Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

الٓمٓAlif Laam Meem 1

ذَٲلِكَThatٱلْكِتَـٰبُ(is) the Book,لَاnoرَيْبَ‌ۛdoubtفِيهِ‌ۛin it,هُدًىa Guidanceلِّلْمُتَّقِينَfor the God-conscious. 2

ٱلَّذِينَThose whoيُؤْمِنُونَbelieveبِٱلْغَيْبِin the unseen,وَيُقِيمُونَand establishٱلصَّلَوٲةَthe prayer,وَمِمَّاand out of whatرَزَقْنَـٰهُمْWe have provided themيُنفِقُونَthey spend. 3

وَٱلَّذِينَAnd those whoيُؤْمِنُونَbelieveبِمَآin whatأُنزِلَ(is) sent downإِلَيْكَto youوَمَآand whatأُنزِلَwas sent downمِن قَبْلِكَbefore you,وَبِٱلْأَخِرَةِand in the Hereafterهُمْtheyيُوقِنُونَfirmly believe. 4

أُوْلَـٰٓئِكَThoseعَلَىٰ(are) onهُدًىGuidanceمِّنfromرَّبِّهِمْ‌ۖtheir Lord,وَأُوْلَـٰٓئِكَand those -هُمُtheyٱلْمُفْلِحُونَ(are) the successful ones. 5

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieve[d],سَوَآءٌ(it) is sameعَلَيْهِمْto themءَأَنذَرْتَهُمْwhether you warn themأَمْorلَمْnotتُنذِرْهُمْyou warn them,لَاnotيُؤْمِنُونَthey believe. 6

خَتَمَ ٱللَّهُAllah has set a sealعَلَىٰonقُلُوبِهِمْtheir heartsوَعَلَىٰand onسَمْعِهِمْ‌ۖtheir hearing,وَعَلَىٰٓand onأَبْصَـٰرِهِمْtheir visionغِشَـٰوَةٌ‌ۖ(is) a veil.وَلَهُمْAnd for themعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 7

وَمِنَAnd ofٱلنَّاسِthe peopleمَن(are some) whoيَقُولُsay,ءَامَنَّا`We believedبِٱللَّهِin Allahوَبِٱلْيَوْمِand in the Dayٱلْأَخِرِ[the] Last,`وَمَاbut notهُمtheyبِمُؤْمِنِينَ(are) believers (at all). 8

يُخَـٰدِعُونَ ٱللَّهَThey seek to deceive Allahوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelieve[d],وَمَاand notيَخْدَعُونَthey deceiveإِلَّآexceptأَنفُسَهُمْthemselves,وَمَاand notيَشْعُرُونَthey realize (it). 9

فِىInقُلُوبِهِمtheir heartsمَّرَضٌ(is) a disease,فَزَادَهُمُ ٱللَّهُso Allah increased themمَرَضًا‌ۖ(in) disease;وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمُۢpainfulبِمَاbecauseكَانُواْthey used (to)يَكْذِبُونَ[they] lie. 10

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمْto them,لَا`(Do) notتُفْسِدُواْspread corruptionفِىinٱلْأَرْضِthe earth,`قَالُوٓاْthey say,إِنَّمَا`Onlyنَحْنُweمُصْلِحُونَ(are) reformers.` 11

أَلَآBeware,إِنَّهُمْindeed theyهُمُthemselvesٱلْمُفْسِدُونَ(are) the ones who spread corruption,وَلَـٰكِن[and] butلَّاnotيَشْعُرُونَthey realize (it). 12

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمْto them,ءَامِنُواْ`Believeكَمَآasءَامَنَbelievedٱلنَّاسُthe people,`قَالُوٓاْthey say,أَنُؤْمِنُ`Should we believeكَمَآasءَامَنَbelievedٱلسُّفَهَآءُ‌ۗthe fools?`أَلَآBeware,إِنَّهُمْcertainly theyهُمُthemselvesٱلسُّفَهَآءُ(are) the foolsوَلَـٰكِن[and] butلَّاnotيَعْلَمُونَthey know. 13

وَإِذَاAnd whenلَقُواْthey meetٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d],قَالُوٓاْthey say,ءَامَنَّا`We believe[d].`وَإِذَاBut whenخَلَوْاْthey are aloneإِلَىٰwithشَيَـٰطِينِهِمْtheir evil ones,قَالُوٓاْthey say,إِنَّا`Indeed, weمَعَكُمْ(are) with you,إِنَّمَاonlyنَحْنُweمُسْتَهْزِءُونَ(are) mockers.` 14

ٱللَّهُAllahيَسْتَهْزِئُmocksبِهِمْat them,وَيَمُدُّهُمْand prolongs themفِىinطُغْيَـٰنِهِمْtheir transgression,يَعْمَهُونَthey wander blindly. 15

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones whoٱشْتَرَوُاْboughtٱلضَّلَـٰلَةَ[the] astrayingبِٱلْهُدَىٰfor [the] guidance.فَمَاSo notرَبِحَتprofitedتِّجَـٰرَتُهُمْtheir commerceوَمَاand notكَانُواْwere theyمُهْتَدِينَguided-ones. 16

مَثَلُهُمْTheir exampleكَمَثَلِ(is) like (the) exampleٱلَّذِى(of) the one whoٱسْتَوْقَدَkindledنَارًاa fire,فَلَمَّآthen, whenأَضَآءَتْit lightedمَا حَوْلَهُۥhis surroundings,ذَهَبَ ٱللَّهُAllah took awayبِنُورِهِمْtheir lightوَتَرَكَهُمْand left themفِىinظُلُمَـٰتٍdarkness[es],لَّا يُبْصِرُونَ(so) they (do) not see. 17

صُمُّۢDeaf,بُكْمٌdumb,عُمْىٌblind,فَهُمْso theyلَا يَرْجِعُونَ[they] will not return. 18

أَوْOrكَصَيِّبٍlike a rainstormمِّنَfromٱلسَّمَآءِthe skyفِيهِin it (are)ظُلُمَـٰتٌdarkness[es],وَرَعْدٌand thunder,وَبَرْقٌand lightning.يَجْعَلُونَThey putأَصَـٰبِعَهُمْtheir fingersفِىٓinءَاذَانِهِمtheir earsمِّنَfromٱلصَّوَٲعِقِthe thunderclapsحَذَرَ(in) fear (of)ٱلْمَوْتِ‌ۚ[the] death.وَٱللَّهُAnd Allahمُحِيطُۢ(is) [the One Who] encompassesبِٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 19

يَكَادُAlmostٱلْبَرْقُthe lightningيَخْطَفُsnatches awayأَبْصَـٰرَهُمْ‌ۖtheir sight.كُلَّمَآWheneverأَضَآءَit flashesلَهُمfor themمَّشَوْاْthey walkفِيهِin it,وَإِذَآand whenأَظْلَمَit darkensعَلَيْهِمْon themقَامُواْ‌ۚthey stand (still).وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah had willed,لَذَهَبَHe would certainly have taken awayبِسَمْعِهِمْtheir hearing,وَأَبْصَـٰرِهِمْ‌ۚand their sight.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 20

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُO mankind!ٱعْبُدُواْworshipرَبَّكُمُyour Lord,ٱلَّذِىthe One Whoخَلَقَكُمْcreated youوَٱلَّذِينَand those [who]مِن قَبْلِكُمْbefore you,لَعَلَّكُمْso that you mayتَتَّقُونَbecome righteous. 21

ٱلَّذِىThe One Whoجَعَلَmadeلَكُمُfor youٱلْأَرْضَthe earthفِرَٲشًاa resting placeوَٱلسَّمَآءَand the skyبِنَآءًa canopy,وَأَنزَلَand sent downمِنَfromٱلسَّمَآءِthe skyمَآءًwater,فَأَخْرَجَthen brought forthبِهِۦtherewithمِنَ[of]ٱلثَّمَرَٲتِthe fruitsرِزْقًا(as) provisionلَّكُمْ‌ۖfor you.فَلَاSo (do) notتَجْعَلُواْset upلِلَّهِto Allahأَندَادًاrivalsوَأَنتُمْwhile youتَعْلَمُونَ[you] know. 22

وَإِنAnd ifكُنتُمْyou areفِىinرَيْبٍdoubtمِّمَّاabout whatنَزَّلْنَاWe have revealedعَلَىٰtoعَبْدِنَاOur slave,فَأْتُواْthen produceبِسُورَةٍa chapterمِّن[of]مِّثْلِهِۦlike itوَٱدْعُواْand callشُهَدَآءَكُمyour witnessesمِّن دُونِother thanٱللَّهِAllahإِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful. 23

فَإِنBut ifلَّمْnotتَفْعَلُواْyou do,وَلَنand neverتَفْعَلُواْwill you do,فَٱتَّقُواْthen fearٱلنَّارَthe Fireٱلَّتِىwhoseوَقُودُهَا[its] fuelٱلنَّاسُ(is) [the] menوَٱلْحِجَارَةُ‌ۖand [the] stones,أُعِدَّتْpreparedلِلْكَـٰفِرِينَfor the disbelievers. 24

وَبَشِّرِAnd give good newsٱلَّذِينَ(to) those whoءَامَنُواْbelieve,وَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِ[the] righteous deeds,أَنَّthatلَهُمْfor themجَنَّـٰتٍ(will be) Gardens,تَجْرِىflowمِن[from]تَحْتِهَاunder themٱلْأَنْهَـٰرُ‌ۖthe rivers.كُلَّمَاEvery timeرُزِقُواْthey are providedمِنْهَاtherefromمِنofثَمَرَةٍfruitرِّزْقًا‌ۙ(as) provision,قَالُواْthey (will) say,هَـٰذَا`This (is)ٱلَّذِىthe one whichرُزِقْنَاwe were providedمِن قَبْلُ‌ۖbefore.`وَأُتُواْ بِهِۦAnd they will be givenمُتَشَـٰبِهًا‌ۖ(things) in resemblance;وَلَهُمْAnd for themفِيهَآthereinأَزْوَٲجٌspousesمُّطَهَّرَةٌ‌ۖpurified,وَهُمْand theyفِيهَاthereinخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 25

۞ إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahلَا يَسْتَحْىِۦٓ(is) not ashamedأَن يَضْرِبَto set forthمَثَلاًan exampleمَّا(like) evenبَعُوضَةً(of) a mosquitoفَمَاand (even) somethingفَوْقَهَا‌ۚabove it.فَأَمَّاThen as forٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieved,فَيَعْلَمُونَ[thus] they will knowأَنَّهُthat itٱلْحَقُّ(is) the truthمِنfromرَّبِّهِمْ‌ۖtheir Lord.وَأَمَّاAnd as forٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelievedفَيَقُولُونَ[thus] they will sayمَاذَآwhatأَرَادَ ٱللَّهُ(did) Allah intendبِهَـٰذَاby thisمَثَلاً‌ۘexample?يُضِلُّHe lets go astrayبِهِۦby itكَثِيرًاmanyوَيَهْدِىand He guidesبِهِۦby itكَثِيرًا‌ۚmany.وَمَاAnd notيُضِلُّHe lets go astrayبِهِۦٓby itإِلَّاexceptٱلْفَـٰسِقِينَthe defiantly disobedient. 26

ٱلَّذِينَThose whoيَنقُضُونَbreakعَهْدَ ٱللَّهِ(the) Covenant of Allahمِنۢ بَعْدِafterمِيثَـٰقِهِۦits ratification,وَيَقْطَعُونَand [they] cutمَآwhatأَمَرَ ٱللَّهُAllah has orderedبِهِۦٓitأَن يُوصَلَto be joinedوَيُفْسِدُونَand [they] spread corruptionفِى ٱلْأَرْضِ‌ۚin the earth.أُوْلَـٰٓئِكَThose,هُمُtheyٱلْخَـٰسِرُونَ(are) the losers. 27

كَيْفَHowتَكْفُرُونَ(can) you disbelieveبِٱللَّهِin Allah?وَكُنتُمْWhile you wereأَمْوَٲتًاdeadفَأَحْيَـٰكُمْ‌ۖthen He gave you life;ثُمَّthenيُمِيتُكُمْHe will cause you to die,ثُمَّthenيُحْيِيكُمْHe will give you life,ثُمَّthenإِلَيْهِto Himتُرْجَعُونَyou will be returned. 28

هُوَHeٱلَّذِى(is) the One Whoخَلَقَcreatedلَكُمfor youمَّاwhatفِى ٱلْأَرْضِ(is) in the earth,جَمِيعًاall.ثُمَّMoreoverٱسْتَوَىٰٓHe turnedإِلَىtoٱلسَّمَآءِthe heavenفَسَوَّٮٰهُنَّand fashioned themسَبْعَsevenسَمَـٰوَٲتٍ‌ۚheavens.وَهُوَAnd Heبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمٌ(is) All-Knowing. 29

وَإِذْAnd whenقَالَsaidرَبُّكَyour Lordلِلْمَلَـٰٓئِكَةِto the angels,إِنِّى`Indeed, I (am)جَاعِلٌgoing to placeفِىinٱلْأَرْضِthe earthخَلِيفَةً‌ۖa vicegerent,قَالُوٓاْthey said,أَتَجْعَلُ`Will You placeفِيهَاin itمَن(one) whoيُفْسِدُwill spread corruptionفِيهَاin itوَيَسْفِكُand will shedٱلدِّمَآءَ[the] blood[s],وَنَحْنُwhile we,نُسَبِّحُ[we] glorify (You)بِحَمْدِكَwith Your praisesوَنُقَدِّسُand we sanctifyلَكَ‌ۖ[to] You.`قَالَHe said,إِنِّىٓ`Indeed, Iأَعْلَمُ[I] knowمَاwhatلَا تَعْلَمُونَyou (do) not know.` 30

وَعَلَّمَAnd He taughtءَادَمَAdamٱلْأَسْمَآءَthe names -كُلَّهَاall of them.ثُمَّThenعَرَضَهُمْHe displayed themعَلَىtoٱلْمَلَـٰٓئِكَةِthe angels,فَقَالَthen He said,أَنۢبِــُٔونِى`Inform Meبِأَسْمَآءِof (the) namesهَـٰٓؤُلَآءِ(of) these,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.` 31

قَالُواْThey said,سُبْحَـٰنَكَ`Glory be to You!لَا عِلْمَNo knowledgeلَنَآ(is) for usإِلَّاexceptمَاwhatعَلَّمْتَنَآ‌ۖYou have taught us.إِنَّكَIndeed You!أَنتَYouٱلْعَلِيمُ(are) the All-Knowing,ٱلْحَكِيمُthe All-Wise. 32

قَالَHe said,يَـٰٓـــَٔادَمُ`O Adam!أَنۢبِئْهُمInform themبِأَسْمَآئِهِمْ‌ۖof their names.`فَلَمَّآAnd whenأَنۢبَأَهُمhe had informed themبِأَسْمَآئِهِمْof their names,قَالَHe said,أَلَمْ`Did notأَقُلI sayلَّكُمْto you,إِنِّىٓIndeed, Iأَعْلَمُ[I] knowغَيْبَ(the) unseenٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,وَأَعْلَمُand I knowمَاwhatتُبْدُونَyou revealوَمَاand whatكُنتُمْyou [were]تَكْتُمُونَconceal.` 33

وَإِذْAnd whenقُلْنَاWe saidلِلْمَلَـٰٓئِكَةِto the angels,ٱسْجُدُواْ`Prostrateلِأَدَمَto Adam,`فَسَجَدُوٓاْ[so] they prostratedإِلَّآexceptإِبْلِيسَIblees.أَبَىٰHe refusedوَٱسْتَكْبَرَand was arrogantوَكَانَand becameمِنَofٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 34

وَقُلْنَاAnd We said,يَـٰٓـــَٔادَمُ`O Adam!ٱسْكُنْDwellأَنتَyouوَزَوْجُكَand your spouseٱلْجَنَّةَ(in) Paradise,وَكُلَاand [you both] eatمِنْهَاfrom itرَغَدًاfreelyحَيْثُ(from) whereverشِئْتُمَاyou [both] wish.وَلَا تَقْرَبَاBut do not [you two] approachهَـٰذِهِthisٱلشَّجَرَةَ[the] tree,فَتَكُونَاlest you [both] beمِنَofٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers.` 35

فَأَزَلَّهُمَاThen made [both of] them slipٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanعَنْهَاfrom it,فَأَخْرَجَهُمَاand he got [both of] them outمِمَّاfrom whatكَانَاthey [both] wereفِيهِ‌ۖin [it].وَقُلْنَاAnd We said,ٱهْبِطُواْ`Go down (all of you),بَعْضُكُمْsome of youلِبَعْضٍto othersعَدُوٌّ‌ۖ(as) enemy;وَلَكُمْand for youفِىinٱلْأَرْضِthe earthمُسْتَقَرٌّ(is) a dwelling placeوَمَتَـٰعٌand a provisionإِلَىٰforحِينٍa period.` 36

فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُThen Adam receivedمِنfromرَّبِّهِۦhis Lordكَلِمَـٰتٍwords,فَتَابَSo (his Lord) turnedعَلَيْهِ‌ۚtowards him.إِنَّهُۥIndeed He!هُوَHeٱلتَّوَّابُ(is) the Oft-returning (to mercy),ٱلرَّحِيمُthe Most Merciful. 37

قُلْنَاWe said,ٱهْبِطُواْ`Go downمِنْهَاfrom itجَمِيعًا‌ۖall (of you),فَإِمَّاand when,يَأْتِيَنَّكُمcomes to youمِّنِّىfrom MeهُدًىGuidance,فَمَنthen whoeverتَبِعَfollowsهُدَاىَMy Guidance,فَلَا[then] noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْ(will be) on themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 38

وَٱلَّذِينَAnd thoseكَفَرُواْwho disbelieve[d]وَكَذَّبُواْand denyبِـَٔـايَـٰتِنَآOur Signs,أُوْلَـٰٓئِكَthoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire;هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever.` 39

يَـٰبَنِىٓO Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel!ٱذْكُرُواْRememberنِعْمَتِىَMy FavorٱلَّتِىٓwhichأَنْعَمْتُI bestowedعَلَيْكُمْupon youوَأَوْفُواْand fulfill,بِعَهْدِىٓMy CovenantأُوفِI will fulfillبِعَهْدِكُمْyour covenantوَإِيَّـٰىَand Me Aloneفَٱرْهَبُونِfear [Me]. 40

وَءَامِنُواْAnd believeبِمَآin whatأَنزَلْتُI have sent downمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاthat whichمَعَكُمْ(is) with you,وَلَاand (do) notتَكُونُوٓاْbeأَوَّلَ(the) firstكَافِرِۭdisbelieverبِهِۦ‌ۖof it.وَلَاAnd (do) notتَشْتَرُواْexchangeبِـَٔـايَـٰتِىMy Signs (for)ثَمَنًاa priceقَلِيلاًsmall,وَإِيَّـٰىَand Me Aloneفَٱتَّقُونِfear [Me]. 41

وَلَاAnd (do) notتَلْبِسُواْmixٱلْحَقَّthe Truthبِٱلْبَـٰطِلِwith [the] falsehoodوَتَكْتُمُواْand concealٱلْحَقَّthe Truthوَأَنتُمْwhile youتَعْلَمُونَ[you] know. 42

وَأَقِيمُواْAnd establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتُواْand giveٱلزَّكَوٲةَzakahوَٱرْكَعُواْand bow downمَعَwithٱلرَّٲكِعِينَthose who bow down. 43

۞ أَتَأْمُرُونَDo you orderٱلنَّاسَ[the] peopleبِٱلْبِرِّ[the] righteousnessوَتَنسَوْنَand you forgetأَنفُسَكُمْyourselves,وَأَنتُمْwhile youتَتْلُونَ[you] reciteٱلْكِتَـٰبَ‌ۚthe Book?أَفَلَاThen, will notتَعْقِلُونَyou use reason? 44

وَٱسْتَعِينُواْAnd seek helpبِٱلصَّبْرِthrough patienceوَٱلصَّلَوٲةِ‌ۚand the prayer;وَإِنَّهَاand indeed, itلَكَبِيرَةٌ(is) surely difficultإِلَّاexceptعَلَىonٱلْخَـٰشِعِينَthe humble ones, 45

ٱلَّذِينَThose whoيَظُنُّونَbelieveأَنَّهُمthat theyمُّلَـٰقُواْwill meetرَبِّهِمْtheir Lordوَأَنَّهُمْand that theyإِلَيْهِto Himرَٲجِعُونَwill return. 46

يَـٰبَنِىٓO Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel!ٱذْكُرُواْRememberنِعْمَتِىَMy FavorٱلَّتِىٓwhichأَنْعَمْتُI bestowedعَلَيْكُمْupon youوَأَنِّىand that Iفَضَّلْتُكُمْ[I] preferred youعَلَىoverٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 47

وَٱتَّقُواْAnd fearيَوْمًاa day,لَّا(will) notتَجْزِىavailنَفْسٌany soulعَن نَّفْسٍ(another) soulشَيْــًٔاanything,وَلَاand notيُقْبَلُwill be acceptedمِنْهَاfrom itشَفَـٰعَةٌany intercession,وَلَاand notيُؤْخَذُwill be takenمِنْهَاfrom itعَدْلٌa compensation,وَلَاand notهُمْtheyيُنصَرُونَwill be helped. 48

وَإِذْAnd whenنَجَّيْنَـٰكُمWe saved youمِّنْfromءَالِ فِرْعَوْنَ(the) people of Firaunيَسُومُونَكُمْ(who were) afflicting you (with)سُوٓءَhorribleٱلْعَذَابِtorment,يُذَبِّحُونَslaughteringأَبْنَآءَكُمْyour sonsوَيَسْتَحْيُونَand letting liveنِسَآءَكُمْ‌ۚyour women.وَفِىAnd inذَٲلِكُمthatبَلَآءٌ(was) a trialمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lordعَظِيمٌgreat. 49

وَإِذْAnd whenفَرَقْنَاWe partedبِكُمُfor youٱلْبَحْرَthe sea,فَأَنجَيْنَـٰكُمْthen We saved you,وَأَغْرَقْنَآand We drownedءَالَ فِرْعَوْنَ(the) people of Firaunوَأَنتُمْwhile youتَنظُرُونَ(were) looking. 50

وَإِذْAnd whenوَٲعَدْنَاWe appointedمُوسَىٰٓ(for) Musaأَرْبَعِينَfortyلَيْلَةًnights.ثُمَّThenٱتَّخَذْتُمُyou tookٱلْعِجْلَthe calfمِنۢ بَعْدِهِۦafter himوَأَنتُمْand youظَـٰلِمُونَ(were) wrongdoers. 51

ثُمَّThenعَفَوْنَاWe forgaveعَنكُمyouمِّنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَthat,لَعَلَّكُمْso that you mayتَشْكُرُونَ(be) grateful. 52

وَإِذْAnd whenءَاتَيْنَاWe gaveمُوسَىMusaٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْفُرْقَانَand the Criterion,لَعَلَّكُمْperhaps youتَهْتَدُونَ(would be) guided. 53

