Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Word-for-Word Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu

Click on a word to add/remove it to/from to your vocabulary list. This vocabulary list is only saved on this computer and this web browser.

View My Vocabulary List

الٓر‌ۚAlif Lam Ra.كِتَـٰبٌ(This is) a Bookأُحْكِمَتْare perfectedءَايَـٰتُهُۥits Versesثُمَّmoreover,فُصِّلَتْexplained in detailمِن لَّدُنْfrom (the One Who)حَكِيمٍ(is) All-Wise,خَبِيرٍAll-Aware. 1

أَلَّاThat "Notتَعْبُدُوٓاْyou worshipإِلَّاbutٱللَّهَ‌ۚAllah.إِنَّنِىIndeed, I amلَكُمto youمِّنْهُfrom Himنَذِيرٌa warnerوَبَشِيرٌand a bearer of glad tidings." 2

وَأَنِAnd thatٱسْتَغْفِرُواْ"Seek forgivenessرَبَّكُمْ(of) your Lordثُمَّandتُوبُوٓاْturn in repentanceإِلَيْهِto Him,يُمَتِّعْكُمHe will let youمَّتَـٰعًاenjoyحَسَنًاa goodإِلَىٰٓforأَجَلٍa termمُّسَمًّىappointed.وَيُؤْتِAnd giveكُلَّ(to) everyذِىownerفَضْلٍ(of) graceفَضْلَهُۥ‌ۖHis Grace.وَإِنBut ifتَوَلَّوْاْyou turn awayفَإِنِّىٓthen indeed, Iأَخَافُfearعَلَيْكُمْfor youعَذَابَ(the) punishmentيَوْمٍ كَبِيرٍ(of) a Great Day. 3

إِلَىToٱللَّهِAllahمَرْجِعُكُمْ‌ۖ(is) your return,وَهُوَand Heعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingقَدِيرٌAll-Powerful." 4

أَلَآNo doubt!إِنَّهُمْTheyيَثْنُونَfold upصُدُورَهُمْtheir breastsلِيَسْتَخْفُواْthat they may hideمِنْهُ‌ۚfrom Him.أَلَاSurely,حِينَwhenيَسْتَغْشُونَthey cover (themselves)ثِيَابَهُمْ(with) their garments,يَعْلَمُHe knowsمَاwhatيُسِرُّونَthey concealوَمَاand whatيُعْلِنُونَ‌ۚthey reveal.إِنَّهُۥIndeed, Heعَلِيمُۢ(is) All-Knowerبِذَاتِof whatٱلصُّدُورِ(is in) the breasts. 5

۞ وَمَاAnd notمِنanyدَآبَّةٍmoving creatureفِىinٱلْأَرْضِthe earthإِلَّاbutعَلَىonٱللَّهِAllahرِزْقُهَا(is) its provision.وَيَعْلَمُAnd He knowsمُسْتَقَرَّهَاits dwelling placeوَمُسْتَوْدَعَهَا‌ۚand its place of storage.كُلٌّAllفِى(is) inكِتَـٰبٍa Recordمُّبِينٍclear. 6

وَهُوَAnd Heٱلَّذِى(is) the One Whoخَلَقَcreatedٱلسَّمَـٰوَٲتِthe heavensوَٱلْأَرْضَand the earthفِىinسِتَّةِsixأَيَّامٍepochs,وَكَانَ عَرْشُهُۥand His throne wasعَلَىonٱلْمَآءِthe waterلِيَبْلُوَكُمْthat He might test [you]أَيُّكُمْwhich of youأَحْسَنُ(is) bestعَمَلاً‌ۗ(in) deed.وَلَئِنBut ifقُلْتَyou say,إِنَّكُم"Indeed, youمَّبْعُوثُونَ(will be) resurrectedمِنۢ بَعْدِafterٱلْمَوْتِ[the] death,"لَيَقُولَنَّsurely would sayٱلَّذِينَthose whoكَفَرُوٓاْdisbelieved,إِنْ هَـٰذَآ"This is notإِلَّاbutسِحْرٌa magicمُّبِينٌclear." 7

وَلَئِنْAnd ifأَخَّرْنَاWe delayعَنْهُمُfrom themٱلْعَذَابَthe punishmentإِلَىٰٓforأُمَّةٍa timeمَّعْدُودَةٍdetermined,لَّيَقُولُنَّthey will surely say,مَا"Whatيَحْبِسُهُۥٓ‌ۗdetains it?"أَلَاNo doubt!يَوْمَ(On) the Dayيَأْتِيهِمْit comes to themلَيْسَnotمَصْرُوفًا(will be) avertedعَنْهُمْfrom themوَحَاقَand will surroundبِهِمthemمَّاwhatكَانُواْthey used (to)بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَmock at [it]. 8

وَلَئِنْAnd ifأَذَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَWe give man a tasteمِنَّا رَحْمَةً(of) Mercy from Us,ثُمَّthenنَزَعْنَـٰهَاWe withdraw itمِنْهُfrom him,إِنَّهُۥindeed, heلَيَــُٔوسٌ(is) despairingكَفُورٌ(and) ungrateful. 9

وَلَئِنْBut ifأَذَقْنَـٰهُWe give him a tasteنَعْمَآءَ(of) favorبَعْدَafterضَرَّآءَhardshipمَسَّتْهُ(has) touched him,لَيَقُولَنَّsurely, he will say,ذَهَبَ"Have goneٱلسَّيِّـَٔـاتُthe evilsعَنِّىٓ‌ۚfrom me."إِنَّهُۥIndeed, heلَفَرِحٌ(is) exultantفَخُورٌ(and) boastful. 10

إِلَّاExceptٱلَّذِينَthose whoصَبَرُواْ(are) patientوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِthe good deeds,أُوْلَـٰٓئِكَthoseلَهُمfor themمَّغْفِرَةٌ(will be) forgivenessوَأَجْرٌand a rewardكَبِيرٌgreat. 11

فَلَعَلَّكَThen possibly youتَارِكُۢ(may) give upبَعْضَa partمَا(of) whatيُوحَىٰٓis revealedإِلَيْكَto youوَضَآئِقُۢand straitenedبِهِۦby itصَدْرُكَyour breastأَنbecauseيَقُولُواْthey say,لَوْلَآ"Why notأُنزِلَis sent downعَلَيْهِfor himكَنزٌa treasureأَوْorجَآءَhas comeمَعَهُۥwith himمَلَكٌ‌ۚan Angel?"إِنَّمَآOnlyأَنتَyouنَذِيرٌ‌ۚ(are) a warner.وَٱللَّهُAnd Allahعَلَىٰ(is) onكُلِّeveryشَىْءٍthingوَكِيلٌa Guardian. 12

