَآئِكُمْ(of) your fathersأَوْorبُيُوتِhousesأُمَّهَـٰتِكُمْ(of) your mothersأَوْorبُيُوتِhousesإِخْوَٲنِكُمْ(of) your brothersأَوْorبُيُوتِhousesأَخَوَٲتِكُمْ(of) your sistersأَوْorبُيُوتِhousesأَعْمَـٰمِكُمْ(of) your paternal unclesأَوْorبُيُوتِhousesعَمَّـٰتِكُمْ(of) your paternal auntsأَوْorبُيُوتِhousesأَخْوَٲلِكُمْ(of) your maternal unclesأَوْorبُيُوتِhousesخَـٰلَـٰتِكُمْ(of) your maternal auntsأَوْorمَاwhatمَلَكْتُمyou possessمَّفَاتِحَهُۥٓits keysأَوْorصَدِيقِكُمْ‌ۚyour friend.لَيْسَNot isعَلَيْكُمْon youجُنَاحٌany blameأَنthatتَأْكُلُواْyou eatجَمِيعًاtogetherأَوْorأَشْتَاتًا‌ۚseparately.فَإِذَاBut whenدَخَلْتُمyou enterبُيُوتًاhousesفَسَلِّمُواْthen greetعَلَىٰٓ[on]أَنفُسِكُمْyourselvesتَحِيَّةًa greetingمِّنْ عِندِfromٱللَّهِAllahمُبَـٰرَكَةًblessedطَيِّبَةً‌ۚ(and) good.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمُfor youٱلْأَيَـٰتِthe Versesلَعَلَّكُمْso that you mayتَعْقِلُونَunderstand. 61

إِنَّمَاOnlyٱلْمُؤْمِنُونَthe believersٱلَّذِينَ(are) those whoءَامَنُواْbelieveبِٱللَّهِin Allahوَرَسُولِهِۦand His Messenger,وَإِذَاand whenكَانُواْthey areمَعَهُۥwith himعَلَىٰٓforأَمْرٍa matterجَامِعٍ(of) collective action,لَّمْnotيَذْهَبُواْthey goحَتَّىٰuntilيَسْتَــْٔذِنُوهُ‌ۚthey (have) asked his permission.إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَسْتَــْٔذِنُونَكَask your permission,أُوْلَـٰٓئِكَthoseٱلَّذِينَ[those who]يُؤْمِنُونَbelieveبِٱللَّهِin Allahوَرَسُولِهِۦ‌ۚand His Messenger.فَإِذَاSo whenٱسْتَــْٔذَنُوكَthey ask your permissionلِبَعْضِfor someشَأْنِهِمْaffair of theirs,فَأْذَنthen give permissionلِّمَنto whomشِئْتَyou willمِنْهُمْamong them,وَٱسْتَغْفِرْand ask forgivenessلَهُمُfor themٱللَّهَ‌ۚ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 62

لَّا(Do) notتَجْعَلُواْmakeدُعَآءَ(the) callingٱلرَّسُولِ(of) the Messengerبَيْنَكُمْamong youكَدُعَآءِas (the) callبَعْضِكُم(of) some of youبَعْضًا‌ۚ(to) others.قَدْVerily,يَعْلَمُ ٱللَّهُAllah knowsٱلَّذِينَthose whoيَتَسَلَّلُونَslip awayمِنكُمْamong youلِوَاذًا‌ۚunder shelter.فَلْيَحْذَرِSo let bewareٱلَّذِينَthose whoيُخَالِفُونَopposeعَنْ[from]أَمْرِهِۦٓhis ordersأَنlestتُصِيبَهُمْbefalls themفِتْنَةٌa trialأَوْorيُصِيبَهُمْbefalls themعَذَابٌa punishmentأَلِيمٌpainful. 63

أَلَآNo doubt!إِنَّIndeed,لِلَّهِto Allah (belongs)مَاwhateverفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth.قَدْVerily,يَعْلَمُHe knowsمَآwhatأَنتُمْyouعَلَيْهِ(are) on [it],وَيَوْمَAnd (the) Dayيُرْجَعُونَthey will be returnedإِلَيْهِto Himفَيُنَبِّئُهُمthen He will inform themبِمَاof whatعَمِلُواْ‌ۗthey did.وَٱللَّهُAnd Allahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمُۢ(is) All-Knower. 64

Back to Top