وَإِذْAnd whenقَالَsaidمُوسَىٰMusaلِقَوْمِهِۦto his people,يَـٰقَوْمِ`O my people!إِنَّكُمْIndeed, youظَلَمْتُمْ[you] have wrongedأَنفُسَكُمyourselvesبِٱتِّخَاذِكُمُby your takingٱلْعِجْلَthe calf.فَتُوبُوٓاْSo turn in repentanceإِلَىٰtoبَارِئِكُمْyour Creator,فَٱقْتُلُوٓاْand killأَنفُسَكُمْyourselves.ذَٲلِكُمْThatخَيْرٌ(is) betterلَّكُمْfor youعِندَwithبَارِئِكُمْyour Creator.`فَتَابَThen He turnedعَلَيْكُمْ‌ۚtowards you.إِنَّهُۥIndeed He!هُوَHeٱلتَّوَّابُ(is) the Oft-returning,ٱلرَّحِيمُthe Most Merciful. 54

وَإِذْAnd whenقُلْتُمْyou said,يَـٰمُوسَىٰ`O Musa!لَنNeverنُّؤْمِنَ لَكَ(will) we believe youحَتَّىٰuntilنَرَىwe seeٱللَّهَAllahجَهْرَةًmanifestly.`فَأَخَذَتْكُمُSo seized youٱلصَّـٰعِقَةُthe thunderboltوَأَنتُمْwhile youتَنظُرُونَ(were) looking. 55

ثُمَّThenبَعَثْنَـٰكُمWe revived youمِّنۢ بَعْدِafterمَوْتِكُمْyour death,لَعَلَّكُمْso that you mayتَشْكُرُونَ(be) grateful. 56

وَظَلَّلْنَاAnd We shadedعَلَيْكُمُ[over] youٱلْغَمَامَ(with) [the] cloudsوَأَنزَلْنَاand We sent downعَلَيْكُمُto youٱلْمَنَّ[the] mannaوَٱلسَّلْوَىٰ‌ۖand [the] quails,كُلُواْ`Eatمِنfromطَيِّبَـٰتِ(the) good thingsمَاthatرَزَقْنَـٰكُمْ‌ۖWe have provided you.`وَمَاAnd notظَلَمُونَاthey wronged Us,وَلَـٰكِنbutكَانُوٓاْthey wereأَنفُسَهُمْ(to) themselvesيَظْلِمُونَdoing wrong. 57

وَإِذْAnd whenقُلْنَاWe said,ٱدْخُلُواْ`Enterهَـٰذِهِthisٱلْقَرْيَةَtown,فَكُلُواْthen eatمِنْهَاfrom [it]حَيْثُwhereverشِئْتُمْyou wish[ed]رَغَدًاabundantly,وَٱدْخُلُواْand enterٱلْبَابَthe gateسُجَّدًاprostrating.وَقُولُواْAnd say,حِطَّةٌ`Repentance,`نَّغْفِرْWe will forgiveلَكُمْfor youخَطَـٰيَـٰكُمْ‌ۚyour sins.وَسَنَزِيدُAnd We will increaseٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers (in reward).` 58

فَبَدَّلَBut changedٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْwrongedقَوْلاً(the) wordغَيْرَother (than)ٱلَّذِىthat whichقِيلَwas saidلَهُمْto them;فَأَنزَلْنَاso We sent downعَلَىuponٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْwronged,رِجْزًاa punishmentمِّنَfromٱلسَّمَآءِthe skyبِمَاbecauseكَانُواْthey wereيَفْسُقُونَdefiantly disobeying. 59

۞ وَإِذِAnd whenٱسْتَسْقَىٰ مُوسَىٰMusa asked for waterلِقَوْمِهِۦfor his people,فَقُلْنَا[so] We said,ٱضْرِب`Strikeبِّعَصَاكَwith your staffٱلْحَجَرَ‌ۖthe stone.`فَٱنفَجَرَتْThen gushed forthمِنْهُfrom itٱثْنَتَا عَشْرَةَtwelveعَيْنًا‌ۖsprings.قَدْ عَلِمَKnewكُلُّallأُنَاسٍ(the) peopleمَّشْرَبَهُمْ‌ۖtheir drinking place.كُلُواْ`Eatوَٱشْرَبُواْand drinkمِنfromرِّزْقِ(the) provision (of)ٱللَّهِAllah,وَلَاand (do) notتَعْثَوْاْact wickedlyفِىinٱلْأَرْضِthe earthمُفْسِدِينَspreading corruption.` 60

وَإِذْAnd whenقُلْتُمْyou said,يَـٰمُوسَىٰ`O Musa!لَنNever (will)نَّصْبِرَwe endureعَلَىٰ[on]طَعَامٍfoodوَٲحِدٍ(of) one (kind),فَٱدْعُso prayلَنَاfor usرَبَّكَ(to) your Lordيُخْرِجْto bring forthلَنَاfor usمِمَّاout of whatتُنۢبِتُgrowsٱلْأَرْضُthe earth,مِنۢofبَقْلِهَاits herbs,وَقِثَّآئِهَا[and] its cucumbers,وَفُومِهَا[and] its garlic,وَعَدَسِهَا[and] its lentils,وَبَصَلِهَا‌ۖand its onions.`قَالَHe said,أَتَسْتَبْدِلُونَ`Would you exchangeٱلَّذِىthat whichهُوَ[it]أَدْنَىٰ(is) inferiorبِٱلَّذِىfor that whichهُوَ[it]خَيْرٌ‌ۚ(is) better?ٱهْبِطُواْGo downمِصْرًا(to) a city,فَإِنَّso indeedلَكُمfor youمَّا(is) whatسَأَلْتُمْ‌ۗyou have asked (for).`وَضُرِبَتْAnd were struckعَلَيْهِمُon themٱلذِّلَّةُthe humiliationوَٱلْمَسْكَنَةُand the miseryوَبَآءُو بِغَضَبٍand they drew on themselves wrathمِّنَofٱللَّهِ‌ۗAllahذَٲلِكَThat (was)بِأَنَّهُمْbecause theyكَانُواْused toيَكْفُرُونَdisbelieveبِـَٔـايَـٰتِin (the) Signsٱللَّهِ(of) Allahوَيَقْتُلُونَand killٱلنَّبِيِّــۧنَthe Prophetsبِغَيْرِwithout (any)ٱلْحَقِّ‌ۗ[the] right.ذَٲلِكَThatبِمَا(was) becauseعَصَواْthey disobeyedوَّكَانُواْand they wereيَعْتَدُونَtransgressing. 61

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedوَٱلَّذِينَand those whoهَادُواْbecame Jewsوَٱلنَّصَـٰرَىٰand the Christiansوَٱلصَّـٰبِــِٔينَand the Sabians -مَنْwhoءَامَنَbelievedبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ[the] Lastوَعَمِلَand didصَـٰلِحًاrighteous deeds,فَلَهُمْso for themأَجْرُهُمْ(is) their rewardعِندَwithرَبِّهِمْtheir Lordوَلَاand noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 62

وَإِذْAnd whenأَخَذْنَاWe tookمِيثَـٰقَكُمْyour covenantوَرَفَعْنَاand We raisedفَوْقَكُمُover youٱلطُّورَthe mount,خُذُواْ`HoldمَآwhatءَاتَيْنَـٰكُمWe have given youبِقُوَّةٍwith strength,وَٱذْكُرُواْand rememberمَاwhatفِيهِ(is) in it,لَعَلَّكُمْperhaps youتَتَّقُونَ(would become) righteous.` 63

ثُمَّThenتَوَلَّيْتُمyou turned awayمِّنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَ‌ۖthat.فَلَوْلَاSo if notفَضْلُ ٱللَّهِ(for the) Grace of Allahعَلَيْكُمْupon youوَرَحْمَتُهُۥand His Mercy,لَكُنتُمsurely you would have beenمِّنَofٱلْخَـٰسِرِينَthe losers. 64

وَلَقَدْAnd indeed,عَلِمْتُمُyou knewٱلَّذِينَthose whoٱعْتَدَوْاْtransgressedمِنكُمْamong youفِى ٱلسَّبْتِin the (matter of) Sabbath.فَقُلْنَاSo We saidلَهُمْto them,كُونُواْ`Beقِرَدَةًapes,خَـٰسِــِٔينَdespised.` 65

فَجَعَلْنَـٰهَاSo We made itنَكَـٰلاًa deterrent punishmentلِّمَاfor thoseبَيْنَ يَدَيْهَا(in) front of themوَمَا خَلْفَهَاand those after themوَمَوْعِظَةًand an admonitionلِّلْمُتَّقِينَfor those who fear (Allah). 66

وَإِذْAnd whenقَالَ مُوسَىٰMusa saidلِقَوْمِهِۦٓto his people,إِنَّ ٱللَّهَ`Indeed, Allahيَأْمُرُكُمْcommands youأَنthatتَذْبَحُواْyou slaughterبَقَرَةً‌ۖa cow.`قَالُوٓاْThey said,أَتَتَّخِذُنَا`Do you take usهُزُوًا‌ۖ(in) ridicule.`قَالَHe said,أَعُوذُ`I seek refugeبِٱللَّهِin AllahأَنْthatأَكُونَI beمِنَamongٱلْجَـٰهِلِينَthe ignorant.` 67

قَالُواْThey said,ٱدْعُ`Prayلَنَاfor usرَبَّكَ(to) your Lordيُبَيِّنto make clearلَّنَاto usمَاwhatهِىَ‌ۚit (is).`قَالَHe said,إِنَّهُۥ`Indeed, Heيَقُولُsays,إِنَّهَا`[Indeed] itبَقَرَةٌ(is) a cowلَّاnotفَارِضٌoldوَلَاand notبِكْرٌyoung,عَوَانُۢmiddle agedبَيْنَbetweenذَٲلِكَ‌ۖthat,`فَٱفْعَلُواْso doمَاwhatتُؤْمَرُونَyou are commanded.` 68

قَالُواْThey said,ٱدْعُ`Prayلَنَاfor usرَبَّكَ(to) your Lordيُبَيِّنto make clearلَّنَاto usمَاwhatلَوْنُهَا‌ۚ(is) its color.`قَالَHe said,إِنَّهُۥ`Indeed, Heيَقُولُsays,إِنَّهَا`[Indeed] it isبَقَرَةٌa cowصَفْرَآءُyellow,فَاقِعٌbrightلَّوْنُهَا(in) its color,تَسُرُّpleasingٱلنَّـٰظِرِينَ(to) those who see (it).`` 69

قَالُواْThey said,ٱدْعُ`Prayلَنَاfor usرَبَّكَ(to) your Lordيُبَيِّنto make clearلَّنَاto usمَاwhatهِىَit (is).إِنَّIndeed,ٱلْبَقَرَ[the] cowsتَشَـٰبَهَlook alikeعَلَيْنَاto us.وَإِنَّآAnd indeed we,إِنifشَآءَ ٱللَّهُwills Allah,لَمُهْتَدُونَ(will) surely be those who are guided.` 70

قَالَHe said,إِنَّهُۥ`Indeed, Heيَقُولُsays,إِنَّهَا`[Indeed] itبَقَرَةٌ(is) a cowلَّاnotذَلُولٌtrainedتُثِيرُto ploughٱلْأَرْضَthe earth,وَلَاand notتَسْقِىwaterٱلْحَرْثَthe field;مُسَلَّمَةٌsound,لَّاnoشِيَةَblemishفِيهَا‌ۚin it.``قَالُواْThey said,ٱلْـَٔـٰنَ`Nowجِئْتَyou have comeبِٱلْحَقِّ‌ۚwith the truth.`فَذَبَحُوهَاSo they slaughtered it,وَمَاand notكَادُواْthey were nearيَفْعَلُونَ(to) doing (it). 71

وَإِذْAnd whenقَتَلْتُمْyou killedنَفْسًاa man,فَٱدَّٲرَٲْٔتُمْthen you disputedفِيهَا‌ۖconcerning it,وَٱللَّهُbut Allahمُخْرِجٌ(is) the One Who brought forthمَّاwhatكُنتُمْyou wereتَكْتُمُونَconcealing. 72

فَقُلْنَاSo We said,ٱضْرِبُوهُ`Strike himبِبَعْضِهَا‌ۚwith a part of it.`كَذَٲلِكَLike thisيُحْىِ ٱللَّهُAllah revivesٱلْمَوْتَىٰthe dead,وَيُرِيكُمْand shows youءَايَـٰتِهِۦHis Signs,لَعَلَّكُمْperhaps you mayتَعْقِلُونَuse your intellect. 73

ثُمَّ قَسَتْThen hardenedقُلُوبُكُمyour heartsمِّنۢ بَعْدِafterذَٲلِكَthatفَهِىَso theyكَٱلْحِجَارَةِ(became) like [the] stonesأَوْorأَشَدُّstrongerقَسْوَةً‌ۚ(in) hardness.وَإِنَّAnd indeed,مِنَfromٱلْحِجَارَةِthe stonesلَمَاcertainly (there are some) whichيَتَفَجَّرُgush forthمِنْهُfrom itٱلْأَنْهَـٰرُ‌ۚ[the] rivers,وَإِنَّand indeed,مِنْهَاfrom themلَمَاcertainly (there are some) whichيَشَّقَّقُsplit,فَيَخْرُجُso comes outمِنْهُfrom itٱلْمَآءُ‌ۚ[the] water,وَإِنَّand indeed,مِنْهَاfrom themلَمَاcertainly (there are some) whichيَهْبِطُfall downمِنْfromخَشْيَةِfearٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah.وَمَا ٱللَّهُAnd Allah (is) notبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 74

۞ أَفَتَطْمَعُونَDo you hopeأَنthatيُؤْمِنُواْthey will believeلَكُمْ[for] youوَقَدْ كَانَwhile indeed (there) has beenفَرِيقٌa partyمِّنْهُمْof them,يَسْمَعُونَ(who used to) hearكَلَـٰمَ ٱللَّهِ(the) words of Allah,ثُمَّthenيُحَرِّفُونَهُۥthey distort itمِنۢ بَعْدِafterمَا[what]عَقَلُوهُthey understood it,وَهُمْwhile theyيَعْلَمُونَknow? 75

وَإِذَاAnd whenلَقُواْthey meetٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d],قَالُوٓاْthey say,ءَامَنَّا`We have believed.`وَإِذَاBut whenخَلَاmeet in privateبَعْضُهُمْsome of themإِلَىٰ بَعْضٍwith some (others),قَالُوٓاْthey say,أَتُحَدِّثُونَهُم`Do you tell themبِمَاwhatفَتَحَ ٱللَّهُAllah has revealedعَلَيْكُمْto youلِيُحَآجُّوكُمso that they argue with youبِهِۦtherewithعِندَbeforeرَبِّكُمْ‌ۚyour Lord?أَفَلَاThen do (you) notتَعْقِلُونَunderstand?` 76

أَوَلَاDo notيَعْلَمُونَthey knowأَنَّthatٱللَّهَAllahيَعْلَمُknowsمَاwhatيُسِرُّونَthey concealوَمَاand whatيُعْلِنُونَthey declare? 77

وَمِنْهُمْAnd among themأُمِّيُّونَ(are) unlettered ones,لَا يَعْلَمُونَ(who) do not knowٱلْكِتَـٰبَthe bookإِلَّآexceptأَمَانِىَّwishful thinkingوَإِنْand notهُمْtheyإِلَّا(do anything) exceptيَظُنُّونَguess. 78

فَوَيْلٌSo woeلِّلَّذِينَto those whoيَكْتُبُونَwriteٱلْكِتَـٰبَthe bookبِأَيْدِيهِمْwith their (own) handsثُمَّthen,يَقُولُونَthey say,هَـٰذَا`Thisمِنْ عِندِ ٱللَّهِ(is) from Allah,`لِيَشْتَرُواْto barterبِهِۦwith itثَمَنًا(for) a priceقَلِيلاً‌ۖlittle.فَوَيْلٌSo woeلَّهُمto themمِّمَّاfor whatكَتَبَتْhave writtenأَيْدِيهِمْtheir handsوَوَيْلٌand woeلَّهُمto themمِّمَّاfor whatيَكْسِبُونَthey earn. 79

وَقَالُواْAnd they say,لَن`Neverتَمَسَّنَاwill touch usٱلنَّارُthe Fireإِلَّآexceptأَيَّامًا(for) daysمَّعْدُودَةً‌ۚnumbered.`قُلْSay,أَتَّخَذْتُمْ`Have you takenعِندَfromٱللَّهِAllahعَهْدًاa covenant,فَلَنso neverيُخْلِفَ ٱللَّهُwill Allah breakعَهْدَهُۥٓ‌ۖHis Covenant?أَمْOrتَقُولُونَ(do) you sayعَلَىagainstٱللَّهِAllahمَاwhatلَا تَعْلَمُونَyou (do) not know?` 80

بَلَىٰYes,مَنwhoeverكَسَبَearnedسَيِّئَةًevilوَأَحَـٰطَتْ بِهِۦand surrounded himخَطِيٓــَٔتُهُۥhis sins -فَأُوْلَـٰٓئِكَ[so] thoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire;هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 81

وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُواْbelievedوَعَمِلُواْand didٱلصَّـٰلِحَـٰتِrighteous deeds,أُوْلَـٰٓئِكَthoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلْجَنَّةِ‌ۖ(of) Paradise;هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 82

وَإِذْAnd whenأَخَذْنَاWe tookمِيثَـٰقَ(the) covenantبَنِىٓ(from the) Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel,لَا تَعْبُدُونَ`You will not worshipإِلَّاexceptٱللَّهَAllah,وَبِٱلْوَٲلِدَيْنِand with [the] parentsإِحْسَانًا(be) goodوَذِى ٱلْقُرْبَىٰand (with) relativesوَٱلْيَتَـٰمَىٰand [the] orphansوَٱلْمَسَـٰكِينِand the needy,وَقُولُواْand speakلِلنَّاسِto [the] peopleحُسْنًاgood,وَأَقِيمُواْand establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتُواْand giveٱلزَّكَوٲةَthe zakah.`ثُمَّThenتَوَلَّيْتُمْyou turned away,إِلَّاexceptقَلِيلاًa fewمِّنكُمْof you,وَأَنتُمand you (were)مُّعْرِضُونَrefusing. 83

وَإِذْAnd whenأَخَذْنَاWe tookمِيثَـٰقَكُمْyour covenant,لَا تَسْفِكُونَ`You will not shedدِمَآءَكُمْyour bloodوَلَا تُخْرِجُونَand (will) not evictأَنفُسَكُمyourselvesمِّنfromدِيَـٰرِكُمْyour homes,`ثُمَّthenأَقْرَرْتُمْyou ratifiedوَأَنتُمْwhile youتَشْهَدُونَ(were) witnessing. 84

ثُمَّThenأَنتُمْyouهَـٰٓؤُلَآءِ(are) thoseتَقْتُلُونَ(who) killأَنفُسَكُمْyourselvesوَتُخْرِجُونَand evictفَرِيقًاa partyمِّنكُمof youمِّنfromدِيَـٰرِهِمْtheir homes,تَظَـٰهَرُونَyou support one anotherعَلَيْهِمagainst themبِٱلْإِثْمِin sinوَٱلْعُدْوَٲنِand [the] transgression.وَإِنAnd ifيَأْتُوكُمْthey come to youأُسَـٰرَىٰ(as) captives,تُفَـٰدُوهُمْyou ransom them;وَهُوَwhile itمُحَرَّمٌ(was) forbiddenعَلَيْكُمْto youإِخْرَاجُهُمْ‌ۚtheir eviction.أَفَتُؤْمِنُونَSo do you believeبِبَعْضِin part (of)ٱلْكِتَـٰبِthe Bookوَتَكْفُرُونَand disbelieveبِبَعْضٍ‌ۚin part?فَمَاThen whatجَزَآءُ(should be the) recompenseمَن(for the one) whoيَفْعَلُdoesذَٲلِكَthatمِنكُمْamong you,إِلَّاexceptخِزْىٌdisgraceفِىinٱلْحَيَوٲةِthe lifeٱلدُّنْيَا‌ۖ(of) the world;وَيَوْمَand (on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِof [the] Resurrectionيُرَدُّونَthey will be sent backإِلَىٰٓtoأَشَدِّ(the) most severeٱلْعَذَابِ‌ۗpunishment?وَمَا ٱللَّهُAnd Allah (is) notبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 85

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones whoٱشْتَرَوُاْboughtٱلْحَيَوٲةَthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldبِٱلْأَخِرَةِ‌ۖfor the Hereafter;فَلَاso notيُخَفَّفُwill be lightenedعَنْهُمُfor themٱلْعَذَابُthe punishmentوَلَاand notهُمْtheyيُنصَرُونَwill be helped. 86

وَلَقَدْAnd indeedءَاتَيْنَاWe gaveمُوسَىMusaٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَقَفَّيْنَاand We followed upمِنۢ بَعْدِهِۦafter himبِٱلرُّسُلِ‌ۖwith [the] Messengers.وَءَاتَيْنَاAnd We gaveعِيسَىIsa,ٱبْنَ(the) sonمَرْيَمَ(of) Maryam,ٱلْبَيِّنَـٰتِ[the] clear signsوَأَيَّدْنَـٰهُand We supported himبِرُوحِ ٱلْقُدُسِ‌ۗwith the Holy Spirit.أَفَكُلَّمَاIs it (not) so (that) wheneverجَآءَكُمْcame to youرَسُولُۢa Messengerبِمَاwith whatلَا تَهْوَىٰٓ(do) not desireأَنفُسُكُمُyourselves,ٱسْتَكْبَرْتُمْyou acted arrogantly?فَفَرِيقًاSo a partyكَذَّبْتُمْyou denied,وَفَرِيقًاand a partyتَقْتُلُونَyou kill(ed). 87

وَقَالُواْAnd they said,قُلُوبُنَا`Our heartsغُلْفُۢ‌ۚ(are) wrapped.`بَلNay,لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُAllah has cursed themبِكُفْرِهِمْfor their disbelief;فَقَلِيلاًso littleمَّا(is) whatيُؤْمِنُونَthey believe. 88

وَلَمَّاAnd whenجَآءَهُمْcame to themكِتَـٰبٌa Bookمِّنْ عِندِ ٱللَّهِfrom Allahمُصَدِّقٌconfirmingلِّمَا مَعَهُمْwhat (was) with them,وَكَانُواْthough they used toمِن قَبْلُbeforeيَسْتَفْتِحُونَ(that), pray for victoryعَلَىoverٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieved -فَلَمَّاthen whenجَآءَهُمcame to themمَّاwhatعَرَفُواْthey recognized,كَفَرُواْthey disbelievedبِهِۦ‌ۚin it.فَلَعْنَةُSo (the) curseٱللَّهِ(of) Allahعَلَى(is) onٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers. 89

بِئْسَمَاEvil (is) thatٱشْتَرَوْاْ بِهِۦٓ(for) which they have soldأَنفُسَهُمْthemselves,أَنthatيَكْفُرُواْthey disbelieveبِمَآin whatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah has revealed,بَغْيًاgrudgingأَنthatيُنَزِّلَ ٱللَّهُAllah sends downمِنofفَضْلِهِۦHis GraceعَلَىٰonمَنwhomيَشَآءُHe willsمِنْfromعِبَادِهِۦ‌ۖHis servants.فَبَآءُو بِغَضَبٍSo they have drawn (on themselves) wrathعَلَىٰuponغَضَبٍ‌ۚwrath.وَلِلْكَـٰفِرِينَAnd for the disbelieversعَذَابٌ(is) a punishmentمُّهِينٌhumiliating. 90