أَمْOrيَقُولُونَthey say,ٱفْتَرَٮٰهُ‌ۖ"He has fabricated it."قُلْSay,فَأْتُواْ"Then bringبِعَشْرِtenسُوَرٍSurahsمِّثْلِهِۦlike itمُفْتَرَيَـٰتٍfabricated,وَٱدْعُواْand callمَنِwhoeverٱسْتَطَعْتُمyou canمِّن دُونِ ٱللَّهِbesides Allahإِنifكُنتُمْyou areصَـٰدِقِينَtruthful." 13

فَإِلَّمْThen if notيَسْتَجِيبُواْthey respondلَكُمْto youفَٱعْلَمُوٓاْthen knowأَنَّمَآthatأُنزِلَit was sent downبِعِلْمِ ٱللَّهِwith the knowledge of Allah,وَأَنand thatلَّآ(there is) noإِلَـٰهَgodإِلَّاexceptهُوَ‌ۖHim.فَهَلْThen, wouldأَنتُمyouمُّسْلِمُونَ(be) Muslims? 14

مَن كَانَWhoever [is]يُرِيدُdesiresٱلْحَيَوٲةَthe lifeٱلدُّنْيَا(of) the worldوَزِينَتَهَاand its adornments,نُوَفِّWe will repay in fullإِلَيْهِمْto themأَعْمَـٰلَهُمْ(for) their deedsفِيهَاtherein,وَهُمْand theyفِيهَاin itلَا يُبْخَسُونَwill not be lessened. 15

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones who -لَيْسَ(is) notلَهُمْfor themفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterإِلَّاexceptٱلنَّارُ‌ۖthe Fire.وَحَبِطَAnd (has) gone in vainمَاwhatصَنَعُواْthey didفِيهَاtherein,وَبَـٰطِلٌand (is) worthlessمَّاwhatكَانُواْthey used (to)يَعْمَلُونَdo. 16

أَفَمَنThen is he whoكَانَisعَلَىٰonبَيِّنَةٍa clear proofمِّنfromرَّبِّهِۦhis Lord,وَيَتْلُوهُand recites it,شَاهِدٌa witnessمِّنْهُfrom Him,وَمِن قَبْلِهِۦand before itكِتَـٰبُ(was) a Bookمُوسَىٰٓ(of) Musaإِمَامًا(as) a guideوَرَحْمَةً‌ۚand (as) mercy?أُوْلَـٰٓئِكَThoseيُؤْمِنُونَbelieveبِهِۦ‌ۚin it.وَمَنBut whoeverيَكْفُرْdisbelievesبِهِۦin itمِنَamongٱلْأَحْزَابِthe sects,فَٱلنَّارُthen the Fireمَوْعِدُهُۥ‌ۚ(will be) his promised (meeting) place.فَلَاSo (do) notتَكُbeفِىinمِرْيَةٍdoubtمِّنْهُ‌ۚabout it.إِنَّهُIndeed, itٱلْحَقُّ(is) the truthمِنfromرَّبِّكَyour Lord,وَلَـٰكِنَّbutأَكْثَرَmostٱلنَّاسِ(of) the peopleلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve. 17

وَمَنْAnd whoأَظْلَمُ(is) more unjustمِمَّنِthan (he) whoٱفْتَرَىٰinventsعَلَىagainstٱللَّهِAllahكَذِبًا‌ۚa lie?أُوْلَـٰٓئِكَThoseيُعْرَضُونَwill be presentedعَلَىٰbeforeرَبِّهِمْtheir Lord,وَيَقُولُand will sayٱلْأَشْهَـٰدُthe witnesses,هَـٰٓؤُلَآءِ"These (are)ٱلَّذِينَthose whoكَذَبُواْliedعَلَىٰagainstرَبِّهِمْ‌ۚtheir Lord."أَلَاNo doubt!لَعْنَةُ ٱللَّهِ(The) curse of Allahعَلَى(is) onٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers. 18

ٱلَّذِينَThose whoيَصُدُّونَhinderعَنfromسَبِيلِ(the) wayٱللَّهِ(of) Allahوَيَبْغُونَهَاand seek (in) itعِوَجًاcrookedness,وَهُمwhile theyبِٱلْأَخِرَةِin the Hereafterهُمْ[they]كَـٰفِرُونَ(are) disbelievers. 19

أُوْلَـٰٓئِكَThoseلَمْnotيَكُونُواْwill beمُعْجِزِينَ(able to) escapeفِىinٱلْأَرْضِthe earthوَمَاand notكَانَisلَهُمfor themمِّن دُونِbesidesٱللَّهِAllahمِنْanyأَوْلِيَآءَ‌ۘprotectors.يُضَـٰعَفُAnd will be doubledلَهُمُfor themٱلْعَذَابُ‌ۚthe punishment.مَاNotكَانُواْthey wereيَسْتَطِيعُونَableٱلسَّمْعَ(to) hearوَمَاand notكَانُواْthey used (to)يُبْصِرُونَsee. 20

أُوْلَـٰٓئِكَThoseٱلَّذِينَ(are) the ones whoخَسِرُوٓاْ(have) lostأَنفُسَهُمْtheir souls,وَضَلَّand lostعَنْهُمfrom themمَّا(is) whatكَانُواْthey usedيَفْتَرُونَ(to) invent. 21

لَاNoجَرَمَdoubtأَنَّهُمْthat theyفِىinٱلْأَخِرَةِthe Hereafterهُمُ[they]ٱلْأَخْسَرُونَ(will be) the greatest losers. 22

إِنَّIndeed,ٱلَّذِينَthose whoءَامَنُواْbelieveوَعَمِلُواْand doٱلصَّـٰلِحَـٰتِgood deedsوَأَخْبَتُوٓاْand humble themselvesإِلَىٰbeforeرَبِّهِمْtheir Lord,أُوْلَـٰٓئِكَthoseأَصْحَـٰبُ(are the) companionsٱلْجَنَّةِ‌ۖ(of) Paradise,هُمْtheyفِيهَاin itخَـٰلِدُونَ(will) abide forever. 23

۞ مَثَلُ(The) exampleٱلْفَرِيقَيْنِ(of) the two partiesكَٱلْأَعْمَىٰ(is) like the blindوَٱلْأَصَمِّand the deaf,وَٱلْبَصِيرِand the seerوَٱلسَّمِيعِ‌ۚand the hearer.هَلْAreيَسْتَوِيَانِthey equalمَثَلاً‌ۚ(in) comparison?أَفَلَاThen, will notتَذَكَّرُونَyou take heed? 24

وَلَقَدْAnd verilyأَرْسَلْنَاWe sentنُوحًاNuhإِلَىٰtoقَوْمِهِۦٓhis people,إِنِّى"Indeed, I amلَكُمْto youنَذِيرٌa warnerمُّبِينٌclear. 25

أَنThatلَّا(do) notتَعْبُدُوٓاْworshipإِلَّاexceptٱللَّهَ‌ۖAllah.إِنِّىٓIndeed, Iأَخَافُ[I] fearعَلَيْكُمْfor youعَذَابَ(the) punishmentيَوْمٍ(of) a Dayأَلِيمٍpainful." 26

فَقَالَSo saidٱلْمَلَأُthe chiefsٱلَّذِينَ(of) those whoكَفَرُواْdisbelievedمِنfromقَوْمِهِۦhis people,مَا"Notنَرَٮٰكَwe see youإِلَّاbutبَشَرًاa manمِّثْلَنَاlike us,وَمَاand notنَرَٮٰكَwe see youٱتَّبَعَكَfollowed [you]إِلَّاexceptٱلَّذِينَthose whoهُمْ[they]أَرَاذِلُنَا(are) the lowest of usبَادِىَ ٱلرَّأْىِimmature in opinion.وَمَاAnd notنَرَىٰwe seeلَكُمْin youعَلَيْنَاover usمِنanyفَضْلِۭmerit;بَلْnay,نَظُنُّكُمْwe think youكَـٰذِبِينَ(are) liars." 27

قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!أَرَءَيْتُمْDo you seeإِنifكُنتُI wasعَلَىٰonبَيِّنَةٍ(the) clear proofمِّنfromرَّبِّىmy Lord,وَءَاتَـٰنِىwhile He has given meرَحْمَةًmercyمِّنْfromعِندِهِۦHimselfفَعُمِّيَتْbut (it) has been obscuredعَلَيْكُمْfrom you,أَنُلْزِمُكُمُوهَاshould We compel you (to accept) itوَأَنتُمْwhile you (are)لَهَا كَـٰرِهُونَaverse to it? 28

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!لَآnotأَسْــَٔلُكُمْI ask (of) youعَلَيْهِfor itمَالاً‌ۖany wealth.إِنْNotأَجْرِىَ(is) my rewardإِلَّاexceptعَلَىfromٱللَّهِ‌ۚAllah.وَمَآAnd notأَنَا۟I amبِطَارِدِgoing to drive awayٱلَّذِينَthose whoءَامَنُوٓاْ‌ۚbelieved.إِنَّهُمIndeed, theyمُّلَـٰقُواْ(will) be meetingرَبِّهِمْtheir Lord,وَلَـٰكِنِّىٓbut Iأَرَٮٰكُمْsee youقَوْمًا(are) a peopleتَجْهَلُونَignorant. 29

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!مَنWhoيَنصُرُنِىwould help meمِنَagainstٱللَّهِAllahإِنifطَرَدتُّهُمْ‌ۚI drove them away?أَفَلَاThen, will notتَذَكَّرُونَyou take heed? 30

وَلَآAnd notأَقُولُI sayلَكُمْto youعِندِى(that) with meخَزَآئِنُ(are the) treasuresٱللَّهِ(of) Allah,وَلَآand notأَعْلَمُI knowٱلْغَيْبَthe unseen,وَلَآand notأَقُولُI sayإِنِّىthat I amمَلَكٌan Angel,وَلَآand notأَقُولُI sayلِلَّذِينَfor those whomتَزْدَرِىٓlook down uponأَعْيُنُكُمْyour eyes,لَنneverيُؤْتِيَهُمُ ٱللَّهُwill Allah give themخَيْرًا‌ۖany good.ٱللَّهُAllahأَعْلَمُknows bestبِمَاwhatفِىٓ(is) inأَنفُسِهِمْ‌ۖtheir souls.إِنِّىٓIndeed, Iإِذًاthenلَّمِنَ(will be) surely ofٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers." 31

قَالُواْThey said,يَـٰنُوحُ"O Nuh!قَدْIndeed,جَـٰدَلْتَنَاyou disputed with usفَأَكْثَرْتَand you (have been) frequentجِدَٲلَنَا(in) dispute with us.فَأْتِنَاSo bring usبِمَاwhatتَعِدُنَآyou threaten us (with),إِنifكُنتَyou areمِنَofٱلصَّـٰدِقِينَthe truthful." 32

قَالَHe said,إِنَّمَا"Onlyيَأْتِيكُم بِهِwill bring it (on) youٱللَّهُAllah,إِنifشَآءَHe wills,وَمَآand notأَنتُمyou (are)بِمُعْجِزِينَone who (can) escape (it). 33

وَلَاAnd (will) notيَنفَعُكُمْbenefit youنُصْحِىٓmy adviceإِنْ(even) ifأَرَدتُّI wishأَنْtoأَنصَحَ[I] adviseلَكُمْ[to] you,إِنifكَانَ ٱللَّهُit was Allah'sيُرِيدُwillأَنtoيُغْوِيَكُمْ‌ۚlet you go astray.هُوَHe (is)رَبُّكُمْyour Lord,وَإِلَيْهِand to Himتُرْجَعُونَyou will be returned." 34

أَمْOrيَقُولُونَ(do) they say,ٱفْتَرَٮٰهُ‌ۖ"He has invented it?"قُلْSay,إِنِ"IfٱفْتَرَيْتُهُۥI have invented it,فَعَلَىَّthen on meإِجْرَامِى(is) my crime,وَأَنَا۟but I amبَرِىٓءٌinnocentمِّمَّاof whatتُجْرِمُونَcrimes you commit." 35

وَأُوحِىَAnd it was revealedإِلَىٰtoنُوحٍNuh,أَنَّهُۥ"Thatلَنwill neverيُؤْمِنَbelieveمِنfromقَوْمِكَyour peopleإِلَّاexceptمَن(those) whoقَدْhave alreadyءَامَنَbelieved.فَلَاSo (do) notتَبْتَئِسْ(be) distressedبِمَاby whatكَانُواْthey have beenيَفْعَلُونَdoing. 36

وَٱصْنَعِAnd constructٱلْفُلْكَthe shipبِأَعْيُنِنَاunder Our Eyes,وَوَحْيِنَاand Our inspirationوَلَاand (do) notتُخَـٰطِبْنِىaddress Meفِىconcerningٱلَّذِينَthose whoظَلَمُوٓاْ‌ۚwronged;إِنَّهُمindeed, they (are)مُّغْرَقُونَthe ones (to be) drowned." 37

وَيَصْنَعُAnd he was constructingٱلْفُلْكَthe ship,وَكُلَّمَاand every timeمَرَّpassedعَلَيْهِby himمَلَأٌ(the) chiefsمِّنofقَوْمِهِۦhis people,سَخِرُواْthey ridiculedمِنْهُ‌ۚ[of] him.قَالَHe said,إِن"Ifتَسْخَرُواْyou ridiculeمِنَّاus,فَإِنَّاthen weنَسْخَرُcan ridiculeمِنكُمْyouكَمَاasتَسْخَرُونَyou ridicule. 38

فَسَوْفَAnd soonتَعْلَمُونَyou will knowمَن(on) whomيَأْتِيهِwill comeعَذَابٌa punishmentيُخْزِيهِ(that) will disgrace him,وَيَحِلُّand will descendعَلَيْهِon himعَذَابٌa punishmentمُّقِيمٌlasting." 39