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمْto them,ءَامِنُواْ`Believeبِمَآin whatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah has revealed,`قَالُواْthey say,نُؤْمِنُ`We believeبِمَآin whatأُنزِلَwas revealedعَلَيْنَاto us.`وَيَكْفُرُونَAnd they disbelieveبِمَاin whatوَرَآءَهُۥ(is) besides it,وَهُوَwhile itٱلْحَقُّ(is) the truthمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاwhatمَعَهُمْ‌ۗ(is) with them.قُلْSay,فَلِمَ`Then whyتَقْتُلُونَ(did) you killأَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ(the) Prophets of Allahمِن قَبْلُbefore,إِنifكُنتُمyou wereمُّؤْمِنِينَbelievers?` 91

۞ وَلَقَدْAnd indeedجَآءَكُمcame to youمُّوسَىٰMusaبِٱلْبَيِّنَـٰتِwith [the] clear signs,ثُمَّthenٱتَّخَذْتُمُyou tookٱلْعِجْلَthe calfمِنۢ بَعْدِهِۦafter himوَأَنتُمْand youظَـٰلِمُونَ(were) wrongdoers. 92

وَإِذْAnd whenأَخَذْنَاWe tookمِيثَـٰقَكُمْyour covenantوَرَفَعْنَاand We raisedفَوْقَكُمُover youٱلطُّورَthe mount,خُذُواْ`HoldمَآwhatءَاتَيْنَـٰكُمWe gave you,بِقُوَّةٍwith firmnessوَٱسْمَعُواْ‌ۖand listen.`قَالُواْThey said,سَمِعْنَا`We heardوَعَصَيْنَاand we disobeyed.`وَأُشْرِبُواْAnd they were made to drinkفِىinقُلُوبِهِمُtheir heartsٱلْعِجْلَ(love of) the calfبِكُفْرِهِمْ‌ۚbecause of their disbelief.قُلْSay,بِئْسَمَا`Evil (is) thatيَأْمُرُكُم بِهِۦٓorders you (to do) itإِيمَـٰنُكُمْyour faith,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers.` 93

قُلْSay,إِن`If -كَانَتْisلَكُمُfor youٱلدَّارُthe homeٱلْأَخِرَةُ(of) the Hereafterعِندَ ٱللَّهِwith Allahخَالِصَةًexclusively,مِّن دُونِexcludingٱلنَّاسِthe mankind,فَتَمَنَّوُاْthen wishٱلْمَوْتَ(for) [the] death,إِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful.` 94

وَلَنAnd never (will)يَتَمَنَّوْهُthey wish for it,أَبَدَۢاever,بِمَاbecauseقَدَّمَتْ(of what) sent aheadأَيْدِيهِمْ‌ۗtheir hands.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمُۢ(is) All-Knowerبِٱلظَّـٰلِمِينَof the wrongdoers. 95

وَلَتَجِدَنَّهُمْAnd surely you will find themأَحْرَصَ(the) most greedyٱلنَّاسِ(of) [the] mankindعَلَىٰforحَيَوٲةٍlife,وَمِنَand (greedier) thanٱلَّذِينَthose whoأَشْرَكُواْ‌ۚassociate[d] partners (with Allah).يَوَدُّLovesأَحَدُهُمْ(each) one of themلَوْifيُعَمَّرُhe could be granted a lifeأَلْفَ(of) a thousandسَنَةٍyear(s).وَمَاBut notهُوَitبِمُزَحْزِحِهِۦ(will) remove himمِنَfromٱلْعَذَابِthe punishmentأَنthatيُعَمَّرَ‌ۗhe should be granted life.وَٱللَّهُAnd Allahبَصِيرُۢ(is) All-Seerبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey do. 96

قُلْSay,مَن`Whoeverكَانَisعَدُوًّاan enemyلِّجِبْرِيلَto Jibreel -فَإِنَّهُۥthen indeed heنَزَّلَهُۥbrought it downعَلَىٰonقَلْبِكَyour heartبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِ(of) Allahمُصَدِّقًاconfirmingلِّمَاwhatبَيْنَ يَدَيْهِ(was) before itوَهُدًىand a guidanceوَبُشْرَىٰand glad tiding(s)لِلْمُؤْمِنِينَfor the believers.` 97

مَنWhoeverكَانَisعَدُوًّاan enemyلِّلَّهِ(to) Allahوَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦand His Angels,وَرُسُلِهِۦand His Messengers,وَجِبْرِيلَand Jibreel,وَمِيكَـٰلَand Meekael,فَإِنَّthen indeedٱللَّهَAllahعَدُوٌّ(is) an enemyلِّلْكَـٰفِرِينَto the disbelievers. 98

وَلَقَدْAnd indeedأَنزَلْنَآWe revealedإِلَيْكَto youءَايَـٰتِۭVersesبَيِّنَـٰتٍ‌ۖclear,وَمَاand notيَكْفُرُ بِهَآdisbelieves in themإِلَّاexceptٱلْفَـٰسِقُونَthe defiantly disobedient. 99

أَوَكُلَّمَاAnd is (it not that) wheneverعَـٰهَدُواْthey tookعَهْدًاa covenant,نَّبَذَهُۥthrew it awayفَرِيقٌa partyمِّنْهُم‌ۚof them?بَلْNay,أَكْثَرُهُمْmost of themلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve. 100

وَلَمَّاAnd whenجَآءَهُمْcame to themرَسُولٌa Messengerمِّنْ عِندِ ٱللَّهِfrom Allahمُصَدِّقٌ لِّمَاconfirming whatمَعَهُمْ(was) with them,نَبَذَthrew awayفَرِيقٌa partyمِّنَofٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookكِتَـٰبَ ٱللَّهِAllah`s Bookوَرَآءَbehindظُهُورِهِمْtheir backsكَأَنَّهُمْas if theyلَا(do) not.يَعْلَمُونَknow 101

وَٱتَّبَعُواْAnd they followedمَاwhatتَتْلُواْrecite(d)ٱلشَّيَـٰطِينُthe devilsعَلَىٰoverمُلْكِ(the) kingdomسُلَيْمَـٰنَ‌ۖ(of) Sulaiman.وَمَاAnd notكَفَرَdisbelievedسُلَيْمَـٰنُSulaimanوَلَـٰكِنَّ[and] butٱلشَّيَـٰطِينَthe devilsكَفَرُواْdisbelieved,يُعَلِّمُونَthey teachٱلنَّاسَthe peopleٱلسِّحْرَ[the] magicوَمَآand whatأُنزِلَwas sent downعَلَىtoٱلْمَلَكَيْنِthe two angelsبِبَابِلَin Babylon,هَـٰرُوتَHarutوَمَـٰرُوتَ‌ۚand Marut.وَمَاAnd notيُعَلِّمَانِthey both teachمِنْanyأَحَدٍoneحَتَّىٰunlessيَقُولَآthey [both] say,إِنَّمَا`Onlyنَحْنُweفِتْنَةٌ(are) a trial,فَلَاso (do) notتَكْفُرْ‌ۖdisbelieve.`فَيَتَعَلَّمُونَBut they learnمِنْهُمَاfrom those twoمَاwhatيُفَرِّقُونَ[they] causes separationبِهِۦwith itبَيْنَbetweenٱلْمَرْءِthe manوَزَوْجِهِۦ‌ۚand his spouse.وَمَاAnd notهُمthey (could)بِضَآرِّينَat all [be those who] harmبِهِۦwith itمِنْanyأَحَدٍoneإِلَّاexceptبِإِذْنِby permissionٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.وَيَتَعَلَّمُونَAnd they learnمَاwhatيَضُرُّهُمْharms themوَلَاand notيَنفَعُهُمْ‌ۚprofits them.وَلَقَدْAnd indeedعَلِمُواْthey knewلَمَنِthat whoeverٱشْتَرَٮٰهُbuys it,مَاnotلَهُۥfor himفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterمِنْanyخَلَـٰقٍ‌ۚshare.وَلَبِئْسَAnd surely evilمَا(is) whatشَرَوْاْthey soldبِهِۦٓwith itأَنفُسَهُمْ‌ۚthemselves,لَوْifكَانُواْthey wereيَعْلَمُونَ(to) know. 102

وَلَوْAnd ifأَنَّهُمْ[that] theyءَامَنُواْ(had) believedوَٱتَّقَوْاْand feared (Allah),لَمَثُوبَةٌsurely (the) rewardمِّنْ عِندِfromٱللَّهِAllahخَيْرٌ‌ۖ(would have been) better,لَّوْifكَانُواْthey wereيَعْلَمُونَ(to) know. 103

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا`(Do) notتَقُولُواْsayرَٲعِنَا`Raina`وَقُولُواْand sayٱنظُرْنَا`Unzurna`وَٱسْمَعُواْ‌ۗand listen.وَلِلْكَـٰفِرِينَAnd for the disbelieversعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainful. 104

مَّا(Do) notيَوَدُّlikeٱلَّذِينَthose whoكَفَرُواْdisbelieveمِنْfromأَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ(the) People of the Bookوَلَاand notٱلْمُشْرِكِينَthose who associate partners (with Allah),أَنthatيُنَزَّلَ(there should) be sent downعَلَيْكُمto youمِّنْanyخَيْرٍgoodمِّنfromرَّبِّكُمْ‌ۗyour Lord.وَٱللَّهُAnd Allahيَخْتَصُّchoosesبِرَحْمَتِهِۦfor His Mercyمَنwhomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahذُو ٱلْفَضْلِ(is the) Possessor of [the] Bountyٱلْعَظِيمِ[the] Great. 105

۞ مَا نَنسَخْWhat We abrogateمِنْ(of)ءَايَةٍa signأَوْorنُنسِهَا[We] cause it to be forgotten,نَأْتِWe bringبِخَيْرٍbetterمِّنْهَآthan itأَوْorمِثْلِهَآ‌ۗsimilar (to) it.أَلَمْDo notتَعْلَمْyou knowأَنَّthatٱللَّهَAllahعَلَىٰoverكُلِّ شَىْءٍeverythingقَدِيرٌ(is) All-Powerful? 106

أَلَمْDo notتَعْلَمْyou knowأَنَّthat,ٱللَّهَAllahلَهُۥfor Himمُلْكُ(is the) Kingdomٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۗand the earth?وَمَاAnd notلَكُم(is) for youمِّن دُونِbesidesٱللَّهِAllahمِنanyوَلِىٍّprotectorوَلَاand notنَصِيرٍany helper. 107

أَمْOrتُرِيدُونَ(do) you wishأَنthatتَسْــَٔلُواْyou askرَسُولَكُمْyour Messengerكَمَاasسُئِلَwas askedمُوسَىٰMusaمِن قَبْلُ‌ۗbefore?وَمَنAnd whoeverيَتَبَدَّلِexchangesٱلْكُفْرَ[the] disbeliefبِٱلْإِيمَـٰنِwith [the] faith,فَقَدْso certainlyضَلَّhe went astray (from)سَوَآءَ(the) evennessٱلسَّبِيلِ(of) the way. 108

وَدَّ كَثِيرٌWish[ed] manyمِّنْfromأَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ(the) People of the Bookلَوْifيَرُدُّونَكُمthey could turn you backمِّنۢ بَعْدِafterإِيمَـٰنِكُمْyour (having) faithكُفَّارًا(to) disbelievers,حَسَدًا(out of) jealousyمِّنْ عِندِfromأَنفُسِهِمthemselves,مِّنۢ بَعْدِ(even) afterمَا[what]تَبَيَّنَbecame clearلَهُمُto them,ٱلْحَقُّ‌ۖthe truth.فَٱعْفُواْSo forgiveوَٱصْفَحُواْand overlookحَتَّىٰuntilيَأْتِىَ ٱللَّهُAllah bringsبِأَمْرِهِۦٓ‌ۗHis Command.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَلَىٰonكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌ(is) All-Powerful. 109

وَأَقِيمُواْAnd establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتُواْand giveٱلزَّكَوٲةَ‌ۚ[the] zakah.وَمَاAnd whateverتُقَدِّمُواْyou send forthلِأَنفُسِكُمfor yourselvesمِّنْofخَيْرٍgood (deeds),تَجِدُوهُyou will find itعِندَ ٱللَّهِ‌ۗwith Allah.إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 110

وَقَالُواْAnd they said,لَن`Neverيَدْخُلَwill enterٱلْجَنَّةَthe Paradiseإِلَّاexceptمَنwhoكَانَisهُودًا(a) Jew[s]أَوْorنَصَـٰرَىٰ‌ۗ(a) Christian[s].`تِلْكَThatأَمَانِيُّهُمْ‌ۗ(is) their wishful thinking.قُلْSay,هَاتُواْ`Bringبُرْهَـٰنَكُمْyour proofإِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَ[those who are] truthful.` 111

بَلَىٰYes,مَنْwhoeverأَسْلَمَsubmitsوَجْهَهُۥhis faceلِلَّهِto Allahوَهُوَand heمُحْسِنٌ(is) a good-doer,فَلَهُۥٓso for himأَجْرُهُۥ(is) his rewardعِندَwithرَبِّهِۦhis Lord.وَلَاAnd noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْ(will be) on themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَ(will) grieve. 112

وَقَالَتِAnd saidٱلْيَهُودُthe Jews,لَيْسَتِ`Notٱلنَّصَـٰرَىٰthe Christiansعَلَىٰ(are) onشَىْءٍanything,`وَقَالَتِand saidٱلنَّصَـٰرَىٰthe Christians,لَيْسَتِ`Notٱلْيَهُودُthe Jewsعَلَىٰ(are) onشَىْءٍanything,`وَهُمْalthough theyيَتْلُونَreciteٱلْكِتَـٰبَ‌ۗthe Book.كَذَٲلِكَLike thatقَالَsaidٱلَّذِينَthose whoلَا(do) notيَعْلَمُونَknow,مِثْلَsimilarقَوْلِهِمْ‌ۚtheir saying.فَٱللَّهُ[So] Allahيَحْكُمُwill judgeبَيْنَهُمْbetween themيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) Resurrectionفِيمَاin whatكَانُواْthey wereفِيهِ[in it]يَخْتَلِفُونَdiffering. 113

وَمَنْAnd whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنthan (one) whoمَّنَعَpreventsمَسَـٰجِدَ(the) masajidٱللَّهِ(of) Allahأَنtoيُذْكَرَbe mentionedفِيهَاin themٱسْمُهُۥHis name,وَسَعَىٰand strivesفِىforخَرَابِهَآ‌ۚtheir destruction?أُوْلَـٰٓئِكَThose!مَاNotكَانَit isلَهُمْfor themأَنthatيَدْخُلُوهَآthey enter themإِلَّاexceptخَآئِفِينَ‌ۚ(like) those in fear.لَهُمْFor themفِىinٱلدُّنْيَاthe worldخِزْىٌ(is) disgraceوَلَهُمْand for themفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterعَذَابٌ(is) a punishmentعَظِيمٌgreat. 114

وَلِلَّهِAnd for Allahٱلْمَشْرِقُ(is) the eastوَٱلْمَغْرِبُ‌ۚand the west,فَأَيْنَمَاso whereverتُوَلُّواْyou turnفَثَمَّ[so] thereوَجْهُ(is the) faceٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing. 115

وَقَالُواْAnd they said,ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ`Allah has takenوَلَدًا‌ۗa son.`سُبْحَـٰنَهُۥ‌ۖGlory be to Him!بَلNay,لَّهُۥfor Himمَا(is) whatفِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth.كُلٌّAllلَّهُۥto Himقَـٰنِتُونَ(are) humbly obedient. 116

بَدِيعُ(The) Originatorٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِ‌ۖand the earth!وَإِذَاAnd whenقَضَىٰٓHe decreesأَمْرًاa matter,فَإِنَّمَا[so] onlyيَقُولُHe saysلَهُۥto itكُن`Be,`فَيَكُونُand it becomes. 117

وَقَالَAnd saidٱلَّذِينَthose whoلَا(do) notيَعْلَمُونَknow,لَوْلَا`Why notيُكَلِّمُنَا ٱللَّهُAllah speaks to usأَوْorتَأْتِينَآcomes to usءَايَةٌ‌ۗa sign?`كَذَٲلِكَLike thatقَالَsaidٱلَّذِينَthoseمِن قَبْلِهِمbefore themمِّثْلَsimilarقَوْلِهِمْ‌ۘtheir saying.تَشَـٰبَهَتْBecame alikeقُلُوبُهُمْ‌ۗtheir hearts.قَدْIndeed,بَيَّنَّاWe have made clearٱلْأَيَـٰتِthe signsلِقَوْمٍfor peopleيُوقِنُونَ(who) firmly believe. 118

إِنَّآIndeed We!أَرْسَلْنَـٰكَ[We] have sent youبِٱلْحَقِّwith the truth,بَشِيرًا(as) a bearer of good newsوَنَذِيرًا‌ۖand (as) a warner.وَلَاAnd notتُسْــَٔلُyou will be askedعَنْaboutأَصْحَـٰبِ(the) companionsٱلْجَحِيمِ(of) the blazing Fire. 119

وَلَنAnd neverتَرْضَىٰwill be pleasedعَنكَwith youٱلْيَهُودُthe Jewsوَلَاand [not]ٱلنَّصَـٰرَىٰthe Christiansحَتَّىٰuntilتَتَّبِعَyou followمِلَّتَهُمْ‌ۗtheir religion.قُلْSay,إِنَّ`Indeed,هُدَى ٱللَّهِ(the) Guidance of Allah,هُوَitٱلْهُدَىٰ‌ۗ(is) the Guidance.`وَلَئِنِAnd ifٱتَّبَعْتَyou followأَهْوَآءَهُمtheir desiresبَعْدَafterٱلَّذِىwhatجَآءَكَhas come to youمِنَofٱلْعِلْمِ‌ۙthe knowledge,مَاnotلَكَfor youمِنَfromٱللَّهِAllahمِنanyوَلِىٍّprotectorوَلَاand notنَصِيرٍany helper. 120

ٱلَّذِينَThose,ءَاتَيْنَـٰهُمُWe have given themٱلْكِتَـٰبَthe Bookيَتْلُونَهُۥrecite itحَقَّ(as it has the) rightتِلَاوَتِهِۦٓ(of) its recitation.أُوْلَـٰٓئِكَThose (people)يُؤْمِنُونَbelieveبِهِۦ‌ۗin it.وَمَنAnd whoeverيَكْفُرْdisbelievesبِهِۦin it,فَأُوْلَـٰٓئِكَthen those,هُمُtheyٱلْخَـٰسِرُونَ(are) the losers. 121

يَـٰبَنِىٓO Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel!ٱذْكُرُواْRememberنِعْمَتِىَMy FavorٱلَّتِىٓwhichأَنْعَمْتُI bestowedعَلَيْكُمْupon youوَأَنِّىand that Iفَضَّلْتُكُمْ[I] preferred youعَلَىoverٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 122

وَٱتَّقُواْAnd fearيَوْمًاa dayلَّاnotتَجْزِىwill availنَفْسٌa soulعَن نَّفْسٍ(another) soulشَيْــًٔاanythingوَلَاand notيُقْبَلُwill be acceptedمِنْهَاfrom itعَدْلٌany compensation,وَلَاand notتَنفَعُهَاwill benefit itشَفَـٰعَةٌany intercession,وَلَاand notهُمْtheyيُنصَرُونَwill be helped. 123

۞ وَإِذِAnd whenٱبْتَلَىٰٓtriedإِبْرَٲهِــۧمَIbrahimرَبُّهُۥhis Lordبِكَلِمَـٰتٍwith wordsفَأَتَمَّهُنَّ‌ۖand he fulfilled them,قَالَHe said,إِنِّى`Indeed Iجَاعِلُكَ(am) the One to make youلِلنَّاسِfor the mankindإِمَامًا‌ۖa leader.`قَالَHe said,وَمِن`And fromذُرِّيَّتِى‌ۖmy offspring?`قَالَHe said,لَا`(Does) notيَنَالُreachعَهْدِىMy Covenantٱلظَّـٰلِمِينَ(to) the wrongdoers.` 124

وَإِذْAnd whenجَعَلْنَاWe madeٱلْبَيْتَthe Houseمَثَابَةًa place of returnلِّلنَّاسِfor mankindوَأَمْنًاand (a place of) securityوَٱتَّخِذُواْand (said), `Takeمِن[from]مَّقَامِ(the) standing placeإِبْرَٲهِــۧمَ(of) Ibrahim,مُصَلًّى‌ۖ(as) a place of prayer.`وَعَهِدْنَآAnd We made a covenantإِلَىٰٓwithإِبْرَٲهِــۧمَIbrahimوَإِسْمَـٰعِيلَand Ismailأَن[that],طَهِّرَا`[You both] purifyبَيْتِىَMy Houseلِلطَّآئِفِينَfor those who circumambulateوَٱلْعَـٰكِفِينَand those who seclude themselves for devotion and prayerوَٱلرُّكَّعِand those who bow downٱلسُّجُودِand those who prostrate.` 125

وَإِذْAnd whenقَالَsaidإِبْرَٲهِــۧمُIbrahim,رَبِّ`My Lordٱجْعَلْmakeهَـٰذَاthisبَلَدًاa cityءَامِنًاsecureوَٱرْزُقْand provideأَهْلَهُۥits peopleمِنَwithٱلثَّمَرَٲتِfruits,مَنْ(to) whoeverءَامَنَbelievedمِنْهُمfrom themبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۖthe Last,`قَالَHe said,وَمَن`And whoeverكَفَرَdisbelieved,فَأُمَتِّعُهُۥ[then] I will grant him enjoymentقَلِيلاًa little;ثُمَّthenأَضْطَرُّهُۥٓI will force himإِلَىٰtoعَذَابِ(the) punishmentٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire,وَبِئْسَand evilٱلْمَصِيرُ(is) the destination. 126

وَإِذْAnd whenيَرْفَعُ إِبْرَٲهِــۧمُIbrahim (was) raisingٱلْقَوَاعِدَthe foundationsمِنَ ٱلْبَيْتِof the Houseوَإِسْمَـٰعِيلُand Ismail,رَبَّنَا(saying), `Our Lord!تَقَبَّلْAcceptمِنَّآ‌ۖfrom us.إِنَّكَIndeed You!أَنتَ[You] (are)ٱلسَّمِيعُthe All-Hearing,ٱلْعَلِيمُthe All-Knowing. 127

رَبَّنَاOur Lord!وَٱجْعَلْنَا[and] Make usمُسْلِمَيْنِboth submissiveلَكَto You.وَمِنAnd fromذُرِّيَّتِنَآour offspringأُمَّةًa communityمُّسْلِمَةًsubmissiveلَّكَto You.وَأَرِنَاAnd show usمَنَاسِكَنَاour ways of worshipوَتُبْand turnعَلَيْنَآ‌ۖto us.إِنَّكَIndeed You!أَنتَ[You] (are)ٱلتَّوَّابُthe Oft-returning,ٱلرَّحِيمُthe Most Merciful 128