حَتَّىٰٓTillإِذَاwhenجَآءَcameأَمْرُنَاOur command,وَفَارَand overflowedٱلتَّنُّورُthe oven,قُلْنَاWe said,ٱحْمِلْ"Loadفِيهَاin itمِنofكُلٍّevery kindزَوْجَيْنِa pairٱثْنَيْنِtwo,وَأَهْلَكَand your familyإِلَّاexceptمَنwhoسَبَقَhas precededعَلَيْهِagainst himٱلْقَوْلُthe word,وَمَنْand whoeverءَامَنَ‌ۚbelieved."وَمَآAnd notءَامَنَbelievedمَعَهُۥٓwith himإِلَّاexceptقَلِيلٌa few. 40

۞ وَقَالَAnd he said,ٱرْكَبُواْ"Embarkفِيهَاin it,بِسْمِin the nameٱللَّهِof Allahمَجْر۪ٮٰهَا(is) its courseوَمُرْسَـٰهَآ‌ۚand its anchorage.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordلَغَفُورٌ(is) certainly Oft-Forgiving,رَّحِيمٌMost Merciful." 41

وَهِىَAnd itتَجْرِىsailedبِهِمْwith themفِىonمَوْجٍthe wavesكَٱلْجِبَالِlike mountains,وَنَادَىٰ نُوحٌand Nuh called outٱبْنَهُۥ(to) his son,وَكَانَand he wasفِى[in]مَعْزِلٍapart,يَـٰبُنَىَّ"O my son!ٱرْكَبEmbarkمَّعَنَاwith usوَلَاand (do) notتَكُنbeمَّعَwithٱلْكَـٰفِرِينَthe disbelievers." 42

قَالَHe said,سَـَٔـاوِىٓ"I will betake myselfإِلَىٰtoجَبَلٍa mountain,يَعْصِمُنِى(that) will save meمِنَfromٱلْمَآءِ‌ۚthe water."قَالَHe said,لَا"(There is) noعَاصِمَprotectorٱلْيَوْمَtodayمِنْfromأَمْرِ ٱللَّهِthe Command of Allahإِلَّاexcept,مَن(on) whomرَّحِمَ‌ۚHe has mercy."وَحَالَAnd cameبَيْنَهُمَا(in) between themٱلْمَوْجُthe waves,فَكَانَso he wasمِنَamongٱلْمُغْرَقِينَthe drowned. 43

وَقِيلَAnd it was said,يَـٰٓأَرْضُ"O earth!ٱبْلَعِىSwallowمَآءَكِyour water,وَيَـٰسَمَآءُand O sky!أَقْلِعِىWithhold."وَغِيضَAnd subsidedٱلْمَآءُthe water,وَقُضِىَand was fulfilledٱلْأَمْرُthe Command.وَٱسْتَوَتْAnd it restedعَلَىonٱلْجُودِىِّ‌ۖthe Judi.وَقِيلَAnd it was said,بُعْدًا"Awayلِّلْقَوْمِwith the peopleٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoers." 44

وَنَادَىٰ نُوحٌAnd Nuh calledرَّبَّهُۥ(to) his Lordفَقَالَand said,رَبِّ"O my Lord!إِنَّIndeed,ٱبْنِىmy sonمِنْ(is) ofأَهْلِىmy family,وَإِنَّand indeed,وَعْدَكَYour promiseٱلْحَقُّ(is) true,وَأَنتَand Youأَحْكَمُ(are) the Most Justٱلْحَـٰكِمِينَ(of) the judges." 45

قَالَHe said,يَـٰنُوحُ"O Nuh!إِنَّهُۥIndeed, heلَيْسَ(is) notمِنْofأَهْلِكَ‌ۖyour family;إِنَّهُۥindeed, [he]عَمَلٌ(his) deedغَيْرُ(is) other thanصَـٰلِحٍ‌ۖrighteous,فَلَاso (do) notتَسْــَٔلْنِask Meمَا(about) whatلَيْسَnotلَكَyou haveبِهِۦof itعِلْمٌ‌ۖany knowledge.إِنِّىٓIndeed, Iأَعِظُكَadmonish youأَنlestتَكُونَyou beمِنَamongٱلْجَـٰهِلِينَthe ignorant." 46

قَالَHe said,رَبِّ"O my Lord!إِنِّىٓIndeed, Iأَعُوذُseek refugeبِكَin You,أَنْthatأَسْــَٔلَكَI (should) ask YouمَاwhatلَيْسَnotلِىI haveبِهِۦof itعِلْمٌ‌ۖknowledge.وَإِلَّاAnd unlessتَغْفِرْYou forgiveلِىmeوَتَرْحَمْنِىٓand You have mercy on me,أَكُنI will beمِّنَamongٱلْخَـٰسِرِينَthe losers." 47

قِيلَIt was said,يَـٰنُوحُ"O Nuh!ٱهْبِطْGo downبِسَلَـٰمٍwith peaceمِّنَّاfrom Usوَبَرَكَـٰتٍand blessingsعَلَيْكَon youوَعَلَىٰٓand onأُمَمٍthe nationsمِّمَّنfrom thoseمَّعَكَ‌ۚwith you.وَأُمَمٌBut (to other) nationsسَنُمَتِّعُهُمْWe will grant enjoyment;ثُمَّthenيَمَسُّهُمwill touch themمِّنَّاfrom Usعَذَابٌa punishmentأَلِيمٌpainful." 48

تِلْكَThisمِنْ(is) fromأَنۢبَآءِthe newsٱلْغَيْبِ(of) the unseen,نُوحِيهَآ(which) We revealإِلَيْكَ‌ۖto you.مَاNotكُنتَyou wereتَعْلَمُهَآknowing it,أَنتَyouوَلَاand notقَوْمُكَyour peopleمِن قَبْلِbeforeهَـٰذَا‌ۖthis.فَٱصْبِرْ‌ۖSo be patient;إِنَّindeed,ٱلْعَـٰقِبَةَthe endلِلْمُتَّقِينَ(is) for the God fearing." 49

وَإِلَىٰAnd toعَادٍAadأَخَاهُمْ(We sent) their brotherهُودًا‌ۚHud.قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!ٱعْبُدُواْWorshipٱللَّهَAllah,مَاnotلَكُم(is) for youمِّنْanyإِلَـٰهٍgod,غَيْرُهُۥٓ‌ۖother than Him.إِنْNotأَنتُمْyouإِلَّا(are) butمُفْتَرُونَinventors. 50

يَـٰقَوْمِO my people!لَآNotأَسْــَٔلُكُمْI ask youعَلَيْهِfor itأَجْرًا‌ۖany reward.إِنْNotأَجْرِىَ(is) my rewardإِلَّاexceptعَلَىfromٱلَّذِىthe One Whoفَطَرَنِىٓ‌ۚcreated me.أَفَلَاThen will notتَعْقِلُونَyou use reason? 51