رَبَّنَاOur Lord!وَٱبْعَثْ[And] raise upفِيهِمْin themرَسُولاًa Messengerمِّنْهُمْfrom themيَتْلُواْ(who) will reciteعَلَيْهِمْto themءَايَـٰتِكَYour Versesوَيُعَلِّمُهُمُand will teach themٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحِكْمَةَand the wisdomوَيُزَكِّيهِمْ‌ۚand purify them.إِنَّكَIndeed You!أَنتَYou (are)ٱلْعَزِيزُthe All-Mightyٱلْحَكِيمُthe All-Wise.` 129

وَمَنAnd whoيَرْغَبُ عَنwill turn away fromمِّلَّةِ إِبْرَٲهِــۧمَIbrahim`s religionإِلَّاexceptمَنwhoسَفِهَfooledنَفْسَهُۥ‌ۚhimself?وَلَقَدِAnd indeedٱصْطَفَيْنَـٰهُWe chose himفِى ٱلدُّنْيَا‌ۖin the world,وَإِنَّهُۥand indeed he,فِىin,ٱلْأَخِرَةِthe Hereafterلَمِنَsurely (will be) amongٱلصَّـٰلِحِينَthe righteous. 130

إِذْWhenقَالَsaidلَهُۥto himرَبُّهُۥٓhis Lordأَسْلِمْ‌ۖ`Submit (yourself),`قَالَhe said,أَسْلَمْتُ`I (have) submitted (myself)لِرَبِّto (the) Lordٱلْعَـٰلَمِينَ(of) the worlds.` 131

وَوَصَّىٰAnd enjoinedبِهَآ[it]إِبْرَٲهِــۧمُIbrahimبَنِيهِ(upon) his sonsوَيَعْقُوبُand Yaqub,يَـٰبَنِىَّ`O my sons!إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahٱصْطَفَىٰhas chosenلَكُمُfor youٱلدِّينَthe religion,فَلَا تَمُوتُنَّso you should not dieإِلَّاexceptوَأَنتُمwhile youمُّسْلِمُونَ(are) submissive.` 132

أَمْOrكُنتُمْwere youشُهَدَآءَwitnessesإِذْwhenحَضَرَcame toيَعْقُوبَYaqubٱلْمَوْتُ[the] death,إِذْwhenقَالَhe saidلِبَنِيهِto his sons,مَا`Whatتَعْبُدُونَwill you worshipمِنۢ بَعْدِىafter me?`قَالُواْThey said,نَعْبُدُ`We will worshipإِلَـٰهَكَyour Godوَإِلَـٰهَand (the) Godءَابَآئِكَ(of) your forefathers,إِبْرَٲهِــۧمَIbrahimوَإِسْمَـٰعِيلَand Ismailوَإِسْحَـٰقَand Ishaq -إِلَـٰهًاGodوَٲحِدًاOne.وَنَحْنُAnd weلَهُۥto Himمُسْلِمُونَ(are) submissive.` 133

تِلْكَThisأُمَّةٌ(was) a communityقَدْ خَلَتْ‌ۖ(which) has passed away,لَهَاfor itمَا كَسَبَتْwhat it earnedوَلَكُمand for youمَّاwhatكَسَبْتُمْ‌ۖyou earned.وَلَاAnd notتُسْــَٔلُونَyou will be askedعَمَّاabout whatكَانُواْthey used toيَعْمَلُونَdo. 134

وَقَالُواْAnd they said,كُونُواْ`BeهُودًاJewsأَوْorنَصَـٰرَىٰChristians,تَهْتَدُواْ‌ۗ(then) you will be guided.`قُلْSay,بَلْ`Nay,مِلَّةَ(the) religionإِبْرَٲهِــۧمَ(of) Ibrahim,حَنِيفًا‌ۖ(the) upright;وَمَاand notكَانَhe wasمِنَofٱلْمُشْرِكِينَthose who associated partners (with Allah).` 135

قُولُوٓاْSay,ءَامَنَّا`We have believedبِٱللَّهِin Allahوَمَآand whatأُنزِلَ(is) revealedإِلَيْنَاto usوَمَآand whatأُنزِلَwas revealedإِلَىٰٓtoإِبْرَٲهِــۧمَIbrahimوَإِسْمَـٰعِيلَand Ismailوَإِسْحَـٰقَand Ishaqوَيَعْقُوبَand Yaqubوَٱلْأَسْبَاطِand the descendants,وَمَآand whatأُوتِىَwas givenمُوسَىٰ(to) Musaوَعِيسَىٰand Isaوَمَآand whatأُوتِىَwas givenٱلنَّبِيُّونَ(to) the Prophetsمِنfromرَّبِّهِمْtheir Lord.لَاNotنُفَرِّقُwe make distinctionبَيْنَbetweenأَحَدٍanyمِّنْهُمْof them.وَنَحْنُAnd weلَهُۥto Himمُسْلِمُونَ(are) submissive. ` 136

فَإِنْSo ifءَامَنُواْthey believe[d]بِمِثْلِin (the) likeمَآ(of) whatءَامَنتُمyou have believedبِهِۦin [it],فَقَدِthen indeed,ٱهْتَدَواْ‌ۖthey are (rightly) guided.وَّإِنBut ifتَوَلَّوْاْthey turn away,فَإِنَّمَاthen onlyهُمْtheyفِى(are) inشِقَاقٍ‌ۖdissension.فَسَيَكْفِيكَهُمُ ٱللَّهُ‌ۚSo Allah will suffice you against them,وَهُوَand Heٱلسَّمِيعُ(is) the All-Hearing,ٱلْعَلِيمُthe All-Knowing. 137

صِبْغَةَ(The) color (religion)ٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah!وَمَنْAnd whoأَحْسَنُ(is) betterمِنَthanٱللَّهِ صِبْغَةً‌ۖAllah at coloring?وَنَحْنُAnd weلَهُۥto Himعَـٰبِدُونَ(are) worshippers. 138

قُلْSay,أَتُحَآجُّونَنَا`Do you argue with usفِىaboutٱللَّهِAllahوَهُوَwhile Heرَبُّنَا(is) our Lordوَرَبُّكُمْand your Lord?وَلَنَآAnd for usأَعْمَـٰلُنَا(are) our deedsوَلَكُمْand for youأَعْمَـٰلُكُمْ(are) your deedsوَنَحْنُand weلَهُۥto Himمُخْلِصُونَ(are) sincere. 139

أَمْOrتَقُولُونَ(do) you sayإِنَّthatإِبْرَٲهِــۧمَIbrahimوَإِسْمَـٰعِيلَand Ismailوَإِسْحَـٰقَand Ishaqوَيَعْقُوبَand Yaqubوَٱلْأَسْبَاطَand the descendantsكَانُواْwereهُودًاJewsأَوْorنَصَـٰرَىٰ‌ۗChristians?`قُلْSay,ءَأَنتُمْ`Are youأَعْلَمُbetter knowingأَمِ ٱللَّهُ‌ۗor (is) Allah?`وَمَنْAnd whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنthan (the one) whoكَتَمَconcealedشَهَـٰدَةًa testimonyعِندَهُۥ(that) he hasمِنَfromٱللَّهِ‌ۗAllah?وَمَاAnd notٱللَّهُ(is) Allahبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 140

تِلْكَThisأُمَّةٌ(was) a communityقَدْ خَلَتْ‌ۖ(which) has passed away.لَهَاFor itمَاwhatكَسَبَتْit earnedوَلَكُمand for youمَّاwhatكَسَبْتُمْ‌ۖyou have earned.وَلَاAnd notتُسْــَٔلُونَyou will be askedعَمَّاabout whatكَانُواْthey used toيَعْمَلُونَdo. 141

۞ سَيَقُولُWill sayٱلسُّفَهَآءُthe foolish onesمِنَfromٱلنَّاسِthe people,مَا`Whatوَلَّـٰهُمْ(has) turned themعَنfromقِبْلَتِهِمُtheir direction of prayerٱلَّتِىwhichكَانُواْthey were used toعَلَيْهَا‌ۚ[on it].`قُلSay,لِّلَّهِ`For Allahٱلْمَشْرِقُ(is) the eastوَٱلْمَغْرِبُ‌ۚand the west.يَهْدِىHe guidesمَنwhomيَشَآءُHe willsإِلَىٰtoصِرَٲطٍa pathمُّسْتَقِيمٍstraight.` 142

وَكَذَٲلِكَAnd thusجَعَلْنَـٰكُمْWe made youأُمَّةًa communityوَسَطًا(of the) middle wayلِّتَكُونُواْso that you will beشُهَدَآءَwitnessesعَلَىoverٱلنَّاسِthe mankind,وَيَكُونَand will beٱلرَّسُولُthe Messengerعَلَيْكُمْon youشَهِيدًا‌ۗa witness.وَمَاAnd notجَعَلْنَاWe madeٱلْقِبْلَةَthe direction of prayerٱلَّتِىwhichكُنتَyou were used toعَلَيْهَآ[on it]إِلَّاexceptلِنَعْلَمَthat We make evidentمَن(he) whoيَتَّبِعُfollowsٱلرَّسُولَthe Messengerمِمَّنfrom (he) whoيَنقَلِبُturns backعَلَىٰonعَقِبَيْهِ‌ۚhis heels.وَإِنAnd indeed,كَانَتْit wasلَكَبِيرَةًcertainly a great (test)إِلَّاexceptعَلَىforٱلَّذِينَthose whomهَدَى ٱللَّهُ‌ۗAllah guided.وَمَاAnd notكَانَ ٱللَّهُwill Allahلِيُضِيعَlet go wasteإِيمَـٰنَكُمْ‌ۚyour faith.إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahبِٱلنَّاسِ(is) to [the] mankindلَرَءُوفٌFull of Kindness,رَّحِيمٌMost Merciful. 143

قَدْIndeed,نَرَىٰWe seeتَقَلُّبَ(the) turningوَجْهِكَ(of) your faceفِىtowardsٱلسَّمَآءِ‌ۖthe heaven.فَلَنُوَلِّيَنَّكَSo We will surely turn youقِبْلَةً(to the) direction of prayerتَرْضَـٰهَا‌ۚyou will be pleased with.فَوَلِّSo turnوَجْهَكَyour faceشَطْرَtowards the directionٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ‌ۚ(of) the Al-Masjid Al-Haraamوَحَيْثُ مَاand whereverكُنتُمْyou areفَوَلُّواْ[so] turnوُجُوهَكُمْyour facesشَطْرَهُۥ‌ۗ(in) its direction.وَإِنَّAnd indeed,ٱلَّذِينَthose whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookلَيَعْلَمُونَsurely knowأَنَّهُthat itٱلْحَقُّ(is) the truthمِنfromرَّبِّهِمْ‌ۗtheir Lord.وَمَاAnd notٱللَّهُ(is) Allahبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatيَعْمَلُونَthey do. 144

وَلَئِنْAnd even ifأَتَيْتَyou comeٱلَّذِينَ(to) those whoأُوتُواْwere givenٱلْكِتَـٰبَthe Bookبِكُلِّwith allءَايَةٍ(the) signs,مَّاnotتَبِعُواْthey would followقِبْلَتَكَ‌ۚyour direction of prayer,وَمَآand notأَنتَ(will) you (be)بِتَابِعٍa followerقِبْلَتَهُمْ‌ۚ(of) their direction of prayer.وَمَاAnd notبَعْضُهُمsome of themبِتَابِعٍ(are) followersقِبْلَةَ(of the) direction of prayerبَعْضٍ‌ۚ(of each) other.وَلَئِنِAnd ifٱتَّبَعْتَyou followedأَهْوَآءَهُمtheir desiresمِّنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَكَcame to youمِنَofٱلْعِلْمِ‌ۙthe knowledge,إِنَّكَindeed, youإِذًا(would) thenلَّمِنَ(be) surely amongٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 145

ٱلَّذِينَ(To) those whomءَاتَيْنَـٰهُمُWe gave [them]ٱلْكِتَـٰبَthe Book,يَعْرِفُونَهُۥthey recognize itكَمَاlikeيَعْرِفُونَthey recognizeأَبْنَآءَهُمْ‌ۖtheir sons.وَإِنَّAnd indeed,فَرِيقًاa groupمِّنْهُمْof themلَيَكْتُمُونَsurely they concealٱلْحَقَّthe Truthوَهُمْwhile theyيَعْلَمُونَknow. 146

ٱلْحَقُّThe Truthمِن(is) fromرَّبِّكَ‌ۖyour Lord,فَلَاso (do) notتَكُونَنَّbeمِنَamongٱلْمُمْتَرِينَthe doubters. 147

وَلِكُلٍّAnd for everyoneوِجْهَةٌ(is) a direction -هُوَheمُوَلِّيهَا‌ۖturns towards it,فَٱسْتَبِقُواْso raceٱلْخَيْرَٲتِ‌ۚ(to) the good.أَيْنَ مَاWhereverتَكُونُواْyou will beيَأْتِ بِكُمُ ٱللَّهُAllah will bring youجَمِيعًا‌ۚtogether.إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful. 148

وَمِنْAnd fromحَيْثُwhereverخَرَجْتَyou start forth,فَوَلِّ[so] turnوَجْهَكَyour faceشَطْرَ(in the) directionٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ‌ۖ(of) Al-Masjid Al-Haraam.وَإِنَّهُۥAnd indeed, itلَلْحَقُّ(is) surely the truthمِنfromرَّبِّكَ‌ۗyour Lord.وَمَاAnd notٱللَّهُ(is) Allahبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 149

وَمِنْAnd fromحَيْثُwhereverخَرَجْتَyou start forthفَوَلِّ[so] turnوَجْهَكَyour faceشَطْرَ(in the) directionٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ‌ۚ(of) Al-Masjid Al-Haraam.وَحَيْثُ مَاAnd whereverكُنتُمْyou (all) areفَوَلُّواْ[so] turnوُجُوهَكُمْyour facesشَطْرَهُۥ(in) its direction,لِئَلَّاso that notيَكُونَwill beلِلنَّاسِfor the peopleعَلَيْكُمْagainst youحُجَّةٌany argumentإِلَّاexceptٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْwrongedمِنْهُمْamong them;فَلَاso (do) notتَخْشَوْهُمْfear them,وَٱخْشَوْنِىbut fear Me.وَلِأُتِمَّAnd that I completeنِعْمَتِىMy favorعَلَيْكُمْupon youوَلَعَلَّكُمْ[and] so that you mayتَهْتَدُونَ(be) guided. 150

كَمَآAsأَرْسَلْنَاWe sentفِيكُمْamong youرَسُولاًa Messengerمِّنكُمْfrom youيَتْلُواْ(who) recitesعَلَيْكُمْto youءَايَـٰتِنَاOur versesوَيُزَكِّيكُمْand purifies youوَيُعَلِّمُكُمُand teaches youٱلْكِتَـٰبَthe Bookوَٱلْحِكْمَةَand the wisdomوَيُعَلِّمُكُمand teaches youمَّاwhatلَمْnotتَكُونُواْyou wereتَعْلَمُونَknowing. 151

فَٱذْكُرُونِىٓSo remember Me,أَذْكُرْكُمْI will remember youوَٱشْكُرُواْand be gratefulلِىto Meوَلَا تَكْفُرُونِand (do) not be ungrateful to Me. 152

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!ٱسْتَعِينُواْSeek helpبِٱلصَّبْرِthrough patienceوَٱلصَّلَوٲةِ‌ۚand the prayer.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahمَعَ(is) withٱلصَّـٰبِرِينَthe patient ones. 153

وَلَا تَقُولُواْAnd (do) not sayلِمَنfor (the ones) whoيُقْتَلُare slainفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahأَمْوَٲتُۢ‌ۚ`(They are) dead.`بَلْNay,أَحْيَآءٌ(they are) aliveوَلَـٰكِن[and] butلَّا تَشْعُرُونَyou (do) not perceive. 154

وَلَنَبْلُوَنَّكُمAnd surely We will test youبِشَىْءٍwith somethingمِّنَofٱلْخَوْفِ[the] fearوَٱلْجُوعِand [the] hungerوَنَقْصٍand lossمِّنَofٱلْأَمْوَٲلِ[the] wealthوَٱلْأَنفُسِand [the] livesوَٱلثَّمَرَٲتِ‌ۗand [the] fruits,وَبَشِّرِbut give good newsٱلصَّـٰبِرِينَ(to) the patient ones. 155

ٱلَّذِينَThose who,إِذَآwhenأَصَـٰبَتْهُمstrikes themمُّصِيبَةٌa misfortune,قَالُوٓاْthey say,إِنَّا لِلَّهِ`Indeed, we belong to Allahوَإِنَّآand indeed weإِلَيْهِtowards Himرَٲجِعُونَwill return.` 156

أُوْلَـٰٓئِكَThoseعَلَيْهِمْon themصَلَوَٲتٌ(are) blessingsمِّن رَّبِّهِمْfrom their Lordوَرَحْمَةٌ‌ۖand Mercy.وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd thoseهُمُ[they]ٱلْمُهْتَدُونَ(are) the guided ones. 157

۞ إِنَّIndeed,ٱلصَّفَاthe Safaوَٱلْمَرْوَةَand the Marwahمِن شَعَآئِرِ(are) from (the) symbolsٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah.فَمَنْSo whoeverحَجَّperforms Hajjٱلْبَيْتَ(of) the Houseأَوِorٱعْتَمَرَperforms Umrah,فَلَاso noجُنَاحَblameعَلَيْهِon himأَنthatيَطَّوَّفَhe walksبِهِمَا‌ۚbetween [both of] them.وَمَنAnd whoeverتَطَوَّعَvoluntarily doesخَيْرًاgood,فَإِنَّ ٱللَّهَthen indeed, Allahشَاكِرٌ(is) All-Appreciative,عَلِيمٌAll-Knowing. 158

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoيَكْتُمُونَconcealمَآwhatأَنزَلْنَاWe revealedمِنَofٱلْبَيِّنَـٰتِthe clear proofs,وَٱلْهُدَىٰand the Guidance,مِنۢ بَعْدِafterمَا بَيَّنَّـٰهُ[what] We made clearلِلنَّاسِto the peopleفِىinٱلْكِتَـٰبِ‌ۙthe Book -أُوْلَـٰٓئِكَthose,يَلْعَنُهُمُ ٱللَّهُAllah curses themوَيَلْعَنُهُمُand curse themٱللَّـٰعِنُونَthe ones who curse. 159

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthoseتَابُواْwho repent[ed]وَأَصْلَحُواْand reform[ed]وَبَيَّنُواْand openly declar[ed].فَأُوْلَـٰٓئِكَThen those,أَتُوبُI will accept repentanceعَلَيْهِمْ‌ۚfrom them,وَأَنَاand I (am)ٱلتَّوَّابُthe Acceptor of Repentance,ٱلرَّحِيمُthe Most Merciful. 160

إِنَّ ٱلَّذِينَIndeed, those whoكَفَرُواْdisbelieve[d]وَمَاتُواْand die[d]وَهُمْwhile theyكُفَّارٌ(were) disbelievers,أُوْلَـٰٓئِكَthose,عَلَيْهِمْon themلَعْنَةُ(is the) curseٱللَّهِ(of) Allah,وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِand the Angels,وَٱلنَّاسِand the mankind,أَجْمَعِينَall together. 161

خَـٰلِدِينَ(Will) abide foreverفِيهَا‌ۖin it.لَا يُخَفَّفُWill not be lightenedعَنْهُمُfor themٱلْعَذَابُthe punishmentوَلَاand notهُمْtheyيُنظَرُونَwill be reprieved. 162

وَإِلَـٰهُكُمْAnd your Godإِلَـٰهٌ وَٲحِدٌ‌ۖ(is) one God;لَّآ إِلَـٰهَ(there is) no godإِلَّاexceptهُوَHim,ٱلرَّحْمَـٰنُthe Most Gracious,ٱلرَّحِيمُthe Most Merciful. 163

إِنَّIndeed,فِىinخَلْقِ(the) creationٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,وَٱخْتِلَـٰفِand alternationٱلَّيْلِof the nightوَٱلنَّهَارِand the day,وَٱلْفُلْكِand the shipsٱلَّتِىwhichتَجْرِىsailفِىinٱلْبَحْرِthe seaبِمَاwith whatيَنفَعُbenefitsٱلنَّاسَ[the] people,وَمَآand whatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah (has) sent downمِنَ ٱلسَّمَآءِfrom the skyمِن مَّآءٍ[of] water,فَأَحْيَا بِهِgiving life therebyٱلْأَرْضَ(to) the earthبَعْدَafterمَوْتِهَاits death,وَبَثَّand dispersingفِيهَاthereinمِن كُلِّ[of] everyدَآبَّةٍmoving creature,وَتَصْرِيفِand directingٱلرِّيَـٰحِ(of) the windsوَٱلسَّحَابِand the cloudsٱلْمُسَخَّرِ[the] controlledبَيْنَbetweenٱلسَّمَآءِthe skyوَٱلْأَرْضِand the earth,لَأَيَـٰتٍsurely (are) Signsلِّقَوْمٍfor a peopleيَعْقِلُونَwho use their intellect. 164

وَمِنَAnd amongٱلنَّاسِthe mankindمَنwhoيَتَّخِذُtakesمِن دُونِbesidesٱللَّهِAllahأَندَادًاequals.يُحِبُّونَهُمْThey love themكَحُبِّ ٱللَّهِ‌ۖas (they should) love Allah.وَٱلَّذِينَAnd those whoءَامَنُوٓاْbelieve[d]أَشَدُّ(are) strongerحُبًّا(in) loveلِّلَّهِ‌ۗfor Allah.وَلَوْAnd ifيَرَىwould seeٱلَّذِينَthose whoظَلَمُوٓاْwronged,إِذْwhenيَرَوْنَthey will seeٱلْعَذَابَthe punishmentأَنَّthatٱلْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاall the power belongs to Allahوَأَنَّ ٱللَّهَand [that] Allahشَدِيدُ(is) severeٱلْعَذَابِ(in) [the] punishment. 165

إِذْWhenتَبَرَّأَwill disownٱلَّذِينَthose whoٱتُّبِعُواْwere followedمِنَ ٱلَّذِينَ[from] thoseٱتَّبَعُواْwho followedوَرَأَوُاْand they will seeٱلْعَذَابَthe punishment,وَتَقَطَّعَتْ[and] will be cut offبِهِمُfor themٱلْأَسْبَابُthe relations. 166

وَقَالَAnd saidٱلَّذِينَthose whoٱتَّبَعُواْfollowed,لَوْ أَنَّ`(Only) if [that]لَنَاfor usكَرَّةًa return,فَنَتَبَرَّأَthen we will disownمِنْهُمْ[from] themكَمَاasتَبَرَّءُواْthey disownمِنَّا‌ۗ[from] us.`كَذَٲلِكَThusيُرِيهِمُ ٱللَّهُAllah will show themأَعْمَـٰلَهُمْtheir deedsحَسَرَٲتٍ(as) regretsعَلَيْهِمْ‌ۖfor them.وَمَاAnd notهُمtheyبِخَـٰرِجِينَwill come outمِنَfromٱلنَّارِthe Fire. 167

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُO mankind!كُلُواْEatمِمَّاof whatفِى ٱلْأَرْضِ(is) in the earth -حَلَـٰلاًlawfulطَيِّبًا(and) good.وَلَاAnd (do) notتَتَّبِعُواْfollowخُطُوَٲتِ(the) footsteps (of)ٱلشَّيْطَـٰنِ‌ۚthe Shaitaan.إِنَّهُۥIndeed, heلَكُمْ(is) to youعَدُوٌّan enemyمُّبِينٌclear. 168

إِنَّمَاOnlyيَأْمُرُكُمhe commands youبِٱلسُّوٓءِto (do) the evilوَٱلْفَحْشَآءِand the shamefulوَأَنand thatتَقُولُواْyou sayعَلَىaboutٱللَّهِAllahمَاwhatلَاnotتَعْلَمُونَyou know. 169

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُمُto them,ٱتَّبِعُواْ`Followمَآwhatأَنزَلَ ٱللَّهُAllah has revealed,`قَالُواْthey said,بَلْ`Nayنَتَّبِعُwe followمَآwhatأَلْفَيْنَاwe foundعَلَيْهِ[on it]ءَابَآءَنَآ‌ۗour forefathers (following)`.أَوَلَوْEven thoughكَانَ[were]ءَابَآؤُهُمْtheir forefathersلَا يَعْقِلُونَ(did) not understandشَيْــًٔاanythingوَلَا يَهْتَدُونَand they were not guided? 170

وَمَثَلُAnd (the) exampleٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْdisbelieve[d]كَمَثَلِ(is) like (the) exampleٱلَّذِى(of) the one whoيَنْعِقُshoutsبِمَاat whatلَا يَسْمَعُ(does) not hearإِلَّاexceptدُعَآءًcallsوَنِدَآءً‌ۚand cries -صُمُّۢdeafبُكْمٌdumb,عُمْىٌ(and) blind,فَهُمْ[so] theyلَا يَعْقِلُونَ(do) not understand. 171

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَO you whoءَامَنُواْbelieve[d]!كُلُواْEatمِن طَيِّبَـٰتِfrom (the) goodمَاwhatرَزَقْنَـٰكُمْWe have provided youوَٱشْكُرُواْand be gratefulلِلَّهِto Allahإِنifكُنتُمْyouإِيَّاهُ تَعْبُدُونَworship Him alone. 172

إِنَّمَاOnlyحَرَّمَHe has forbiddenعَلَيْكُمُto youٱلْمَيْتَةَthe dead animals,وَٱلدَّمَand [the] blood,وَلَحْمَand flesh,ٱلْخِنزِيرِ(of) swine,وَمَآ أُهِلَّand what has been dedicatedبِهِۦ[with it]لِغَيْرِto other thanٱللَّهِ‌ۖAllah.فَمَنِSo whoeverٱضْطُرَّ(is) forced by necessityغَيْرَwithoutبَاغٍ(being) disobedientوَلَاand notعَادٍtransgressor,فَلَآthen noإِثْمَsinعَلَيْهِ‌ۚon him.إِنَّ ٱللَّهَIndeed, Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 173

إِنَّ ٱلَّذِينَIndeed, those whoيَكْتُمُونَconcealمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُwhat Allah (has) revealedمِنَ ٱلْكِتَـٰبِof the Book,وَيَشْتَرُونَand they purchaseبِهِۦthere withثَمَنًاa gainقَلِيلاً‌ۙlittle.أُوْلَـٰٓئِكَThose,مَا يَأْكُلُونَnot they eatفِى بُطُونِهِمْin their belliesإِلَّاexceptٱلنَّارَthe Fire.وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُAnd Allah will not speak to themيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) [the] Judgmentوَلَا يُزَكِّيهِمْand He will not purify them,وَلَهُمْand for themعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainful. 174

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) they whoٱشْتَرَوُاْpurchase[d]ٱلضَّلَـٰلَةَ[the] astrayingبِٱلْهُدَىٰfor [the] Guidance,وَٱلْعَذَابَand [the] punishmentبِٱلْمَغْفِرَةِ‌ۚfor [the] forgiveness.فَمَآSo what (is)أَصْبَرَهُمْtheir enduranceعَلَىonٱلنَّارِthe Fire! 175

ذَٲلِكَThatبِأَنَّ(is) becauseٱللَّهَAllahنَزَّلَrevealedٱلْكِتَـٰبَthe Bookبِٱلْحَقِّ‌ۗwith [the] Truth.وَإِنَّAnd indeed,ٱلَّذِينَthoseٱخْتَلَفُواْwho differedفِىinٱلْكِتَـٰبِthe Bookلَفِى(are) surely inشِقَاقِۭschismبَعِيدٍfar. 176

۞ لَّيْسَIt is notٱلْبِرَّ[the] righteousnessأَنthatتُوَلُّواْyou turnوُجُوهَكُمْyour facesقِبَلَtowardsٱلْمَشْرِقِthe eastوَٱلْمَغْرِبِand the west,وَلَـٰكِنَّ[and] butٱلْبِرَّthe righteous[ness]مَنْ(is he) whoءَامَنَbelievesبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ[the] Last,وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةِand the Angels,وَٱلْكِتَـٰبِand the Book,وَٱلنَّبِيِّــۧنَand the Prophets,وَءَاتَىand givesٱلْمَالَthe wealthعَلَىٰ حُبِّهِۦin spite of his love (for it)ذَوِى ٱلْقُرْبَىٰ(to) the near relatives,وَٱلْيَتَـٰمَىٰand the orphans,وَٱلْمَسَـٰكِينَand the needy,وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِand the wayfarer,وَٱلسَّآئِلِينَand those who ask,وَفِىand inٱلرِّقَابِfreeing the necks (slaves)وَأَقَامَand (who) establishٱلصَّلَوٲةَthe prayer,وَءَاتَىand giveٱلزَّكَوٲةَthe zakah,وَٱلْمُوفُونَand those who fulfillبِعَهْدِهِمْtheir covenantإِذَاwhenعَـٰهَدُواْ‌ۖthey make it;وَٱلصَّـٰبِرِينَand those who are patientفِى ٱلْبَأْسَآءِin [the] sufferingوَٱلضَّرَّآءِand [the] hardship,وَحِينَat (the) timeٱلْبَأْسِ‌ۗ(of) [the] stress.أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones whoصَدَقُواْ‌ۖare trueوَأُوْلَـٰٓئِكَand those,هُمُ[they]ٱلْمُتَّقُونَ(are) the righteous . 177

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!كُتِبَPrescribedعَلَيْكُمُfor youٱلْقِصَاصُ(is) the legal retributionفِى ٱلْقَتْلَى‌ۖin (the matter of) the murdered,ٱلْحُرُّthe freemanبِٱلْحُرِّfor the freeman,وَٱلْعَبْدُand the slaveبِٱلْعَبْدِfor the slave,وَٱلْأُنثَىٰand the femaleبِٱلْأُنثَىٰ‌ۚfor the female.فَمَنْBut whoeverعُفِىَis pardonedلَهُۥ[for it]مِنْ أَخِيهِfrom his brotherشَىْءٌanything,فَٱتِّبَاعُۢthen follows upبِٱلْمَعْرُوفِwith suitableوَأَدَآءٌ[and] paymentإِلَيْهِto himبِإِحْسَـٰنٍ‌ۗwith kindness.ذَٲلِكَThat (is)تَخْفِيفٌa concessionمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lordوَرَحْمَةٌ‌ۗand mercy.فَمَنِThen whoeverٱعْتَدَىٰtransgressesبَعْدَafterذَٲلِكَthat,فَلَهُۥthen for himعَذَابٌ(is) a punishmentأَلِيمٌpainful. 178

وَلَكُمْAnd for youفِى ٱلْقِصَاصِin the legal retributionحَيَوٲةٌ(is) life,يَـٰٓأُوْلِى ٱلْأَلْبَـٰبِO men of understanding!لَعَلَّكُمْSo that you mayتَتَّقُونَ(become) righteous. 179

كُتِبَPrescribedعَلَيْكُمْfor youإِذَاwhenحَضَرَapproachesأَحَدَكُمُany of youٱلْمَوْتُ[the] death,إِنifتَرَكَhe leavesخَيْرًاgoodٱلْوَصِيَّةُ(making) the willلِلْوَٲلِدَيْنِfor the parentsوَٱلْأَقْرَبِينَand the near relativesبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۖwith due fairnessحَقًّاa dutyعَلَىonٱلْمُتَّقِينَthe righteous ones. 180

فَمَنۢThen whoeverبَدَّلَهُۥchanges itبَعْدَمَاafter whatسَمِعَهُۥhe (has) heard [it],فَإِنَّمَآso onlyإِثْمُهُۥits sinعَلَى(would be) onٱلَّذِينَthose whoيُبَدِّلُونَهُۥٓ‌ۚalter it.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 181

فَمَنْBut whoeverخَافَfearsمِنfromمُّوصٍ(the) testatorجَنَفًا(any) errorأَوْorإِثْمًاsin,فَأَصْلَحَthen reconcilesبَيْنَهُمْbetween them,فَلَآthen (there is) noإِثْمَsinعَلَيْهِ‌ۚon him.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌAll-Merciful. 182

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!كُتِبَIs prescribedعَلَيْكُمُfor youٱلصِّيَامُ[the] fastingكَمَاasكُتِبَwas prescribedعَلَىtoٱلَّذِينَthoseمِن قَبْلِكُمْbefore you,لَعَلَّكُمْso that you mayتَتَّقُونَ(become) righteous. 183

أَيَّامًا(Fasting for) daysمَّعْدُودَٲتٍ‌ۚnumbered.فَمَنSo whoeverكَانَ مِنكُمamong you isمَّرِيضًاsickأَوْorعَلَىٰonسَفَرٍa journey,فَعِدَّةٌthen a prescribed numberمِّنْofأَيَّامٍdaysأُخَرَ‌ۚother.وَعَلَىAnd onٱلَّذِينَthose whoيُطِيقُونَهُۥcan afford it,فِدْيَةٌa ransomطَعَامُ(of) feedingمِسْكِينٍ‌ۖa poor.فَمَنAnd whoeverتَطَوَّعَvolunteersخَيْرًاgoodفَهُوَthen itخَيْرٌ(is) betterلَّهُۥ‌ۚfor him.وَأَنAnd toتَصُومُواْfastخَيْرٌ(is) betterلَّكُمْ‌ۖfor you,إِنifكُنتُمْyouتَعْلَمُونَknow. 184

شَهْرُMonthرَمَضَانَ(of) Ramadhaanٱلَّذِىٓ(is) thatأُنزِلَwas revealedفِيهِthereinٱلْقُرْءَانُthe Quran,هُدًىa Guidanceلِّلنَّاسِfor mankindوَبَيِّنَـٰتٍand clear proofsمِّنَofٱلْهُدَىٰ[the] Guidanceوَٱلْفُرْقَانِ‌ۚand the Criterion.فَمَنSo whoeverشَهِدَwitnessesمِنكُمُamong youٱلشَّهْرَthe month,فَلْيَصُمْهُ‌ۖthen he should fast in it,وَمَنand whoeverكَانَisمَرِيضًاsickأَوْorعَلَىٰonسَفَرٍa journeyفَعِدَّةٌthen prescribed number (should be made up)مِّنْfromأَيَّامٍdaysأُخَرَ‌ۗother.يُرِيدُ ٱللَّهُAllah intendsبِكُمُfor youٱلْيُسْرَ[the] easeوَلَاand notيُرِيدُintendsبِكُمُfor youٱلْعُسْرَ[the] hardship,وَلِتُكْمِلُواْso that you completeٱلْعِدَّةَthe prescribed periodوَلِتُكَبِّرُواْand that you magnifyٱللَّهَAllahعَلَىٰforمَا[what]هَدَٮٰكُمْHe guided youوَلَعَلَّكُمْso that you mayتَشْكُرُونَ(be) grateful. 185

وَإِذَاAnd whenسَأَلَكَask youعِبَادِىMy servantsعَنِّىabout Me,فَإِنِّىthen indeed I amقَرِيبٌ‌ۖnear.أُجِيبُI respondدَعْوَةَ(to the) invocationٱلدَّاعِ(of) the supplicantإِذَاwhenدَعَانِ‌ۖhe calls Me.فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِىSo let them respond to Meوَلْيُؤْمِنُواْ بِىand let them believe in Me,لَعَلَّهُمْso that they mayيَرْشُدُونَ(be) led aright. 186

أُحِلَّPermittedلَكُمْfor youلَيْلَةَ(in the) nightsٱلصِّيَامِ(of) fastingٱلرَّفَثُ(is) the approachإِلَىٰtoنِسَآئِكُمْ‌ۚyour wives.هُنَّTheyلِبَاسٌ(are) garmentsلَّكُمْfor youوَأَنتُمْand youلِبَاسٌ(are) garmentsلَّهُنَّ‌ۗfor them.عَلِمَ ٱللَّهُAllah knowsأَنَّكُمْthat youكُنتُمْused toتَخْتَانُونَdeceiveأَنفُسَكُمْyourselves,فَتَابَso He turnedعَلَيْكُمْtowards youوَعَفَاand He forgaveعَنكُمْ‌ۖ[on] you.فَٱلْـَٔـٰنَSo nowبَـٰشِرُوهُنَّhave relations with themوَٱبْتَغُواْand seekمَاwhatكَتَبَ ٱللَّهُAllah has ordainedلَكُمْ‌ۚfor you.وَكُلُواْAnd eatوَٱشْرَبُواْand drinkحَتَّىٰuntilيَتَبَيَّنَbecomes distinctلَكُمُto youٱلْخَيْطُthe threadٱلْأَبْيَضُ[the] whiteمِنَfromٱلْخَيْطِthe threadٱلْأَسْوَدِ[the] blackمِنَofٱلْفَجْرِ‌ۖ[the] dawn.ثُمَّThenأَتِمُّواْcompleteٱلصِّيَامَthe fastإِلَىtillٱلَّيْلِ‌ۚthe night.وَلَا تُبَـٰشِرُوهُنَّAnd (do) not have relations with themوَأَنتُمْwhile youعَـٰكِفُونَ(are) secludedفِىinٱلْمَسَـٰجِدِ‌ۗthe masajid.تِلْكَTheseحُدُودُ ٱللَّهِ(are the) limits (set by) Allah,فَلَاso (do) notتَقْرَبُوهَا‌ۗapproach them.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearءَايَـٰتِهِۦHis versesلِلنَّاسِfor [the] peopleلَعَلَّهُمْso that they mayيَتَّقُونَ(become) righteous. 187

وَلَا تَأْكُلُوٓاْAnd (do) not eatأَمْوَٲلَكُمyour propertiesبَيْنَكُمamong yourselvesبِٱلْبَـٰطِلِwrongfullyوَتُدْلُواْand presentبِهَآ[with] itإِلَىtoٱلْحُكَّامِthe authoritiesلِتَأْكُلُواْso that you may eatفَرِيقًاa portionمِّنْfromأَمْوَٲلِ(the) wealthٱلنَّاسِ(of) the peopleبِٱلْإِثْمِsinfullyوَأَنتُمْwhile youتَعْلَمُونَknow. 188

۞ يَسْــَٔلُونَكَThey ask youعَنِaboutٱلْأَهِلَّةِ‌ۖthe new moons.قُلْSay,هِىَ`Theyمَوَٲقِيتُ(are) indicators of periodsلِلنَّاسِfor the people,وَٱلْحَجِّ‌ۗand (for) the Hajj.`وَلَيْسَAnd it is notٱلْبِرُّ[the] righteousnessبِأَنthatتَأْتُواْyou comeٱلْبُيُوتَ(to) the housesمِنfromظُهُورِهَاtheir backs,وَلَـٰكِنَّ[and] butٱلْبِرَّ[the] righteousمَنِ(is one) whoٱتَّقَىٰ‌ۗfears (Allah).وَأْتُواْAnd comeٱلْبُيُوتَ(to) the housesمِنْfromأَبْوَٲبِهَا‌ۚtheir doors.وَٱتَّقُواْAnd fearٱللَّهَAllahلَعَلَّكُمْso that you mayتُفْلِحُونَ(be) successful. 189

وَقَـٰتِلُواْAnd fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahٱلَّذِينَthose whoيُقَـٰتِلُونَكُمْfight youوَلَا تَعْتَدُوٓاْ‌ۚand (do) not transgress.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَا يُحِبُّ(does) not likeٱلْمُعْتَدِينَthe transgressors. 190

وَٱقْتُلُوهُمْAnd kill themحَيْثُwhereverثَقِفْتُمُوهُمْyou find them,وَأَخْرِجُوهُمand drive them outمِّنْfromحَيْثُwhereverأَخْرَجُوكُمْ‌ۚthey drove you out,وَٱلْفِتْنَةُand [the] oppressionأَشَدُّ(is) worseمِنَthanٱلْقَتْلِ‌ۚ[the] killing.وَلَاAnd (do) notتُقَـٰتِلُوهُمْfight themعِندَnearٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِAl-Masjid Al-Haraamحَتَّىٰuntilيُقَـٰتِلُوكُمْthey fight youفِيهِ‌ۖin it.فَإِنThen ifقَـٰتَلُوكُمْthey fight you,فَٱقْتُلُوهُمْ‌ۗthen kill them.كَذَٲلِكَSuchجَزَآءُ(is the) rewardٱلْكَـٰفِرِينَ(of) the disbelievers. 191

فَإِنِThen ifٱنتَهَوْاْthey cease,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 192

وَقَـٰتِلُوهُمْAnd fight (against) themحَتَّىٰuntilلَا تَكُونَ(there) is noفِتْنَةٌoppression,وَيَكُونَand becomesٱلدِّينُthe religionلِلَّهِ‌ۖfor AllahفَإِنِThen ifٱنتَهَوْاْthey ceaseفَلَاthen (let there be) noعُدْوَٲنَhostilityإِلَّاexceptعَلَىagainstٱلظَّـٰلِمِينَthe oppressors. 193

ٱلشَّهْرُThe monthٱلْحَرَامُ[the] sacredبِٱلشَّهْرِ(is) for the monthٱلْحَرَامِ[the] sacred,وَٱلْحُرُمَـٰتُand for all the violationsقِصَاصٌ‌ۚ(is) legal retribution.فَمَنِThen whoeverٱعْتَدَىٰtransgressedعَلَيْكُمْupon youفَٱعْتَدُواْthen you transgressعَلَيْهِon himبِمِثْلِin (the) same mannerمَا(as)ٱعْتَدَىٰhe transgressedعَلَيْكُمْ‌ۚupon you.وَٱتَّقُواْAnd fearٱللَّهَAllahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllahمَعَ(is) withٱلْمُتَّقِينَthose who fear (Him). 194

وَأَنفِقُواْAnd spendفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَلَاand (do) notتُلْقُواْthrow (yourselves)بِأَيْدِيكُمْ[with your hands]إِلَىintoٱلتَّهْلُكَةِ‌ۛ[the] destruction.وَأَحْسِنُوٓاْ‌ۛAnd do good;إِنَّindeed,ٱللَّهَAllahيُحِبُّlovesٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers. 195

وَأَتِمُّواْAnd completeٱلْحَجَّthe Hajjوَٱلْعُمْرَةَand the Umrahلِلَّهِ‌ۚfor Allah.فَإِنْAnd ifأُحْصِرْتُمْyou are held backفَمَاthen (offer) whateverٱسْتَيْسَرَ(can be) obtained with easeمِنَofٱلْهَدْىِ‌ۖthe sacrificial animal.وَلَاAnd (do) notتَحْلِقُواْshaveرُءُوسَكُمْyour headsحَتَّىٰuntilيَبْلُغَreachesٱلْهَدْىُthe sacrificial animalمَحِلَّهُۥ‌ۚ(to) its destination.فَمَنThen whoeverكَانَisمِنكُمamong youمَّرِيضًاillأَوْorبِهِۦٓhe (has)أَذًىan ailmentمِّنofرَّأْسِهِۦhis headفَفِدْيَةٌthen a ransomمِّنofصِيَامٍfastingأَوْorصَدَقَةٍcharityأَوْorنُسُكٍ‌ۚsacrifice.فَإِذَآThen whenأَمِنتُمْyou are secureفَمَنthen whoeverتَمَتَّعَtook advantageبِٱلْعُمْرَةِof the Umrahإِلَىfollowedٱلْحَجِّ(by) the Hajj,فَمَاthen (offer) whateverٱسْتَيْسَرَ(can be) obtained with easeمِنَofٱلْهَدْىِ‌ۚthe sacrificial animal.فَمَنBut whoeverلَّمْ(can)notيَجِدْfind -فَصِيَامُthen a fastثَلَـٰثَةِ(of) threeأَيَّامٍdaysفِىduringٱلْحَجِّthe Hajjوَسَبْعَةٍand seven (days)إِذَاwhenرَجَعْتُمْ‌ۗyou return.تِلْكَThisعَشَرَةٌ(is) ten (days)كَامِلَةٌ‌ۗin all.ذَٲلِكَThatلِمَن(is) for (the one) whose,لَّمْnotيَكُنْisأَهْلُهُۥhis familyحَاضِرِىpresentٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ‌ۚ(near) Al-Masjid Al-Haraam.وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَAnd fear Allahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِ(in) retribution. 196

ٱلْحَجُّ(For) the Hajjأَشْهُرٌ(are) monthsمَّعْلُومَـٰتٌ‌ۚwell known,فَمَنthen whoeverفَرَضَundertakesفِيهِنَّthereinٱلْحَجَّthe Hajjفَلَاthen noرَفَثَsexual relationsوَلَاand noفُسُوقَwickednessوَلَاand noجِدَالَquarrellingفِىduringٱلْحَجِّ‌ۗthe Hajj.وَمَاAnd whateverتَفْعَلُواْyou doمِنْofخَيْرٍgoodيَعْلَمْهُ ٱللَّهُ‌ۗAllah knows it.وَتَزَوَّدُواْAnd take provision,فَإِنَّ(but) indeed,خَيْرَ(the) bestٱلزَّادِprovisionٱلتَّقْوَىٰ‌ۚ(is) righteousness.وَٱتَّقُونِAnd fear Me,يَـٰٓأُوْلِىO menٱلْأَلْبَـٰبِ(of) understanding! 197

لَيْسَNot isعَلَيْكُمْon youجُنَاحٌany sinأَنthatتَبْتَغُواْyou seekفَضْلاًbountyمِّنfromرَّبِّكُمْ‌ۚyour Lord.فَإِذَآAnd whenأَفَضْتُمyou departمِّنْfromعَرَفَـٰتٍ(Mount) Arafatفَٱذْكُرُواْthen rememberٱللَّهَAllahعِندَnearٱلْمَشْعَرِthe Monumentٱلْحَرَامِ‌ۖ[the] Sacred.وَٱذْكُرُوهُAnd remember HimكَمَاasهَدَٮٰكُمْHe (has) guided you,وَإِن[and] thoughكُنتُمyou wereمِّن[from]قَبْلِهِۦbefore [it],لَمِنَsurely amongٱلضَّآلِّينَthose who went astray. 198

ثُمَّThenأَفِيضُواْdepartمِنْfromحَيْثُwhereverأَفَاضَdepartٱلنَّاسُthe peopleوَٱسْتَغْفِرُواْand ask forgivenessٱللَّهَ‌ۚ(of) Allah.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌAll-Merciful. 199