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!ٱسْتَغْفِرُواْAsk forgivenessرَبَّكُمْ(of) your Lord,ثُمَّthenتُوبُوٓاْturn in repentanceإِلَيْهِto Him.يُرْسِلِHe will sendٱلسَّمَآءَ(from) the sky (rain)عَلَيْكُمupon youمِّدْرَارًا(in) abundanceوَيَزِدْكُمْand increase youقُوَّةً(in) strengthإِلَىٰ(added) toقُوَّتِكُمْyour strength.وَلَاAnd (do) notتَتَوَلَّوْاْturn awayمُجْرِمِينَ(as) criminals." 52

قَالُواْThey said,يَـٰهُودُ"O Hud!مَا جِئْتَنَاYou have not brought usبِبَيِّنَةٍclear proofs,وَمَاand notنَحْنُweبِتَارِكِىٓ(will) leaveءَالِهَتِنَاour godsعَنonقَوْلِكَyour saying,وَمَاand notنَحْنُwe (are)لَكَin youبِمُؤْمِنِينَbelievers. 53

إِنNotنَّقُولُwe say,إِلَّاexcept (that),ٱعْتَرَٮٰكَhave seized youبَعْضُsomeءَالِهَتِنَا(of) our godsبِسُوٓءٍ‌ۗwith evil."قَالَHe said,إِنِّىٓ"Indeed, Iأُشْهِدُ ٱللَّهَ[I] call Allah to witnessوَٱشْهَدُوٓاْand (you) bear witnessأَنِّىthat I amبَرِىٓءٌinnocentمِّمَّاof whatتُشْرِكُونَyou associate, 54

مِن دُونِهِۦ‌ۖOther than Him.فَكِيدُونِىSo plot against meجَمِيعًاall together,ثُمَّthenلَا(do) notتُنظِرُونِgive me respite. 55

إِنِّىIndeed, Iتَوَكَّلْتُ[I] put my trustعَلَىuponٱللَّهِAllahرَبِّىmy Lord,وَرَبِّكُم‌ۚand your Lord.مَّا(There is) notمِن دَآبَّةٍof a moving creatureإِلَّاbutهُوَHeءَاخِذُۢhas graspبِنَاصِيَتِهَآ‌ۚof its forelock.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordعَلَىٰ(is) onصِرَٲطٍa pathمُّسْتَقِيمٍstraight. 56

فَإِنSo ifتَوَلَّوْاْyou turn away,فَقَدْthen verilyأَبْلَغْتُكُمI have conveyed to youمَّآwhatأُرْسِلْتُI was sentبِهِۦٓwith [it]إِلَيْكُمْ‌ۚto you.وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّىAnd my Lord will give successionقَوْمًا(to) a peopleغَيْرَكُمْother than you,وَلَاand notتَضُرُّونَهُۥyou will harm Himشَيْــًٔا‌ۚ(in) anything.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordعَلَىٰ(is) onكُلِّallشَىْءٍthingsحَفِيظٌa Guardian." 57

وَلَمَّاAnd whenجَآءَcameأَمْرُنَاOur command,نَجَّيْنَاWe savedهُودًاHudوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelievedمَعَهُۥwith him,بِرَحْمَةٍby a Mercyمِّنَّاfrom Usوَنَجَّيْنَـٰهُمand We saved themمِّنْfromعَذَابٍa punishmentغَلِيظٍsevere. 58

وَتِلْكَAnd thisعَادٌ‌ۖ(was) Aad,جَحَدُواْthey rejectedبِـَٔـايَـٰتِ(the) Signsرَبِّهِمْ(of) their Lordوَعَصَوْاْand disobeyedرُسُلَهُۥHis Messengersوَٱتَّبَعُوٓاْand followedأَمْرَ(the) commandكُلِّ(of) everyجَبَّارٍtyrantعَنِيدٍobstinate. 59

وَأُتْبِعُواْAnd they were followedفِىinهَـٰذِهِthisٱلدُّنْيَاworldلَعْنَةً(with) a curseوَيَوْمَand (on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۗ(of) the Resurrection.أَلَآNo doubt!إِنَّIndeed,عَادًاAadكَفَرُواْdisbelievedرَبَّهُمْ‌ۗtheir Lord,أَلَاSoبُعْدًاawayلِّعَادٍwith Aad,قَوْمِ(the) peopleهُودٍ(of) Hud. 60

۞ وَإِلَىٰAnd toثَمُودَThamudأَخَاهُمْ(We sent) their brotherصَـٰلِحًا‌ۚSalih.قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!ٱعْبُدُواْWorshipٱللَّهَAllah,مَاnotلَكُمyou haveمِّنْanyإِلَـٰهٍgodغَيْرُهُۥ‌ۖother than Him.هُوَHeأَنشَأَكُمproduced youمِّنَfromٱلْأَرْضِthe earthوَٱسْتَعْمَرَكُمْand settled youفِيهَاin it.فَٱسْتَغْفِرُوهُSo ask forgiveness of Him,ثُمَّthenتُوبُوٓاْturn in repentanceإِلَيْهِ‌ۚto Him.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordقَرِيبٌ(is) near,مُّجِيبٌAll-Responsive." 61

قَالُواْThey said,يَـٰصَـٰلِحُO Salih!قَدْVerilyكُنتَyou wereفِينَاamong usمَرْجُوًّاthe one in whom hope was placedقَبْلَbeforeهَـٰذَآ‌ۖthis.أَتَنْهَـٰنَآDo you forbid usأَنthatنَّعْبُدَwe worshipمَاwhatيَعْبُدُ ءَابَآؤُنَاour forefathers worshipped?وَإِنَّنَاAnd indeed weلَفِىsurely (are) inشَكٍّdoubtمِّمَّاabout whatتَدْعُونَآyou call usإِلَيْهِto it,مُرِيبٍsuspicious." 62

قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!أَرَءَيْتُمْDo you see,إِنifكُنتُI amعَلَىٰonبَيِّنَةٍa clear proofمِّنfromرَّبِّىmy Lord,وَءَاتَـٰنِىand He has given meمِنْهُfrom Him,رَحْمَةًa Mercyفَمَنthen whoيَنصُرُنِى(can) help meمِنَagainstٱللَّهِAllah,إِنْifعَصَيْتُهُۥ‌ۖI (were to) disobey Him?فَمَاSo notتَزِيدُونَنِىyou would increase meغَيْرَbutتَخْسِيرٍ(in) loss. 63

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!هَـٰذِهِۦThisنَاقَةُshe-camelٱللَّهِ(of) Allahلَكُمْ(is) for youءَايَةًa Sign,فَذَرُوهَاso leave herتَأْكُلْto eatفِىٓinأَرْضِthe earthٱللَّهِ(of) Allah,وَلَاand (do) notتَمَسُّوهَاtouch herبِسُوٓءٍwith harm,فَيَأْخُذَكُمْlest will seize youعَذَابٌa punishmentقَرِيبٌimpending." 64