فَإِذَاThen whenقَضَيْتُمyou complete[d]مَّنَـٰسِكَكُمْyour acts of worshipفَٱذْكُرُواْthen rememberٱللَّهَAllahكَذِكْرِكُمْas you rememberءَابَآءَكُمْyour forefathersأَوْorأَشَدَّ(with) greaterذِكْرًا‌ۗremembrance.فَمِنَAnd fromٱلنَّاسِthe peopleمَنwhoيَقُولُsay,رَبَّنَآ`Our Lord!ءَاتِنَاGrant usفِىinٱلدُّنْيَاthe world.`وَمَاAnd notلَهُۥfor himفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterمِنْ[of]خَلَـٰقٍany share. 200

وَمِنْهُمAnd from thoseمَّنwhoيَقُولُsay,رَبَّنَآ`Our Lord!ءَاتِنَاGrant usفِىinٱلدُّنْيَاthe worldحَسَنَةًgoodوَفِىand inٱلْأَخِرَةِthe Hereafterحَسَنَةًgood,وَقِنَاand save usعَذَابَ(from the) punishmentٱلنَّارِ(of) the Fire.` 201

أُوْلَـٰٓئِكَThose -لَهُمْfor themنَصِيبٌ(is) a shareمِّمَّاof whatكَسَبُواْ‌ۚthey earned,وَٱللَّهُand Allahسَرِيعُ(is) swiftٱلْحِسَابِ(in taking) account. 202

۞ وَٱذْكُرُواْAnd rememberٱللَّهَAllahفِىٓduringأَيَّامٍdaysمَّعْدُودَٲتٍ‌ۚnumbered.فَمَنThen (he) whoتَعَجَّلَhurriesفِىinيَوْمَيْنِtwo daysفَلَآthen noإِثْمَsinعَلَيْهِupon him,وَمَنand whoeverتَأَخَّرَdelaysفَلَآthen noإِثْمَsinعَلَيْهِ‌ۚupon himلِمَنِfor (the one) whoٱتَّقَىٰ‌ۗfears.وَٱتَّقُواْAnd fearٱللَّهَAllahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّكُمْthat youإِلَيْهِunto Himتُحْشَرُونَwill be gathered. 203

وَمِنَAnd ofٱلنَّاسِthe peopleمَن(is the one) whoيُعْجِبُكَpleases youقَوْلُهُۥ(with) his speechفِىinٱلْحَيَوٲةِthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the world,وَيُشْهِدُand he calls to witnessٱللَّهَAllahعَلَىٰonمَاwhatفِى(is) inقَلْبِهِۦhis heart,وَهُوَand heأَلَدُّ ٱلْخِصَامِ(is) the most quarrelsome of opponents. 204

وَإِذَاAnd whenتَوَلَّىٰhe turns awayسَعَىٰhe strivesفِىinٱلْأَرْضِthe earthلِيُفْسِدَto spread corruptionفِيهَا[in it],وَيُهْلِكَand destroysٱلْحَرْثَthe cropsوَٱلنَّسْلَ‌ۗand progeny.وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيُحِبُّloveٱلْفَسَادَ[the] corruption. 205

وَإِذَاAnd whenقِيلَit is saidلَهُto himٱتَّقِ`FearٱللَّهَAllah,`أَخَذَتْهُtakes himٱلْعِزَّةُ(his) prideبِٱلْإِثْمِ‌ۚto [the] sins.فَحَسْبُهُۥThen enough for himجَهَنَّمُ‌ۚ(is) Hell -وَلَبِئْسَ[and] surely an evilٱلْمِهَادُ[the] resting-place. 206

وَمِنَAnd ofٱلنَّاسِthe peopleمَن(is the one) whoيَشْرِىsellsنَفْسَهُhis own selfٱبْتِغَآءَseekingمَرْضَاتِpleasureٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah.وَٱللَّهُAnd Allahرَءُوفُۢ(is) full of Kindnessبِٱلْعِبَادِto His servants. 207

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!ٱدْخُلُواْEnterفِىinٱلسِّلْمِIslamكَآفَّةًcompletely,وَلَاand (do) notتَتَّبِعُواْfollowخُطُوَٲتِfootstepsٱلشَّيْطَـٰنِ‌ۚ(of) the Shaitaan.إِنَّهُۥIndeed, heلَكُمْ(is) for youعَدُوٌّan enemyمُّبِينٌopen. 208

فَإِنThen ifزَلَلْتُمyou slipمِّنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْكُمُcame to youٱلْبَيِّنَـٰتُ(from) the clear proofs,فَٱعْلَمُوٓاْthen knowأَنَّthatٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 209

هَلْAreيَنظُرُونَthey waitingإِلَّآ[except]أَنthatيَأْتِيَهُمُ ٱللَّهُAllah comes to themفِى ظُلَلٍin (the) shadowsمِّنَofٱلْغَمَامِ[the] clouds,وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُand the Angels,وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ‌ۚand the matter is decreed?وَإِلَىAnd toٱللَّهِAllahتُرْجَعُreturnٱلْأُمُورُ(all) the matters. 210

سَلْAskبَنِىٓ(the) Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israel,كَمْhow manyءَاتَيْنَـٰهُمWe gave themمِّنْofءَايَةِۭ بَيِّنَةٍ‌ۗ(the) clear Sign(s).وَمَنAnd whoeverيُبَدِّلْchangesنِعْمَةَFavorٱللَّهِ(of) Allahمِنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُit (has) come to him -فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahشَدِيدُ(is) severeٱلْعِقَابِin [the] chastising. 211

زُيِّنَBeautifiedلِلَّذِينَfor those whoكَفَرُواْdisbelieve[d]ٱلْحَيَوٲةُ(is) the lifeٱلدُّنْيَا(of) the world,وَيَسْخَرُونَand they ridiculeمِنَ[of]ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْ‌ۘbelieve[d].وَٱلَّذِينَAnd those whoٱتَّقَوْاْfear (Allah),فَوْقَهُمْ(they will be) above themيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۗ(of) Resurrection.وَٱللَّهُAnd AllahيَرْزُقُprovidesمَنwhomيَشَآءُHe willsبِغَيْرِwithoutحِسَابٍmeasure. 212

كَانَWasٱلنَّاسُmankindأُمَّةًa communityوَٲحِدَةًsingle,فَبَعَثَ ٱللَّهُthen Allah raised upٱلنَّبِيِّــۧنَ[the] Prophetsمُبَشِّرِينَ(as) bearers of glad tidingsوَمُنذِرِينَand (as) warners,وَأَنزَلَand sent downمَعَهُمُwith themٱلْكِتَـٰبَthe Bookبِٱلْحَقِّin [the] truthلِيَحْكُمَto judgeبَيْنَbetweenٱلنَّاسِ[the] peopleفِيمَاin whatٱخْتَلَفُواْthey differedفِيهِ‌ۚ[in it].وَمَاAnd (did) notٱخْتَلَفَdiffer[ed]فِيهِin itإِلَّاexceptٱلَّذِينَthose whoأُوتُوهُwere given itمِنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُمُcame to themٱلْبَيِّنَـٰتُthe clear proofs,بَغْيَۢا(out of) jealousyبَيْنَهُمْ‌ۖamong themselves.فَهَدَى ٱللَّهُAnd Allah guidedٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]لِمَاregarding whatٱخْتَلَفُواْthey differedفِيهِ[in it]مِنَofٱلْحَقِّthe Truthبِإِذْنِهِۦ‌ۗwith His permission.وَٱللَّهُAnd AllahيَهْدِىguidesمَنwhomيَشَآءُHe willsإِلَىٰtoصِرَٲطٍ مُّسْتَقِيمٍa straight path. 213

أَمْOrحَسِبْتُمْ(do) you thinkأَنthatتَدْخُلُواْyou will enterٱلْجَنَّةَParadiseوَلَمَّاwhile notيَأْتِكُم(has) come to youمَّثَلُlike (came to)ٱلَّذِينَthose whoخَلَوْاْpassed awayمِن قَبْلِكُم‌ۖbefore you?مَّسَّتْهُمُTouched themٱلْبَأْسَآءُ[the] adversityوَٱلضَّرَّآءُand [the] hardship,وَزُلْزِلُواْand they were shakenحَتَّىٰuntilيَقُولَsaidٱلرَّسُولُthe Messengerوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelievedمَعَهُۥwith him,مَتَىٰ`Whenنَصْرُ ٱللَّهِ‌ۗ(will) Allah`s help (come)?`أَلَآUnquestionably,إِنَّ[Indeed]نَصْرَhelpٱللَّهِ(of) Allahقَرِيبٌ(is) near. 214

يَسْــَٔلُونَكَThey ask youمَاذَاwhatيُنفِقُونَ‌ۖthey (should) spend.قُلْSay,مَآ`Whateverأَنفَقْتُمyou spendمِّنْofخَيْرٍgood,فَلِلْوَٲلِدَيْنِ(is) for parents,وَٱلْأَقْرَبِينَand the relatives,وَٱلْيَتَـٰمَىٰand the orphans,وَٱلْمَسَـٰكِينِand the needy,وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ‌ۗand the wayfarer.وَمَاAnd whateverتَفْعَلُواْyou doمِنْofخَيْرٍgood.فَإِنَّSo indeed,ٱللَّهَAllahبِهِۦof itعَلِيمٌ(is) All-Aware. 215

كُتِبَIs prescribedعَلَيْكُمُupon youٱلْقِتَالُ[the] fightingوَهُوَwhile itكُرْهٌ(is) hatefulلَّكُمْ‌ۖto you.وَعَسَىٰٓBut perhapsأَن[that]تَكْرَهُواْyou dislikeشَيْــًٔاa thingوَهُوَand itخَيْرٌ(is) goodلَّكُمْ‌ۖfor you;وَعَسَىٰٓand perhapsأَن[that]تُحِبُّواْyou loveشَيْــًٔاa thingوَهُوَand itشَرٌّ(is) badلَّكُمْ‌ۗfor you.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknowsوَأَنتُمْwhile youلَا تَعْلَمُونَ(do) not know. 216

يَسْــَٔلُونَكَThey ask youعَنِaboutٱلشَّهْرِthe monthٱلْحَرَامِ[the] sacred -قِتَالٍ(concerning) fightingفِيهِ‌ۖin it.قُلْSay,قِتَالٌ`Fightingفِيهِthereinكَبِيرٌ‌ۖ(is) a great (sin);وَصَدٌّbut hindering (people)عَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,وَكُفْرُۢand disbeliefبِهِۦin Himوَٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِand (preventing access to) Al-Masjid Al-Haraam,وَإِخْرَاجُand driving outأَهْلِهِۦits peopleمِنْهُfrom it,أَكْبَرُ(is) greater (sin)عِندَnearٱللَّهِ‌ۚAllah.وَٱلْفِتْنَةُAnd [the] oppressionأَكْبَرُ(is) greaterمِنَthanٱلْقَتْلِ‌ۗ[the] killing.`وَلَاAnd notيَزَالُونَthey will ceaseيُقَـٰتِلُونَكُمْ(to) fight with youحَتَّىٰuntilيَرُدُّوكُمْthey turn you awayعَنfromدِينِكُمْyour religion,إِنِifٱسْتَطَـٰعُواْ‌ۚthey are able.وَمَنAnd whoeverيَرْتَدِدْturns awayمِنكُمْamong youعَنfromدِينِهِۦhis religion,فَيَمُتْthen diesوَهُوَwhile heكَافِرٌ(is) a disbelieverفَأُوْلَـٰٓئِكَfor thoseحَبِطَتْbecame worthlessأَعْمَـٰلُهُمْtheir deedsفِىinٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِ‌ۖand the Hereafter.وَأُوْلَـٰٓئِكَAnd thoseأَصْحَـٰبُ(are) companionsٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 217

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelievedوَٱلَّذِينَand those whoهَاجَرُواْemigratedوَجَـٰهَدُواْand stroveفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah -أُوْلَـٰٓئِكَthose,يَرْجُونَthey hopeرَحْمَتَ(for) Mercyٱللَّهِ‌ۚ(of) Allah.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,رَّحِيمٌAll-Merciful. 218

۞ يَسْــَٔلُونَكَThey ask youعَنِaboutٱلْخَمْرِ[the] intoxicantsوَٱلْمَيْسِرِ‌ۖand [the] games of chanceقُلْSay,فِيهِمَآ`In both of themإِثْمٌ(is) a sinكَبِيرٌgreat,وَمَنَـٰفِعُand (some) benefitsلِلنَّاسِfor [the] people.وَإِثْمُهُمَآBut sin of both of themأَكْبَرُ(is) greaterمِنthanنَّفْعِهِمَا‌ۗ(the) benefit of (the) two.`وَيَسْــَٔلُونَكَAnd they ask youمَاذَاwhatيُنفِقُونَthey (should) spend.قُلِSay,ٱلْعَفْوَ‌ۗ`The surplus.`كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمُto youٱلْأَيَـٰتِ[the] Versesلَعَلَّكُمْso that you mayتَتَفَكَّرُونَponder, 219

فِىConcerningٱلدُّنْيَاthe worldوَٱلْأَخِرَةِ‌ۗand the Hereafter.وَيَسْــَٔلُونَكَThey ask youعَنِaboutٱلْيَتَـٰمَىٰ‌ۖthe orphans.قُلْSay,إِصْلَاحٌ`Setting right (their affairs)لَّهُمْfor themخَيْرٌ‌ۖ(is) best.وَإِنAnd ifتُخَالِطُوهُمْyou associate with themفَإِخْوَٲنُكُمْ‌ۚthen they (are) your brothers.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknowsٱلْمُفْسِدَthe corrupterمِنَfromٱلْمُصْلِحِ‌ۚthe amender.وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah (had) willedلَأَعْنَتَكُمْ‌ۚsurely He (could have) put you in difficulties.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise.` 220

وَلَاAnd (do) notتَنكِحُواْ[you] marryٱلْمُشْرِكَـٰتِ[the] polytheistic womenحَتَّىٰuntilيُؤْمِنَّ‌ۚthey believe.وَلَأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌAnd a believing bondwomanخَيْرٌ(is) betterمِّنthanمُّشْرِكَةٍa polytheistic womanوَلَوْ[and] even ifأَعْجَبَتْكُمْ‌ۗshe pleases you.وَلَاAnd (do) notتُنكِحُواْgive in marriage (your women)ٱلْمُشْرِكِينَ(to) [the] polytheistic menحَتَّىٰuntilيُؤْمِنُواْ‌ۚthey believe,وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌand a believing bondmanخَيْرٌ(is) betterمِّنthanمُّشْرِكٍa polytheistic manوَلَوْ[and] even ifأَعْجَبَكُمْ‌ۗhe pleases you.أُوْلَـٰٓئِكَ[Those]يَدْعُونَthey inviteإِلَىtoٱلنَّارِ‌ۖthe Fire,وَٱللَّهُand AllahيَدْعُوٓاْinvitesإِلَىtoٱلْجَنَّةِParadiseوَٱلْمَغْفِرَةِand [the] forgivenessبِإِذْنِهِۦ‌ۖby His permission.وَيُبَيِّنُAnd He makes clearءَايَـٰتِهِۦHis Versesلِلنَّاسِfor the peopleلَعَلَّهُمْso that they mayيَتَذَكَّرُونَtake heed. 221

وَيَسْــَٔلُونَكَAnd they ask youعَنِaboutٱلْمَحِيضِ‌ۖ[the] menstruation.قُلْSay,هُوَ`Itأَذًى(is) a hurt,فَٱعْتَزِلُواْso keep away (from)ٱلنِّسَآءَ[the] womenفِىduringٱلْمَحِيضِ‌ۖ(their) [the] menstruation.وَلَاAnd (do) notتَقْرَبُوهُنَّapproach themحَتَّىٰuntilيَطْهُرْنَ‌ۖthey are cleansed.فَإِذَاThen whenتَطَهَّرْنَthey are purified,فَأْتُوهُنَّthen come to themمِنْfromحَيْثُwhereأَمَرَكُمُ ٱللَّهُ‌ۚAllah has ordered you.`إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahيُحِبُّlovesٱلتَّوَّٲبِينَthose who turn in repentanceوَيُحِبُّand lovesٱلْمُتَطَهِّرِينَthose who purify themselves. 222

نِسَآؤُكُمْYour wivesحَرْثٌ(are) a tilthلَّكُمْfor you,فَأْتُواْso comeحَرْثَكُمْ(to) your tilthأَنَّىٰwhenشِئْتُمْ‌ۖyou wish,وَقَدِّمُواْand send forth (good deeds)لِأَنفُسِكُمْ‌ۚfor yourselves.وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَAnd be conscious (of) Allahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّكُمthat youمُّلَـٰقُوهُ‌ۗ(will) meet Him.وَبَشِّرِAnd give glad tidingsٱلْمُؤْمِنِينَ(to) the believers. 223

وَلَاAnd (do) notتَجْعَلُواْmakeٱللَّهَAllah`s (name)عُرْضَةًan excuseلِّأَيْمَـٰنِكُمْin your oathsأَنthatتَبَرُّواْyou do good,وَتَتَّقُواْand be righteousوَتُصْلِحُواْand make peaceبَيْنَbetweenٱلنَّاسِ‌ۗ[the] people.وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 224

لَّاNotيُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُwill Allah take you to taskبِٱللَّغْوِfor (what is) unintentionalفِىٓinأَيْمَـٰنِكُمْyour oaths,وَلَـٰكِن[and] butيُؤَاخِذُكُمHe takes you to taskبِمَاfor whatكَسَبَتْ(have) earnedقُلُوبُكُمْ‌ۗyour hearts.وَٱللَّهُAnd Allahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,حَلِيمٌMost Forbearing. 225

لِّلَّذِينَFor those whoيُؤْلُونَswear (off)مِنfromنِّسَآئِهِمْtheir wivesتَرَبُّصُ(is a) waiting (of)أَرْبَعَةِfourأَشْهُرٍ‌ۖmonths,فَإِنthen ifفَآءُوthey return -فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft- Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful. 226

وَإِنْAnd ifعَزَمُواْthey resolveٱلطَّلَـٰقَ(on) [the] divorce -فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 227

وَٱلْمُطَلَّقَـٰتُAnd the women who are divorcedيَتَرَبَّصْنَshall waitبِأَنفُسِهِنَّconcerning themselvesثَلَـٰثَةَ(for) threeقُرُوٓءٍ‌ۚmonthly periods.وَلَاAnd (it is) notيَحِلُّlawfulلَهُنَّfor themأَنthatيَكْتُمْنَthey concealمَاwhatخَلَقَ ٱللَّهُAllah (has) createdفِىٓinأَرْحَامِهِنَّtheir wombs,إِنifكُنَّtheyيُؤْمِنَّbelieveبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۚ[the] Last.وَبُعُولَتُهُنَّAnd their husbandsأَحَقُّ(have) better rightبِرَدِّهِنَّto take them backفِىinذَٲلِكَthat (period)إِنْifأَرَادُوٓاْthey wishإِصْلَـٰحًا‌ۚ(for) reconciliation.وَلَهُنَّAnd for them (wives)مِثْلُ(is the) likeٱلَّذِى(of) that whichعَلَيْهِنَّ(is) on themبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۚin a reasonable manner,وَلِلرِّجَالِand for the menعَلَيْهِنَّover them (wives)دَرَجَةٌ‌ۗ(is) a degree.وَٱللَّهُAnd Allahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 228

ٱلطَّلَـٰقُThe divorceمَرَّتَانِ‌ۖ(is) twice.فَإِمْسَاكُۢThen to retainبِمَعْرُوفٍin a reasonable mannerأَوْorتَسْرِيحُۢto release (her)بِإِحْسَـٰنٍ‌ۗwith kindness.وَلَاAnd (it is) notيَحِلُّlawfulلَكُمْfor youأَنthatتَأْخُذُواْyou take (back)مِمَّآwhateverءَاتَيْتُمُوهُنَّyou have given them (wives)شَيْــًٔاanything,إِلَّآexceptأَنifيَخَافَآboth fearأَلَّاthat notيُقِيمَاthey both (can) keepحُدُودَ ٱللَّهِ‌ۖ(the) limits of Allah.فَإِنْBut ifخِفْتُمْyou fearأَلَّاthat notيُقِيمَاthey both (can) keepحُدُودَ ٱللَّهِ(the) limits of Allahفَلَاthen (there is) noجُنَاحَsinعَلَيْهِمَاon both of themفِيمَاin whatٱفْتَدَتْshe ransomsبِهِۦ‌ۗconcerning it.تِلْكَTheseحُدُودُ ٱللَّهِ(are the) limits of Allah,فَلَاso (do) notتَعْتَدُوهَا‌ۚtransgress them.وَمَنAnd whoeverيَتَعَدَّtransgressesحُدُودَ ٱللَّهِ(the) limits of Allahفَأُوْلَـٰٓئِكَthen those -هُمُtheyٱلظَّـٰلِمُونَthe wrongdoers. 229

فَإِنThen ifطَلَّقَهَاhe divorces her (finally),فَلَاthen (she is) notتَحِلُّlawfulلَهُۥfor himمِنۢ بَعْدُafter (that)حَتَّىٰuntilتَنكِحَshe marriesزَوْجًاa spouseغَيْرَهُۥ‌ۗother than him.فَإِنThen ifطَلَّقَهَاhe divorces herفَلَاthen noجُنَاحَsinعَلَيْهِمَآon themأَنifيَتَرَاجَعَآthey return to each otherإِنifظَنَّآthey believeأَنthatيُقِيمَاthey (will be able to) keepحُدُودَ ٱللَّهِ‌ۗ(the) limits of Allah.وَتِلْكَAnd theseحُدُودُ ٱللَّهِ(are the) limits of Allah.يُبَيِّنُهَاHe makes them clearلِقَوْمٍto a peopleيَعْلَمُونَwho know. 230

وَإِذَاAnd whenطَلَّقْتُمُyou divorceٱلنِّسَآءَthe womenفَبَلَغْنَand they reachأَجَلَهُنَّtheir (waiting) term,فَأَمْسِكُوهُنَّthen retain themبِمَعْرُوفٍin a fair mannerأَوْorسَرِّحُوهُنَّrelease themبِمَعْرُوفٍ‌ۚin a fair manner.وَلَاAnd (do) notتُمْسِكُوهُنَّretain themضِرَارًاto hurtلِّتَعْتَدُواْ‌ۚso that you transgress.وَمَنAnd whoeverيَفْعَلْdoesذَٲلِكَthat,فَقَدْthen indeed,ظَلَمَhe wrongedنَفْسَهُۥ‌ۚhimself.وَلَاAnd (do) notتَتَّخِذُوٓاْtakeءَايَـٰتِ(the) Versesٱللَّهِ(of) Allahهُزُوًا‌ۚ(in) jest,وَٱذْكُرُواْand rememberنِعْمَتَ ٱللَّهِ(the) Favors of Allahعَلَيْكُمْupon youوَمَآand whatأَنزَلَ(is) revealedعَلَيْكُمto youمِّنَofٱلْكِتَـٰبِthe Bookوَٱلْحِكْمَةِand the wisdom;يَعِظُكُمHe instructs youبِهِۦ‌ۚwith it.وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَAnd fear Allahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllah (is)بِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمٌAll-Knower. 231