فَعَقَرُوهَاBut they hamstrung her.فَقَالَSo he said,تَمَتَّعُواْ"Enjoy (yourselves)فِىinدَارِكُمْyour home(s)ثَلَـٰثَةَ(for) threeأَيَّامٍ‌ۖdays.ذَٲلِكَThatوَعْدٌ(is) a promiseغَيْرُnotمَكْذُوبٍ(to) be belied." 65

فَلَمَّاSo whenجَآءَcameأَمْرُنَاOur commandنَجَّيْنَاWe savedصَـٰلِحًاSalih,وَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelievedمَعَهُۥwith him,بِرَحْمَةٍby a Mercyمِّنَّاfrom Us,وَمِنْand fromخِزْىِ(the) disgraceيَوْمِئِذٍ‌ۗ(of) that Day.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lord,هُوَHeٱلْقَوِىُّ(is) All- Strong,ٱلْعَزِيزُAll-Mighty. 66

وَأَخَذَAnd seizedٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْwronged,ٱلصَّيْحَةُthe thunderous blastفَأَصْبَحُواْthen they becameفِىinدِيَـٰرِهِمْtheir homesجَـٰثِمِينَfallen prone. 67

كَأَنAs ifلَّمْnotيَغْنَوْاْthey (had) prosperedفِيهَآ‌ۗtherein.أَلَآNo doubt,إِنَّindeed,ثَمُودَاْThamudكَفَرُواْdisbelievedرَبَّهُمْ‌ۗ(in) their Lord,أَلَاsoبُعْدًاawayلِّثَمُودَwith Thamud. 68

وَلَقَدْAnd certainlyجَآءَتْcameرُسُلُنَآOur messengersإِبْرَٲهِيمَ(to) Ibrahimبِٱلْبُشْرَىٰwith glad tidings,قَالُواْthey said,سَلَـٰمًا‌ۖ"Peace."قَالَHe said,سَلَـٰمٌ‌ۖ"Peace,"فَمَا لَبِثَand not he delayedأَنtoجَآءَbringبِعِجْلٍa calfحَنِيذٍroasted. 69

فَلَمَّاBut whenرَءَآhe sawأَيْدِيَهُمْtheir handsلَاnotتَصِلُreachingإِلَيْهِto it,نَكِرَهُمْhe felt unfamiliar of themوَأَوْجَسَand felt apprehensionمِنْهُمْfrom themخِيفَةً‌ۚ[a fear].قَالُواْThey said,لَا"(Do) notتَخَفْfear.إِنَّآIndeed, weأُرْسِلْنَآ[we] have been sentإِلَىٰtoقَوْمِ(the) peopleلُوطٍ(of) Lut." 70

وَٱمْرَأَتُهُۥAnd his wifeقَآئِمَةٌ(was) standingفَضَحِكَتْand she laughed.فَبَشَّرْنَـٰهَاThen We gave her glad tidingsبِإِسْحَـٰقَof Ishaq,وَمِن وَرَآءِand afterإِسْحَـٰقَIshaqيَعْقُوبَ(of) Yaqub. 71

قَالَتْShe said,يَـٰوَيْلَتَىٰٓ"Woe to me!ءَأَلِدُShall I bear a childوَأَنَا۟while I amعَجُوزٌan old womanوَهَـٰذَاand this,بَعْلِىmy husband,شَيْخًا‌ۖ(is) an old man?إِنَّIndeed,هَـٰذَاthisلَشَىْءٌ(is) surely a thingعَجِيبٌamazing." 72

قَالُوٓاْThey said,أَتَعْجَبِينَ"Are you amazedمِنْatأَمْرِ ٱللَّهِ‌ۖ(the) decree of Allah?رَحْمَتُ ٱللَّهِThe Mercy of Allahوَبَرَكَـٰتُهُۥand His blessingsعَلَيْكُمْ(be) upon you,أَهْلَpeopleٱلْبَيْتِ‌ۚ(of) the house.إِنَّهُۥIndeed, Heحَمِيدٌ(is) All-Praiseworthy,مَّجِيدٌAll-Glorious." 73

فَلَمَّاAnd whenذَهَبَ(had) gone awayعَنْfromإِبْرَٲهِيمَIbrahimٱلرَّوْعُthe fright,وَجَآءَتْهُand had reached himٱلْبُشْرَىٰthe glad tidings,يُجَـٰدِلُنَاhe argued with Us,فِىconcerningقَوْمِthe peopleلُوطٍof Lut. 74

إِنَّIndeed,إِبْرَٲهِيمَIbrahimلَحَلِيمٌ(was) certainly forbearing,أَوَّٲهٌimploring,مُّنِيبٌand oft-returning. 75

يَـٰٓإِبْرَٲهِيمُO Ibrahim!أَعْرِضْTurn awayعَنْfromهَـٰذَآ‌ۖthis.إِنَّهُۥIndeed, itقَدْcertainlyجَآءَhas come,أَمْرُ(the) Commandرَبِّكَ‌ۖ(of) your Lordوَإِنَّهُمْand indeed, [they]ءَاتِيهِمْ(will) come (for) themعَذَابٌa punishmentغَيْرُ(which) cannotمَرْدُودٍ(be) repelled. 76

وَلَمَّاAnd whenجَآءَتْcameرُسُلُنَاOur messengersلُوطًا(to) Lut,سِىٓءَhe was distressedبِهِمْfor themوَضَاقَand felt straitenedبِهِمْfor themذَرْعًا(and) uneasy,وَقَالَand said,هَـٰذَا"Thisيَوْمٌ(is) a dayعَصِيبٌdistressful." 77

وَجَآءَهُۥAnd came (to) himقَوْمُهُۥhis peopleيُهْرَعُونَrushing,إِلَيْهِto him,وَمِن قَبْلُand beforeكَانُواْthey (had) beenيَعْمَلُونَdoingٱلسَّيِّـَٔـاتِ‌ۚthe evil deeds.قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!هَـٰٓؤُلَآءِTheseبَنَاتِى(are) my daughters,هُنَّtheyأَطْهَرُ(are) purerلَكُمْ‌ۖfor you.فَٱتَّقُواْSo fearٱللَّهَAllahوَلَاand (do) notتُخْزُونِdisgrace meفِىconcerningضَيْفِىٓ‌ۖmy guests.أَلَيْسَIs (there) notمِنكُمْamong youرَجُلٌa manرَّشِيدٌright-minded?" 78

قَالُواْThey said,لَقَدْ"Verilyعَلِمْتَyou knowمَا(that) notلَنَاwe haveفِىconcerningبَنَاتِكَyour daughtersمِنْanyحَقٍّright.وَإِنَّكَAnd indeed, youلَتَعْلَمُsurely knowمَاwhatنُرِيدُwe want." 79

قَالَHe said,لَوْ"IfأَنَّthatلِىI hadبِكُمْover youقُوَّةًpowerأَوْorءَاوِىٓI could take refugeإِلَىٰinرُكْنٍa supportشَدِيدٍstrong." 80

قَالُواْThey said,يَـٰلُوطُ"O Lut!إِنَّاIndeed, weرُسُلُ(are) messengersرَبِّكَ(of) your Lord,لَنneverيَصِلُوٓاْthey will reachإِلَيْكَ‌ۖyou.فَأَسْرِSo travelبِأَهْلِكَwith your familyبِقِطْعٍin a partمِّنَofٱلَّيْلِthe nightوَلَاand (let) notيَلْتَفِتْlook backمِنكُمْ أَحَدٌanyone of you,إِلَّاexceptٱمْرَأَتَكَ‌ۖyour wife.إِنَّهُۥIndeed, itمُصِيبُهَاwill strike herمَآwhatأَصَابَهُمْ‌ۚwill strike them.إِنَّIndeed,مَوْعِدَهُمُtheir appointed timeٱلصُّبْحُ‌ۚ(is) morning.أَلَيْسَIs notٱلصُّبْحُthe morningبِقَرِيبٍnear?" 81

فَلَمَّاSo whenجَآءَcameأَمْرُنَاOur Command,جَعَلْنَاWe madeعَـٰلِيَهَاits upside,سَافِلَهَاits downside,وَأَمْطَرْنَاand We rainedعَلَيْهَاupon themحِجَارَةًstonesمِّنofسِجِّيلٍbaked clayمَّنضُودٍ(in) layers. 82

مُّسَوَّمَةًMarkedعِندَfromرَبِّكَ‌ۖyour Lord.وَمَاAnd notهِىَitمِنَ(is) fromٱلظَّـٰلِمِينَthe wrongdoersبِبَعِيدٍfar. 83

۞ وَإِلَىٰAnd toمَدْيَنَMadyan,أَخَاهُمْtheir brotherشُعَيْبًا‌ۚShuaib.قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!ٱعْبُدُواْWorshipٱللَّهَAllahمَاnotلَكُم(is) for youمِّنْanyإِلَـٰهٍgodغَيْرُهُۥ‌ۖother than Him.وَلَاAnd (do) notتَنقُصُواْdecreaseٱلْمِكْيَالَ(from) the measureوَٱلْمِيزَانَ‌ۚand the scale.إِنِّىٓIndeed, Iأَرَٮٰكُمsee youبِخَيْرٍin prosperity,وَإِنِّىٓbut indeed, Iأَخَافُfearعَلَيْكُمْfor youعَذَابَpunishmentيَوْمٍ(of ) a Dayمُّحِيطٍall-encompassing. 84

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!أَوْفُواْGive fullٱلْمِكْيَالَmeasure,وَٱلْمِيزَانَand weightبِٱلْقِسْطِ‌ۖin justiceوَلَاand (do) notتَبْخَسُواْdepriveٱلنَّاسَthe peopleأَشْيَآءَهُمْ(of) their things,وَلَاand (do) notتَعْثَوْاْact wickedlyفِىinٱلْأَرْضِthe earthمُفْسِدِينَspreading corruption. 85

بَقِيَّتُ(What) remainsٱللَّهِ(from) Allahخَيْرٌ(is) bestلَّكُمْfor you,إِنifكُنتُمyou areمُّؤْمِنِينَ‌ۚbelievers.وَمَآAnd notأَنَا۟I amعَلَيْكُمover youبِحَفِيظٍa guardian." 86

قَالُواْThey said,يَـٰشُعَيْبُ"O Shuaib!أَصَلَوٲتُكَDoes your prayerتَأْمُرُكَcommand youأَنthatنَّتْرُكَwe leaveمَاwhatيَعْبُدُworshipءَابَآؤُنَآour forefathers,أَوْorأَنthatنَّفْعَلَwe doفِىٓconcerningأَمْوَٲلِنَاour wealthمَاwhatنَشَـٰٓؤُاْ‌ۖwe will?إِنَّكَIndeed you,لَأَنتَsurely youٱلْحَلِيمُ(are) the forbearing,ٱلرَّشِيدُthe right-minded." 87

قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!أَرَءَيْتُمْDo you seeإِنifكُنتُI amعَلَىٰonبَيِّنَةٍa clear evidenceمِّنfromرَّبِّىmy Lord,وَرَزَقَنِىand He has provided meمِنْهُfrom Himselfرِزْقًا حَسَنًا‌ۚa good provision?وَمَآAnd notأُرِيدُI intendأَنْthatأُخَالِفَكُمْI differ from youإِلَىٰinمَآwhatأَنْهَـٰكُمْI forbid youعَنْهُ‌ۚfrom it.إِنْNotأُرِيدُI intendإِلَّاexceptٱلْإِصْلَـٰحَthe reformمَا ٱسْتَطَعْتُ‌ۚas much as I am able.وَمَاAnd notتَوْفِيقِىٓ(is) my successإِلَّاexceptبِٱللَّهِ‌ۚwith Allah.عَلَيْهِUpon HimتَوَكَّلْتُI trustوَإِلَيْهِand to HimأُنِيبُI turn. 88

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!لَا يَجْرِمَنَّكُمْ(Let) not cause you to sinشِقَاقِىٓmy dissensionأَنlestيُصِيبَكُمbefalls youمِّثْلُsimilarمَآ(to) whatأَصَابَbefellقَوْمَ نُوحٍ(the) people of Nuhأَوْorقَوْمَ هُودٍ(the) people of Hudأَوْorقَوْمَ صَـٰلِحٍ‌ۚpeople of Salih.وَمَاAnd notقَوْمُ لُوطٍ(are the) people of Lutمِّنكُمfrom youبِبَعِيدٍfar off. 89

وَٱسْتَغْفِرُواْAnd ask forgivenessرَبَّكُمْ(of) your Lord,ثُمَّthenتُوبُوٓاْturn in repentanceإِلَيْهِ‌ۚto Him.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordرَحِيمٌ(is) Most Merciful,وَدُودٌMost Loving." 90

قَالُواْThey said,يَـٰشُعَيْبُ"O Shuaib!مَاNotنَفْقَهُwe understandكَثِيرًاmuchمِّمَّاof whatتَقُولُyou say,وَإِنَّاand indeed, weلَنَرَٮٰكَsurely [we] see youفِينَاamong usضَعِيفًا‌ۖweak.وَلَوْلَاAnd if notرَهْطُكَfor your familyلَرَجَمْنَـٰكَ‌ۖsurely we would have stoned you,وَمَآ أَنتَand you are notعَلَيْنَاagainst usبِعَزِيزٍmighty." 91

قَالَHe said,يَـٰقَوْمِ"O my people!أَرَهْطِىٓIs my familyأَعَزُّmightierعَلَيْكُمon youمِّنَthanٱللَّهِAllah?وَٱتَّخَذْتُمُوهُAnd you have taken Him,وَرَآءَكُمْbehind yourظِهْرِيًّا‌ۖbacks.إِنَّIndeed,رَبِّىmy Lordبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doمُحِيطٌ(is) All-Encompassing. 92