وَإِذَاAnd whenطَلَّقْتُمُyou divorceٱلنِّسَآءَ[the] womenفَبَلَغْنَand they reachedأَجَلَهُنَّtheir (waiting) term,فَلَاthen (do) notتَعْضُلُوهُنَّhinder themأَنfrom [that]يَنكِحْنَmarryingأَزْوَٲجَهُنَّtheir husbandsإِذَاwhenتَرَٲضَوْاْthey agreeبَيْنَهُمbetween themselvesبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۗin a fair manner.ذَٲلِكَThatيُوعَظُis admonishedبِهِۦwith itمَنwhoeverكَانَ[is]مِنكُمْamong youيُؤْمِنُbelievesبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۗ[the] Last;ذَٲلِكُمْthatأَزْكَىٰ(is) more virtuousلَكُمْfor youوَأَطْهَرُ‌ۗand more purer.وَٱللَّهُAnd Allahيَعْلَمُknowsوَأَنتُمْand youلَا تَعْلَمُونَ(do) not know. 232

۞ وَٱلْوَٲلِدَٲتُAnd the mothersيُرْضِعْنَshall suckleأَوْلَـٰدَهُنَّtheir childrenحَوْلَيْنِ(for) two yearsكَامِلَيْنِ‌ۖcomplete,لِمَنْfor whoeverأَرَادَwishesأَنtoيُتِمَّcompleteٱلرَّضَاعَةَ‌ۚthe suckling.وَعَلَىAnd uponٱلْمَوْلُودِ لَهُۥthe fatherرِزْقُهُنَّ(is) their provisionوَكِسْوَتُهُنَّand their clothingبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۚin a fair manner.لَاNotتُكَلَّفُis burdenedنَفْسٌany soulإِلَّاexceptوُسْعَهَا‌ۚits capacity.لَاNotتُضَآرَّmade to sufferوَٲلِدَةُۢ(the) motherبِوَلَدِهَاbecause of her childوَلَاand notمَوْلُودٌ لَّهُۥ(the) fatherبِوَلَدِهِۦ‌ۚbecause of his child.وَعَلَىAnd onٱلْوَارِثِthe heirsمِثْلُ(is a duty) likeذَٲلِكَ‌ۗthat.فَإِنْThen ifأَرَادَاthey both desireفِصَالاًweaningعَنthroughتَرَاضٍmutual consentمِّنْهُمَاof both of themوَتَشَاوُرٍand consultation,فَلَاthen noجُنَاحَblameعَلَيْهِمَا‌ۗon both of them.وَإِنْAnd ifأَرَدتُّمْyou wantأَن تَسْتَرْضِعُوٓاْto ask another women to suckleأَوْلَـٰدَكُمْyour childفَلَاthen (there is) noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْon you,إِذَاwhenسَلَّمْتُمyou payمَّآwhatءَاتَيْتُم(is) due (from) youبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۗin a fair manner.وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَAnd fear Allahوَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 233

وَٱلَّذِينَAnd those whoيُتَوَفَّوْنَpass awayمِنكُمْamong youوَيَذَرُونَand leave behindأَزْوَٲجًاwives,يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ(the widows) should wait for themselvesأَرْبَعَةَ(for) fourأَشْهُرٍmonthsوَعَشْرًا‌ۖand ten (days).فَإِذَاThen whenبَلَغْنَthey reachأَجَلَهُنَّtheir (specified) term,فَلَاthen (there is) noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْupon youفِيمَاfor whatفَعَلْنَthey doفِىٓ أَنفُسِهِنَّconcerning themselvesبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۗin a fair manner.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرٌ(is) All-Aware. 234

وَلَاAnd (there is) noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْupon youفِيمَاin whatعَرَّضْتُمyou hintبِهِۦ مِنْ[with it] ofخِطْبَةِmarriage proposalٱلنِّسَآءِ[to] the womenأَوْorأَكْنَنتُمْyou concealed itفِىٓinأَنفُسِكُمْ‌ۚyourselves.عَلِمَ ٱللَّهُAllah knowsأَنَّكُمْthat youسَتَذْكُرُونَهُنَّwill mention them,وَلَـٰكِن[and] butلَّا(do) notتُوَاعِدُوهُنَّpromise them (widows)سِرًّاsecretlyإِلَّآexceptأَنthatتَقُولُواْyou sayقَوْلاًa sayingمَّعْرُوفًا‌ۚhonorable.وَلَاAnd (do) notتَعْزِمُواْresolve (on)عُقْدَةَ ٱلنِّكَاحِthe marriage knotحَتَّىٰuntilيَبْلُغَreachesٱلْكِتَـٰبُthe prescribed termأَجَلَهُۥ‌ۚits end.وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّthatٱللَّهَAllahيَعْلَمُknowsمَاwhatفِىٓ(is) withinأَنفُسِكُمْyourselvesفَٱحْذَرُوهُ‌ۚso beware of Him.وَٱعْلَمُوٓاْAnd knowأَنَّthatٱللَّهَAllahغَفُورٌ(is) Oft-Forgiving,حَلِيمٌMost Forbearing. 235

لَّا(There is) noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْupon youإِنifطَلَّقْتُمُyou divorceٱلنِّسَآءَ[the] womenمَاwhomلَمْ تَمَسُّوهُنَّyou have not touchedأَوْnorتَفْرِضُواْyou specifiedلَهُنَّfor themفَرِيضَةً‌ۚan obligation (dower).وَمَتِّعُوهُنَّAnd make provision for them -عَلَىuponٱلْمُوسِعِthe wealthyقَدَرُهُۥaccording to his meansوَعَلَىand uponٱلْمُقْتِرِthe poorقَدَرُهُۥaccording to his means -مَتَـٰعَۢاa provisionبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۖin a fair manner,حَقًّاa dutyعَلَىuponٱلْمُحْسِنِينَthe good-doers. 236

وَإِنAnd ifطَلَّقْتُمُوهُنَّyou divorce themمِن قَبْلِbeforeأَن[that]تَمَسُّوهُنَّyou (have) touched themوَقَدْwhile alreadyفَرَضْتُمْyou have specifiedلَهُنَّfor themفَرِيضَةًan obligation (dower),فَنِصْفُthen (give) halfمَا(of) whatفَرَضْتُمْyou have specified,إِلَّآunlessأَن[that]يَعْفُونَthey (women) forgo (it)أَوْorيَعْفُوَاْforgoesٱلَّذِىthe oneبِيَدِهِۦin whose handsعُقْدَةُ(is the) knotٱلنِّكَاحِ‌ۚ(of) the marriage.وَأَنAnd thatتَعْفُوٓاْyou forgo,أَقْرَبُ(is) nearerلِلتَّقْوَىٰ‌ۚto [the] righteousness.وَلَاAnd (do) notتَنسَوُاْforgetٱلْفَضْلَthe graciousnessبَيْنَكُمْ‌ۚamong you.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 237

حَـٰفِظُواْGuard strictlyعَلَى[on]ٱلصَّلَوَٲتِthe prayers,وَٱلصَّلَوٲةِand the prayer -ٱلْوُسْطَىٰ[the] middle,وَقُومُواْand stand upلِلَّهِfor Allahقَـٰنِتِينَdevoutly obedient. 238

فَإِنْAnd ifخِفْتُمْyou fearفَرِجَالاًthen (pray) on footأَوْorرُكْبَانًا‌ۖriding.فَإِذَآThen whenأَمِنتُمْyou are secureفَٱذْكُرُواْthen rememberٱللَّهَAllahكَمَاasعَلَّمَكُمHe (has) taught youمَّاwhatلَمْ تَكُونُواْyou were notتَعْلَمُونَknowing. 239

وَٱلَّذِينَAnd those whoيُتَوَفَّوْنَthey dieمِنكُمْamong youوَيَذَرُونَand leave behindأَزْوَٲجًا(their) wivesوَصِيَّةً(should make) a willلِّأَزْوَٲجِهِمfor their wives,مَّتَـٰعًاprovisionإِلَىforٱلْحَوْلِthe yearغَيْرَwithoutإِخْرَاجٍ‌ۚdriving (them) out.فَإِنْBut ifخَرَجْنَthey leaveفَلَاthen noجُنَاحَblameعَلَيْكُمْupon youفِىinمَاwhatفَعَلْنَthey doفِىٓconcerningأَنفُسِهِنَّthemselvesمِن[of]مَّعْرُوفٍ‌ۗhonorably.وَٱللَّهُAnd Allahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 240

وَلِلْمُطَلَّقَـٰتِAnd for the divorced women,مَتَـٰعُۢ(is) a provisionبِٱلْمَعْرُوفِ‌ۖin a fair manner -حَقًّاa dutyعَلَىuponٱلْمُتَّقِينَthe righteous. 241

كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمْfor youءَايَـٰتِهِۦHis Versesلَعَلَّكُمْso that you mayتَعْقِلُونَuse your intellect. 242

۞ أَلَمْ تَرَDid you not seeإِلَى[to]ٱلَّذِينَthose whoخَرَجُواْwent outمِنfromدِيَـٰرِهِمْtheir homesوَهُمْand theyأُلُوفٌ(were in) thousandsحَذَرَ(in) fearٱلْمَوْتِ(of) [the] death?فَقَالَThen saidلَهُمُto themٱللَّهُAllah,مُوتُواْ`Die;`ثُمَّthenأَحْيَـٰهُمْ‌ۚHe restored them to life.إِنَّIndeed,ٱللَّهَAllahلَذُو فَضْلٍ(is) surely Possessor of bountyعَلَىforٱلنَّاسِ[the] mankindوَلَـٰكِنَّ[and] butأَكْثَرَmostٱلنَّاسِ(of) the peopleلَا يَشْكُرُونَare not grateful. 243

وَقَـٰتِلُواْAnd fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,وَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 244

مَّنWhoذَا ٱلَّذِى(is) the one whoيُقْرِضُwill lendٱللَّهَ(to) Allah -قَرْضًاa loanحَسَنًاgood,فَيُضَـٰعِفَهُۥso (that) He multiplies itلَهُۥٓfor him -أَضْعَافًا كَثِيرَةً‌ۚmanifoldsوَٱللَّهُAnd Allahيَقْبِضُwithholdsوَيَبْصُۜطُand grants abundance,وَإِلَيْهِand to Himتُرْجَعُونَyou will be returned. 245

أَلَمْ تَرَDid you not seeإِلَى[towards]ٱلْمَلَإِthe chiefsمِنۢofبَنِىٓ(the) Childrenإِسْرَٲٓءِيلَ(of) Israelمِنۢ بَعْدِafterمُوسَىٰٓMusa,إِذْwhenقَالُواْthey saidلِنَبِىٍّto a Prophetلَّهُمُof theirs,ٱبْعَثْ`Appointلَنَاfor usمَلِكًاa king,نُّقَـٰتِلْwe may fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ‌ۖ(of) Allah?`قَالَHe said,هَلْ`Wouldعَسَيْتُمْyou perhaps -إِنifكُتِبَprescribedعَلَيْكُمُupon youٱلْقِتَالُ[the] fighting,أَلَّاthat notتُقَـٰتِلُواْ‌ۖyou fight?`قَالُواْThey said,وَمَا`And whatلَنَآfor usأَلَّاthat notنُقَـٰتِلَwe fightفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَقَدْwhile surelyأُخْرِجْنَاwe have been driven outمِنfromدِيَـٰرِنَاour homesوَأَبْنَآئِنَا‌ۖand our children?`فَلَمَّاYet, whenكُتِبَwas prescribedعَلَيْهِمُupon themٱلْقِتَالُthe fightingتَوَلَّوْاْthey turned away,إِلَّاexceptقَلِيلاًa fewمِّنْهُمْ‌ۗamong them.وَٱللَّهُAnd Allahعَلِيمُۢ(is) All-Knowingبِٱلظَّـٰلِمِينَof the wrongdoers. 246

وَقَالَAnd saidلَهُمْto themنَبِيُّهُمْtheir Prophet,إِنَّ`Indeed,ٱللَّهَAllahقَدْ(has) surelyبَعَثَraisedلَكُمْfor youطَالُوتَTalutمَلِكًا‌ۚ(as) a king.`قَالُوٓاْThey said,أَنَّىٰ يَكُونُHow can beلَهُfor himٱلْمُلْكُthe kingshipعَلَيْنَاover us,وَنَحْنُwhile weأَحَقُّ(are) more entitledبِٱلْمُلْكِto kingshipمِنْهُthan him,وَلَمْ يُؤْتَand he has not been givenسَعَةًabundanceمِّنَofٱلْمَالِ‌ۚ[the] wealth?`قَالَHe said,إِنَّ`Indeed,ٱللَّهَAllahٱصْطَفَـٰهُhas chosen himعَلَيْكُمْover youوَزَادَهُۥand increased himبَسْطَةًabundantlyفِىinٱلْعِلْمِ[the] knowledgeوَٱلْجِسْمِ‌ۖand [the] physique.وَٱللَّهُAnd AllahيُؤْتِىgivesمُلْكَهُۥHis kingdomمَن(to) whomيَشَآءُ‌ۚHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing.` 247

وَقَالَAnd saidلَهُمْto themنَبِيُّهُمْtheir Prophet,إِنَّ`Indeed,ءَايَةَa signمُلْكِهِۦٓ(of) his kingshipأَن(is) thatيَأْتِيَكُمُwill come to youٱلتَّابُوتُthe ark,فِيهِin itسَكِينَةٌ(is) a tranquilityمِّنfromرَّبِّكُمْyour Lord,وَبَقِيَّةٌand a remnantمِّمَّاof whatتَرَكَ(was) leftءَالُ(by the) familyمُوسَىٰ(of) Musaوَءَالُand familyهَـٰرُونَ(of) Harunتَحْمِلُهُwill carry itٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ‌ۚthe Angels.إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَأَيَةً(is) surely a signلَّكُمْfor youإِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers.` 248

فَلَمَّاThen whenفَصَلَset outطَالُوتُTalutبِٱلْجُنُودِwith the forcesقَالَhe said,إِنَّ`Indeed,ٱللَّهَAllahمُبْتَلِيكُمwill test youبِنَهَرٍwith a river.فَمَنSo whoeverشَرِبَdrinksمِنْهُfrom itفَلَيْسَthen he is notمِنِّىfrom me,وَمَنand whoeverلَّمْ(does) notيَطْعَمْهُtaste itفَإِنَّهُۥthen indeed, heمِنِّىٓ(is) from meإِلَّاexceptمَنِwhoeverٱغْتَرَفَtakesغُرْفَةَۢ(in the) hollowبِيَدِهِۦ‌ۚ(of) his hand.`فَشَرِبُواْThen they drankمِنْهُfrom itإِلَّاexceptقَلِيلاًa fewمِّنْهُمْ‌ۚof them.فَلَمَّاThen whenجَاوَزَهُۥ هُوَhe crossed itوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelievedمَعَهُۥwith him,قَالُواْthey said,لَا`Noطَاقَةَstrengthلَنَاfor usٱلْيَوْمَtodayبِجَالُوتَagainst Jalutوَجُنُودِهِۦ‌ۚand his troops.`قَالَSaidٱلَّذِينَthose whoيَظُنُّونَwere certainأَنَّهُمthat theyمُّلَـٰقُواْ(would) meetٱللَّهِAllah,كَم`How manyمِّنofفِئَةٍ قَلِيلَةٍa small companyغَلَبَتْovercameفِئَةً كَثِيرَةَۢa large companyبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِ‌ۗ(of) Allah.وَٱللَّهُAnd Allahمَعَ(is) withٱلصَّـٰبِرِينَthe patient ones.` 249

وَلَمَّاAnd whenبَرَزُواْthey went forthلِجَالُوتَto (face) Jalutوَجُنُودِهِۦand his troopsقَالُواْthey said,رَبَّنَآ`Our Lord!أَفْرِغْPourعَلَيْنَاon usصَبْرًاpatienceوَثَبِّتْand make firmأَقْدَامَنَاour feet,وَٱنصُرْنَاand help usعَلَىagainstٱلْقَوْمِ ٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelieving people.` 250

فَهَزَمُوهُمSo they defeated themبِإِذْنِby (the) permissionٱللَّهِof Allah,وَقَتَلَand killedدَاوُۥدُDawoodجَالُوتَJalut,وَءَاتَـٰهُ ٱللَّهُand Allah gave himٱلْمُلْكَthe kingdomوَٱلْحِكْمَةَand the wisdomوَعَلَّمَهُۥand taught himمِمَّاthat whichيَشَآءُ‌ۗHe willed.وَلَوْلَاAnd if notدَفْعُ ٱللَّهِ(for) Allah`s repellingٱلنَّاسَ[the] people -بَعْضَهُمsome of themبِبَعْضٍwith others,لَّفَسَدَتِ ٱلْأَرْضُcertainly the earth (would have been) corrupted,وَلَـٰكِنَّ[and] butٱللَّهَAllahذُو فَضْلٍ(is) Possessor of bountyعَلَىtoٱلْعَـٰلَمِينَthe worlds. 251

تِلْكَTheseءَايَـٰتُ(are the) Versesٱللَّهِ(of) Allah,نَتْلُوهَاWe recite themعَلَيْكَto youبِٱلْحَقِّ‌ۚin [the] truth.وَإِنَّكَAnd indeed, youلَمِنَ(are) surely ofٱلْمُرْسَلِينَthe Messengers. 252

۞ تِلْكَ ٱلرُّسُلُThese (are) the MessengersفَضَّلْنَاWe (have) preferredبَعْضَهُمْsome of themعَلَىٰoverبَعْضٍ‌ۘothers.مِّنْهُمAmong themمَّن(were those with) whomكَلَّمَ ٱللَّهُ‌ۖAllah spoke,وَرَفَعَand He raisedبَعْضَهُمْsome of themدَرَجَـٰتٍ‌ۚ(in) degrees.وَءَاتَيْنَاAnd We gaveعِيسَىIsa,ٱبْنَsonمَرْيَمَ(of) Maryam,ٱلْبَيِّنَـٰتِthe clear proofsوَأَيَّدْنَـٰهُand We supported himبِرُوحِwith Spiritٱلْقُدُسِ‌ۗ[the] Holy.وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah (had) willedمَا ٱقْتَتَلَ(would have) not fought each otherٱلَّذِينَthose whoمِنۢ بَعْدِهِم(came) after them,مِّنۢ بَعْدِafterمَا[what]جَآءَتْهُمُcame to themٱلْبَيِّنَـٰتُthe clear proofs.وَلَـٰكِنِ[And] butٱخْتَلَفُواْthey differed,فَمِنْهُم[so] of themمَّنْ(are some) whoءَامَنَbelievedوَمِنْهُمand of themمَّن(are some) whoكَفَرَ‌ۚdenied.وَلَوْAnd ifشَآءَ ٱللَّهُAllah (had) willedمَا ٱقْتَتَلُواْthey (would have) not fought each other,وَلَـٰكِنَّ[and] butٱللَّهَAllahيَفْعَلُdoesمَاwhatيُرِيدُHe intends. 253

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!أَنفِقُواْSpendمِمَّاof whatرَزَقْنَـٰكُمWe (have) provided you,مِّن قَبْلِbeforeأَنthatيَأْتِىَcomesيَوْمٌa Dayلَّاnoبَيْعٌbargainingفِيهِin itوَلَاand noخُلَّةٌfriendshipوَلَاand noشَفَـٰعَةٌ‌ۗintercession.وَٱلْكَـٰفِرُونَAnd the deniers -هُمُtheyٱلظَّـٰلِمُونَ(are) the wrongdoers. 254

ٱللَّهُAllah -لَآ(there is) noإِلَـٰهَGodإِلَّاexceptهُوَHim,ٱلْحَىُّthe Ever-Living,ٱلْقَيُّومُ‌ۚthe Sustainer of all that exists.لَاNotتَأْخُذُهُۥovertakes Himسِنَةٌslumberوَلَا[and] notنَوْمٌ‌ۚsleep.لَّهُۥTo Him (belongs)مَاwhat(ever)فِى(is) inٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَمَاand what(ever)فِى(is) inٱلْأَرْضِ‌ۗthe earth.مَنWhoذَا ٱلَّذِى(is) the one whoيَشْفَعُ(can) intercedeعِندَهُۥٓwith Himإِلَّاexceptبِإِذْنِهِۦ‌ۚby His permission.يَعْلَمُHe knowsمَاwhatبَيْنَ أَيْدِيهِمْ(is) before themوَمَاand whatخَلْفَهُمْ‌ۖ(is) behind them.وَلَاAnd notيُحِيطُونَthey encompassبِشَىْءٍanythingمِّنْofعِلْمِهِۦٓHis Knowledgeإِلَّاexceptبِمَا[of] whatشَآءَ‌ۚHe willed.وَسِعَExtendsكُرْسِيُّهُHis Throneٱلسَّمَـٰوَٲتِ(to) the heavensوَٱلْأَرْضَ‌ۖand the earth.وَلَاAnd notيَــُٔودُهُۥtires Himحِفْظُهُمَا‌ۚ(the) guarding of both of them.وَهُوَAnd Heٱلْعَلِىُّ(is) the Most High,ٱلْعَظِيمُthe Most Great. 255

لَآ(There is) noإِكْرَاهَcompulsionفِىinٱلدِّينِ‌ۖthe religion.قَدSurelyتَّبَيَّنَhas become distinctٱلرُّشْدُthe right (path)مِنَfromٱلْغَىِّ‌ۚthe wrong.فَمَنThen whoeverيَكْفُرْdisbelievesبِٱلطَّـٰغُوتِin false deitiesوَيُؤْمِنۢand believesبِٱللَّهِin Allah,فَقَدِthen surelyٱسْتَمْسَكَhe graspedبِٱلْعُرْوَةِthe handhold -ٱلْوُثْقَىٰ[the] firm,لَا ٱنفِصَامَ(which will) not breakلَهَا‌ۗ[for it].وَٱللَّهُAnd Allahسَمِيعٌ(is) All-Hearing,عَلِيمٌAll-Knowing. 256

ٱللَّهُAllahوَلِىُّ(is the) Protecting Guardianٱلَّذِينَ(of) those whoءَامَنُواْbelieve[d].يُخْرِجُهُمHe brings them outمِّنَfromٱلظُّلُمَـٰتِ[the] darknessإِلَىtowardsٱلنُّورِ‌ۖ[the] light.وَٱلَّذِينَAnd those whoكَفَرُوٓاْdisbelieve(d)أَوْلِيَآؤُهُمُtheir guardiansٱلطَّـٰغُوتُ(are) the evil ones,يُخْرِجُونَهُمthey bring them outمِّنَfromٱلنُّورِthe lightإِلَىtowardsٱلظُّلُمَـٰتِ‌ۗthe darkness.أُوْلَـٰٓئِكَThoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَwill abide forever. 257

أَلَمْDid notتَرَyou seeإِلَى[towards]ٱلَّذِىthe one whoحَآجَّarguedإِبْرَٲهِــۧمَ(with) Ibrahimفِىconcerningرَبِّهِۦٓhis Lord,أَنْbecauseءَاتَـٰهُ ٱللَّهُAllah gave himٱلْمُلْكَthe kingdom?إِذْWhenقَالَ إِبْرَٲهِــۧمُIbrahim said,رَبِّىَ`My Lordٱلَّذِى(is) the One Whoيُحْىِۦgrants lifeوَيُمِيتُand causes death.`قَالَHe said,أَنَا۟`Iأُحْىِۦgive lifeوَأُمِيتُ‌ۖand cause death.`قَالَSaidإِبْرَٲهِــۧمُIbrahim,فَإِنَّ`[Then] indeedٱللَّهَAllahيَأْتِىbrings upبِٱلشَّمْسِthe sunمِنَfromٱلْمَشْرِقِthe east,فَأْتِso you bringبِهَاitمِنَfromٱلْمَغْرِبِthe west`.فَبُهِتَSo became dumbfoundedٱلَّذِىthe one whoكَفَرَ‌ۗdisbelieved,وَٱللَّهُand Allahلَا(does) notيَهْدِىguideٱلْقَوْمَthe peopleٱلظَّـٰلِمِينَ(who are) [the] wrongdoers. 258

أَوْOrكَٱلَّذِىlike the one whoمَرَّpassedعَلَىٰbyقَرْيَةٍa township,وَهِىَand itخَاوِيَةٌ(had) overturnedعَلَىٰonعُرُوشِهَاits roofs.قَالَHe said,أَنَّىٰ`Howيُحْىِۦwill bring to lifeهَـٰذِهِthis (town)ٱللَّهُAllahبَعْدَafterمَوْتِهَا‌ۖits death?`فَأَمَاتَهُ ٱللَّهُThen Allah caused him to dieمِاْئَةَ(for) a hundredعَامٍyear(s),ثُمَّthenبَعَثَهُۥ‌ۖHe raised him.قَالَHe said,كَمْ`How longلَبِثْتَ‌ۖ(have) you remained?`قَالَHe said,لَبِثْتُ`I remainedيَوْمًا(for) a dayأَوْorبَعْضَa partيَوْمٍ‌ۖ(of) a day.`قَالَHe said,بَل`Nay,لَّبِثْتَyou (have) remainedمِاْئَةَone hundredعَامٍyear(s).فَٱنظُرْThen lookإِلَىٰatطَعَامِكَyour foodوَشَرَابِكَand your drink,لَمْ(they did) notيَتَسَنَّهْ‌ۖchange with time,وَٱنظُرْand lookإِلَىٰatحِمَارِكَyour donkey,وَلِنَجْعَلَكَand We will make youءَايَةًa signلِّلنَّاسِ‌ۖfor the people.وَٱنظُرْAnd lookإِلَىatٱلْعِظَامِthe bonesكَيْفَhowنُنشِزُهَاWe raise them,ثُمَّthenنَكْسُوهَاWe cover themلَحْمًا‌ۚ(with) flesh.`فَلَمَّاThen whenتَبَيَّنَbecame clearلَهُۥto him,قَالَhe said,أَعْلَمُ`I knowأَنَّthatٱللَّهَAllahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful.` 259

وَإِذْAnd whenقَالَsaidإِبْرَٲهِــۧمُIbrahim,رَبِّ`My Lordأَرِنِىshow meكَيْفَhowتُحْىِYou give lifeٱلْمَوْتَىٰ‌ۖ(to) the dead.`قَالَHe said,أَوَلَمْ`Have notتُؤْمِن‌ۖyou believed?`قَالَHe said,بَلَىٰ`Yesوَلَـٰكِن[and] butلِّيَطْمَئِنَّto satisfyقَلْبِى‌ۖmy heart.`قَالَHe saidفَخُذْ`Then takeأَرْبَعَةًfourمِّنَofٱلطَّيْرِthe birdsفَصُرْهُنَّand incline themإِلَيْكَtowards you,ثُمَّthenٱجْعَلْputعَلَىٰonكُلِّeachجَبَلٍhillمِّنْهُنَّ جُزْءًاa portion of them;ثُمَّthenٱدْعُهُنَّcall them,يَأْتِينَكَthey will come to youسَعْيًا‌ۚ(in) haste.وَٱعْلَمْAnd knowأَنَّthatٱللَّهَAllahعَزِيزٌ(is) All-Mighty,حَكِيمٌAll-Wise. 260

مَّثَلُExampleٱلَّذِينَ(of) those whoيُنفِقُونَspendأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,كَمَثَلِ(is) likeحَبَّةٍa grainأَنۢبَتَتْwhich growsسَبْعَsevenسَنَابِلَears,فِىinكُلِّeachسُنۢبُلَةٍearمِّاْئَةُhundredحَبَّةٍ‌ۗgrain(s).وَٱللَّهُAnd Allahيُضَـٰعِفُgives manifoldلِمَنto whomيَشَآءُ‌ۗHe wills.وَٱللَّهُAnd Allahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing. 261

ٱلَّذِينَThose whoيُنفِقُونَspendأَمْوَٲلَهُمْtheir wealthفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahثُمَّthenلَاnotيُتْبِعُونَthey followمَآwhatأَنفَقُواْthey spendمَنًّا(with) reminders of generosityوَلَآand notأَذًى‌ۙhurt -لَّهُمْfor themأَجْرُهُمْtheir rewardعِندَ(is) withرَبِّهِمْtheir Lord,وَلَاand (there will be) noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 262

۞ قَوْلٌA wordمَّعْرُوفٌkindوَمَغْفِرَةٌand (seeking) forgivenessخَيْرٌ(are) betterمِّنthanصَدَقَةٍa charityيَتْبَعُهَآfollowed [it]أَذًى‌ۗ(by) hurt.وَٱللَّهُAnd Allahغَنِىٌّ(is) All-Sufficient,حَلِيمٌAll-Forbearing. 263

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!لَا(Do) notتُبْطِلُواْrender in vainصَدَقَـٰتِكُمyour charitiesبِٱلْمَنِّwith reminders (of it)وَٱلْأَذَىٰor [the] hurt,كَٱلَّذِىlike the one whoيُنفِقُspendsمَالَهُۥhis wealthرِئَآءَ(to) be seenٱلنَّاسِ(by) the people,وَلَاand (does) notيُؤْمِنُbelieveبِٱللَّهِin Allahوَٱلْيَوْمِand the Dayٱلْأَخِرِ‌ۖ[the] Last.فَمَثَلُهُۥThen his exampleكَمَثَلِ(is) likeصَفْوَانٍ(that of a) smooth rockعَلَيْهِupon itتُرَابٌ(is) dust,فَأَصَابَهُۥthen fell on itوَابِلٌheavy rain,فَتَرَكَهُۥthen left itصَلْدًا‌ۖbare.لَّاNotيَقْدِرُونَthey have controlعَلَىٰonشَىْءٍanythingمِّمَّاof whatكَسَبُواْ‌ۗthey (have) earned.وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيَهْدِىguideٱلْقَوْمَthe peopleٱلْكَـٰفِرِينَ[the] disbelieving. 264

وَمَثَلُAnd (the) exampleٱلَّذِينَ(of) those whoيُنفِقُونَspendأَمْوَٲلَهُمُtheir wealthٱبْتِغَآءَseekingمَرْضَاتِ(the) pleasureٱللَّهِ(of) Allah,وَتَثْبِيتًاand certaintyمِّنْfromأَنفُسِهِمْtheir (inner) souls,كَمَثَلِ(is) likeجَنَّةِۭa gardenبِرَبْوَةٍon a height,أَصَابَهَاfell on itوَابِلٌheavy rainفَـَٔـاتَتْso it yieldedأُكُلَهَاits harvestضِعْفَيْنِdouble.فَإِنThen ifلَّمْ(does) notيُصِبْهَاfall (on) itوَابِلٌheavy rain,فَطَلٌّ‌ۗthen a drizzle.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 265

أَيَوَدُّWould likeأَحَدُكُمْany of youأَنthatتَكُونَit beلَهُۥfor himجَنَّةٌa garden,مِّنofنَّخِيلٍdate-palmsوَأَعْنَابٍand grapevinesتَجْرِىflowingمِن[from]تَحْتِهَاunderneath itٱلْأَنْهَـٰرُthe rivers,لَهُۥfor himفِيهَاin itمِنofكُلِّall (kinds)ٱلثَّمَرَٲتِ(of) [the] fruits,وَأَصَابَهُand strikes himٱلْكِبَرُ[the] old ageوَلَهُۥand [for] hisذُرِّيَّةٌchildrenضُعَفَآءُ(are) weakفَأَصَابَهَآthen falls on itإِعْصَارٌwhirlwind,فِيهِin itنَارٌ(is) fireفَٱحْتَرَقَتْ‌ۗthen it is burnt.كَذَٲلِكَThusيُبَيِّنُ ٱللَّهُAllah makes clearلَكُمُfor youٱلْأَيَـٰتِ(His) Signsلَعَلَّكُمْso that you mayتَتَفَكَّرُونَponder. 266

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!أَنفِقُواْSpendمِنfromطَيِّبَـٰتِ(the) good thingsمَاthatكَسَبْتُمْyou have earnedوَمِمَّآand whateverأَخْرَجْنَاWe brought forthلَكُمfor youمِّنَfromٱلْأَرْضِ‌ۖthe earth.وَلَاAnd (do) notتَيَمَّمُواْaim atٱلْخَبِيثَthe badمِنْهُof it,تُنفِقُونَyou spend,وَلَسْتُمwhile you (would) notبِـَٔـاخِذِيهِtake itإِلَّآexceptأَن[that]تُغْمِضُواْ(with) close(d) eyesفِيهِ‌ۚ[in it],وَٱعْلَمُوٓاْand knowأَنَّthatٱللَّهَAllahغَنِىٌّ(is) Self-Sufficient,حَمِيدٌPraiseworthy. 267

ٱلشَّيْطَـٰنُThe Shaitaanيَعِدُكُمُpromises youٱلْفَقْرَ[the] povertyوَيَأْمُرُكُمand orders youبِٱلْفَحْشَآءِ‌ۖto immorality,وَٱللَّهُwhile Allahيَعِدُكُمpromises youمَّغْفِرَةًforgivenessمِّنْهُfrom Himوَفَضْلاً‌ۗand bounty.وَٱللَّهُAnd Allahوَٲسِعٌ(is) All-Encompassing,عَلِيمٌAll-Knowing. 268

يُؤْتِىHe grantsٱلْحِكْمَةَ[the] wisdomمَن(to) whomيَشَآءُ‌ۚHe wills,وَمَنand whoeverيُؤْتَis grantedٱلْحِكْمَةَ[the] wisdom,فَقَدْthen certainlyأُوتِىَhe is grantedخَيْرًاgoodكَثِيرًا‌ۗabundant.وَمَاAnd noneيَذَّكَّرُremembersإِلَّآexceptأُوْلُواْ ٱلْأَلْبَـٰبِthose of understanding. 269

وَمَآAnd whateverأَنفَقْتُمyou spendمِّن(out) ofنَّفَقَةٍ(your) expendituresأَوْorنَذَرْتُمyou vowمِّنofنَّذْرٍvow(s),فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahيَعْلَمُهُۥ‌ۗknows it,وَمَاand notلِلظَّـٰلِمِينَfor the wrongdoersمِنْanyأَنصَارٍhelpers. 270

إِنIfتُبْدُواْyou discloseٱلصَّدَقَـٰتِthe charitiesفَنِعِمَّاthen wellهِىَ‌ۖit (is).وَإِنBut ifتُخْفُوهَاyou keep it secretوَتُؤْتُوهَاand give itٱلْفُقَرَآءَ(to) the poor,فَهُوَthen itخَيْرٌ(is) betterلَّكُمْ‌ۚfor you.وَيُكَفِّرُAnd He will removeعَنكُمfrom youمِّن[of]سَيِّـَٔـاتِكُمْ‌ۗyour evil deeds.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاwith whatتَعْمَلُونَyou doخَبِيرٌ(is) All-Aware. 271

۞ لَّيْسَNotعَلَيْكَon youهُدَٮٰهُمْ(is) their guidanceوَلَـٰكِنَّ[and] butٱللَّهَAllahيَهْدِىguidesمَنwhomيَشَآءُ‌ۗHe wills.وَمَاAnd whateverتُنفِقُواْyou spendمِنْofخَيْرٍgoodفَلِأَنفُسِكُمْ‌ۚthen it is for yourself,وَمَاand notتُنفِقُونَyou spendإِلَّاexceptٱبْتِغَآءَseekingوَجْهِ ٱللَّهِ‌ۚ(the) face of Allah.وَمَاAnd whateverتُنفِقُواْyou spendمِنْofخَيْرٍgood,يُوَفَّwill be repaid in fullإِلَيْكُمْto youوَأَنتُمْand youلَا(will) notتُظْلَمُونَbe wronged. 272

لِلْفُقَرَآءِFor the poor,ٱلَّذِينَthose whoأُحْصِرُواْare wrapped upفِىinسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allah,لَاnotيَسْتَطِيعُونَthey are ableضَرْبًا(to) move aboutفِىinٱلْأَرْضِthe earth.يَحْسَبُهُمُThink (about) them,ٱلْجَاهِلُthe ignorant one,أَغْنِيَآءَ(that they are) self-sufficientمِنَ(because) ofٱلتَّعَفُّفِ(their) restraint,تَعْرِفُهُمyou recognize themبِسِيمَـٰهُمْby their mark.لَا يَسْــَٔلُونَThey (do) not askٱلنَّاسَthe peopleإِلْحَافًا‌ۗwith importunity.وَمَاAnd whateverتُنفِقُواْyou spendمِنْofخَيْرٍgood,فَإِنَّthen indeed,ٱللَّهَAllahبِهِۦof itعَلِيمٌ(is) All-Knower. 273

ٱلَّذِينَThose whoيُنفِقُونَspendأَمْوَٲلَهُمtheir wealthبِٱلَّيْلِby nightوَٱلنَّهَارِand dayسِرًّاsecretlyوَعَلَانِيَةًand openly,فَلَهُمْthen for themأَجْرُهُمْ(is) their rewardعِندَwithرَبِّهِمْtheir Lord,وَلَاand noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 274

ٱلَّذِينَThose whoيَأْكُلُونَconsumeٱلرِّبَوٲاْ[the] usuryلَاnotيَقُومُونَthey can standإِلَّاexceptكَمَاlikeيَقُومُstandsٱلَّذِىthe one who,يَتَخَبَّطُهُconfounds himٱلشَّيْطَـٰنُthe Shaitaanمِنَwithٱلْمَسِّ‌ۚhis touch.ذَٲلِكَThatبِأَنَّهُمْ(is) because theyقَالُوٓاْsay,إِنَّمَا`Onlyٱلْبَيْعُthe tradeمِثْلُ(is) likeٱلرِّبَوٲاْ‌ۗ[the] usury.`وَأَحَلَّ ٱللَّهُWhile Allah has permittedٱلْبَيْعَ[the] tradeوَحَرَّمَbut (has) forbiddenٱلرِّبَوٲاْ‌ۚ[the] usury.فَمَنThen whoever -جَآءَهُۥcomes to himمَوْعِظَةٌ(the) admonitionمِّنfromرَّبِّهِۦHis Lordفَٱنتَهَىٰand he refrained,فَلَهُۥthen for himمَاwhatسَلَفَ(has) passed,وَأَمْرُهُۥٓand his caseإِلَى(is) withٱللَّهِ‌ۖAllah,وَمَنْand whoeverعَادَrepeatedفَأُوْلَـٰٓئِكَthen thoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلنَّارِ‌ۖ(of) the Fire,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَwill abide forever. 275

يَمْحَقُ ٱللَّهُAllah destroysٱلرِّبَوٲاْthe usuryوَيُرْبِىand (gives) increaseٱلصَّدَقَـٰتِ‌ۗ(for) the charities.وَٱللَّهُAnd Allahلَا(does) notيُحِبُّloveكُلَّeveryكَفَّارٍungratefulأَثِيمٍsinner. 276

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieve[d]وَعَمِلُواْand didٱلصَّـٰلِحَـٰتِgood deedsوَأَقَامُواْand establishedٱلصَّلَوٲةَthe prayerوَءَاتَوُاْand gaveٱلزَّكَوٲةَthe zakahلَهُمْfor them -أَجْرُهُمْtheir rewardعِندَ(is) withرَبِّهِمْtheir Lord,وَلَاand noخَوْفٌfearعَلَيْهِمْon themوَلَاand notهُمْtheyيَحْزَنُونَwill grieve. 277

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُواْbelieve[d]!ٱتَّقُواْFearٱللَّهَAllahوَذَرُواْand give upمَاwhatبَقِىَremainedمِنَofٱلرِّبَوٲٓاْ[the] usury,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَbelievers. 278

فَإِنAnd ifلَّمْnotتَفْعَلُواْyou do,فَأْذَنُواْthen be informedبِحَرْبٍof a warمِّنَfromٱللَّهِAllahوَرَسُولِهِۦ‌ۖand His Messenger.وَإِنAnd ifتُبْتُمْyou repentفَلَكُمْthen for youرُءُوسُ أَمْوَٲلِكُمْ(are) you capital -لَا(do) notتَظْلِمُونَwrongوَلَاand notتُظْلَمُونَyou will be wronged. 279

وَإِنAnd ifكَانَisذُو عُسْرَةٍthe (debtor) in difficulty,فَنَظِرَةٌthen postponementإِلَىٰuntilمَيْسَرَةٍ‌ۚease.وَأَنAnd ifتَصَدَّقُواْyou remit as charityخَيْرٌ(it is) betterلَّكُمْ‌ۖfor you.إِنIfكُنتُمْyouتَعْلَمُونَknow. 280

وَٱتَّقُواْAnd fearيَوْمًاa Dayتُرْجَعُونَyou will be brought backفِيهِ[in it]إِلَىtoٱللَّهِ‌ۖAllah.ثُمَّThenتُوَفَّىٰ(will be) repaid in fullكُلُّeveryنَفْسٍsoulمَّاwhatكَسَبَتْit earnedوَهُمْand theyلَا يُظْلَمُونَwill not be wronged. 281

يَـٰٓأَيُّهَاO youٱلَّذِينَwhoءَامَنُوٓاْbelieve[d]!إِذَاWhenتَدَايَنتُمyou contract with one anotherبِدَيْنٍany debtإِلَىٰٓforأَجَلٍ مُّسَمًّىa fixed termفَٱكْتُبُوهُ‌ۚthen write it.وَلْيَكْتُبAnd let writeبَّيْنَكُمْbetween youكَاتِبُۢa scribeبِٱلْعَدْلِ‌ۚin justice.وَلَاAnd notيَأْبَ(should) refuseكَاتِبٌa scribeأَنthatيَكْتُبَhe writesكَمَاasعَلَّمَهُ ٱللَّهُ‌ۚAllah (has) taught him.فَلْيَكْتُبْSo let him writeوَلْيُمْلِلِand let dictateٱلَّذِىthe oneعَلَيْهِon whomٱلْحَقُّ(is) the rightوَلْيَتَّقِand let him fearٱللَّهَAllah,رَبَّهُۥhis Lord,وَلَاand (let him) notيَبْخَسْdiminishمِنْهُfrom itشَيْــًٔا‌ۚanything.فَإِنThen ifكَانَisٱلَّذِىthe oneعَلَيْهِon himٱلْحَقُّ(is) the right,سَفِيهًا(of) limited understanding,أَوْorضَعِيفًاweak,أَوْorلَاnotيَسْتَطِيعُcapableأَنthatيُمِلَّ هُوَhe (can) dictate,فَلْيُمْلِلْthen let dictateوَلِيُّهُۥhis guardianبِٱلْعَدْلِ‌ۚwith justice.وَٱسْتَشْهِدُواْAnd call for evidenceشَهِيدَيْنِtwo witnessesمِنamongرِّجَالِكُمْ‌ۖyour men.فَإِنAnd ifلَّمْnotيَكُونَاthere areرَجُلَيْنِtwo menفَرَجُلٌthen one manوَٱمْرَأَتَانِand two womenمِمَّنof whomتَرْضَوْنَyou agreeمِنَofٱلشُّهَدَآءِ[the] witnesses,أَن(so) that (if)تَضِلَّ[she] errs,إِحْدَٮٰهُمَاone of the two,فَتُذَكِّرَthen will remindإِحْدَٮٰهُمَاone of the twoٱلْأُخْرَىٰ‌ۚthe other.وَلَاAnd notيَأْبَ(should) refuseٱلشُّهَدَآءُthe witnessesإِذَاwhenمَا دُعُواْ‌ۚthey are called.وَلَاAnd notتَسْــَٔمُوٓاْ(be) wearyأَنthatتَكْتُبُوهُyou write it -صَغِيرًاsmallأَوْorكَبِيرًاlargeإِلَىٰٓforأَجَلِهِۦ‌ۚits term.ذَٲلِكُمْThatأَقْسَطُ(is) more justعِندَnearٱللَّهِAllah,وَأَقْوَمُand more uprightلِلشَّهَـٰدَةِfor evidenceوَأَدْنَىٰٓand nearerأَلَّاthat notتَرْتَابُوٓاْ‌ۖyou (have) doubt,إِلَّآexceptأَنthatتَكُونَbeتِجَـٰرَةًa transactionحَاضِرَةًpresent,تُدِيرُونَهَاyou carry outبَيْنَكُمْamong you,فَلَيْسَthen notعَلَيْكُمْon youجُنَاحٌany sinأَلَّاthat notتَكْتُبُوهَا‌ۗyou write it.وَأَشْهِدُوٓاْAnd take witnessإِذَاwhenتَبَايَعْتُمْ‌ۚyou make commercial transaction.وَلَاAnd notيُضَآرَّ(should) be harmedكَاتِبٌ(the) scribeوَلَاand notشَهِيدٌ‌ۚ(the) witness,وَإِنand ifتَفْعَلُواْyou do,فَإِنَّهُۥthen indeed itفُسُوقُۢ(is) sinful conductبِكُمْ‌ۗfor you,وَٱتَّقُواْand fearٱللَّهَ‌ۖAllah.وَيُعَلِّمُكُمُ ٱللَّهُ‌ۗAnd Allah teaches you.وَٱللَّهُAnd Allahبِكُلِّof everyشَىْءٍthingعَلِيمٌ(is) All-Knower. 282

۞ وَإِنAnd ifكُنتُمْyou areعَلَىٰonسَفَرٍa journeyوَلَمْand notتَجِدُواْyou findكَاتِبًاa scribe,فَرِهَـٰنٌthen pledgeمَّقْبُوضَةٌ‌ۖin hand.فَإِنْThen ifأَمِنَentrustsبَعْضُكُمone of youبَعْضًا(to) anotherفَلْيُؤَدِّthen let dischargeٱلَّذِىthe one whoٱؤْتُمِنَis entrustedأَمَـٰنَتَهُۥhis trust.وَلْيَتَّقِAnd let him fearٱللَّهَAllah,رَبَّهُۥ‌ۗhis Lord.وَلَاAnd (do) notتَكْتُمُواْconcealٱلشَّهَـٰدَةَ‌ۚthe evidence.وَمَنAnd whoeverيَكْتُمْهَاconceals it,فَإِنَّهُۥٓthen indeed heءَاثِمٌ(is) sinful -قَلْبُهُۥ‌ۗhis heart.وَٱللَّهُAnd Allahبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doعَلِيمٌ(is) All-Knower.