وَيَـٰقَوْمِAnd O my people!ٱعْمَلُواْWorkعَلَىٰ(according) toمَكَانَتِكُمْyour position,إِنِّىindeed, I amعَـٰمِلٌ‌ۖworking.سَوْفَSoonتَعْلَمُونَyou will knowمَن(on) whomيَأْتِيهِwill comeعَذَابٌa punishmentيُخْزِيهِ(that will) disgrace him,وَمَنْand whoهُوَ[he]كَـٰذِبٌ‌ۖ(is) a liar.وَٱرْتَقِبُوٓاْAnd watch,إِنِّىindeed, I amمَعَكُمْwith youرَقِيبٌa watcher." 93

وَلَمَّاAnd whenجَآءَcameأَمْرُنَاOur Command,نَجَّيْنَاWe savedشُعَيْبًاShuaibوَٱلَّذِينَand those whoءَامَنُواْbelievedمَعَهُۥwith himبِرَحْمَةٍby a Mercyمِّنَّاfrom Us.وَأَخَذَتِAnd seizedٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْwronged,ٱلصَّيْحَةُthe thunderous blastفَأَصْبَحُواْthen they becameفِىinدِيَـٰرِهِمْtheir homesجَـٰثِمِينَfallen prone. 94

كَأَنAs ifلَّمْnotيَغْنَوْاْthey (had) prosperedفِيهَآ‌ۗtherein.أَلَاSo,بُعْدًاawayلِّمَدْيَنَwith Madyanكَمَاasبَعِدَتْwas taken awayثَمُودُthe Thamud. 95

وَلَقَدْAnd certainlyأَرْسَلْنَاWe sentمُوسَىٰMusaبِـَٔـايَـٰتِنَاwith Our Signsوَسُلْطَـٰنٍand an authorityمُّبِينٍclear, 96

إِلَىٰToفِرْعَوْنَFiraunوَمَلَإِيْهِۦand his chiefs,فَٱتَّبَعُوٓاْbut they followedأَمْرَ فِرْعَوْنَ‌ۖ(the) command of Firaun,وَمَآand notأَمْرُ فِرْعَوْنَ(the) command of Firaunبِرَشِيدٍwas right. 97

يَقْدُمُHe will precedeقَوْمَهُۥhis peopleيَوْمَ(on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ(of) the Resurrectionفَأَوْرَدَهُمُand lead themٱلنَّارَ‌ۖ(into) the Fire.وَبِئْسَAnd wretchedٱلْوِرْدُ(is) the placeٱلْمَوْرُودُto which (they are) led. 98

وَأُتْبِعُواْAnd they were followedفِىinهَـٰذِهِۦthisلَعْنَةً(by) a curseوَيَوْمَand (on the) Dayٱلْقِيَـٰمَةِ‌ۚ(of) the Resurrection.بِئْسَWretchedٱلرِّفْدُ(is) the giftٱلْمَرْفُودُwhich (will) be given. 99

ذَٲلِكَThatمِنْ(is) fromأَنۢبَآءِ(the) newsٱلْقُرَىٰ(of) the citiesنَقُصُّهُۥ(which) We relateعَلَيْكَ‌ۖto you;مِنْهَاof them,قَآئِمٌsome are standingوَحَصِيدٌand (some) mown. 100

وَمَاAnd notظَلَمْنَـٰهُمْWe wronged themوَلَـٰكِنbutظَلَمُوٓاْthey wrongedأَنفُسَهُمْ‌ۖthemselves.فَمَآSo notأَغْنَتْavailedعَنْهُمْthemءَالِهَتُهُمُtheir godsٱلَّتِىwhichيَدْعُونَthey invokedمِن دُونِ ٱللَّهِother than Allah,مِنanyشَىْءٍthing,لَّمَّاwhenجَآءَcameأَمْرُ رَبِّكَ‌ۖ(the) command (of) your Lord.وَمَاAnd notزَادُوهُمْthey increased themغَيْرَother thanتَتْبِيبٍruin. 101

وَكَذَٲلِكَAnd thusأَخْذُ رَبِّكَ(is) the seizure (of) your LordإِذَآwhenأَخَذَHe seizesٱلْقُرَىٰthe citiesوَهِىَwhile theyظَـٰلِمَةٌ‌ۚ(are) doing wrong.إِنَّIndeed,أَخْذَهُۥٓHis seizureأَلِيمٌ(is) painful,شَدِيدٌ(and) severe. 102

إِنَّIndeed,فِىinذَٲلِكَthatلَأَيَةً(is) surely a Signلِّمَنْfor (those) whoخَافَfearعَذَابَ(the) punishmentٱلْأَخِرَةِ‌ۚ(of) the Hereafter.ذَٲلِكَThatيَوْمٌ(is) a Dayمَّجْمُوعٌ(will) be gatheredلَّهُon itٱلنَّاسُthe mankind,وَذَٲلِكَand thatيَوْمٌ(is) a Dayمَّشْهُودٌwitnessed. 103

وَمَاAnd notنُؤَخِّرُهُۥٓWe delay itإِلَّاexceptلِأَجَلٍfor a termمَّعْدُودٍlimited. 104

يَوْمَ(The) Dayيَأْتِ(it) comesلَاnotتَكَلَّمُwill speakنَفْسٌa soulإِلَّاexceptبِإِذْنِهِۦ‌ۚby His leave.فَمِنْهُمْThen among themشَقِىٌّ(will be the) wretched,وَسَعِيدٌand (the) glad. 105

فَأَمَّاAs forٱلَّذِينَthose whoشَقُواْwere wretchedفَفِىthen (they will be) inٱلنَّارِthe Fire.لَهُمْFor themفِيهَاthereinزَفِيرٌ(is) sighing,وَشَهِيقٌand wailing. 106

خَـٰلِدِينَ(Will be) abidingفِيهَاthereinمَا دَامَتِas long as remainٱلسَّمَـٰوَٲتُthe heavensوَٱلْأَرْضُand the earth,إِلَّاexceptمَا شَآءَ رَبُّكَ‌ۚwhat your Lord wills.إِنَّIndeed,رَبَّكَyour Lordفَعَّالٌ(is) All-Accomplisherلِّمَاof whatيُرِيدُHe intends. 107

۞ وَأَمَّاAnd as forٱلَّذِينَthose whoسُعِدُواْwere gladفَفِىthen (they will be) inٱلْجَنَّةِParadise,خَـٰلِدِينَ(will be) abidingفِيهَاthereinمَا دَامَتِas long as remainsٱلسَّمَـٰوَٲتُthe heavensوَٱلْأَرْضُand the earth,إِلَّاexceptمَا شَآءَ رَبُّكَ‌ۖwhat your Lord wills -عَطَآءًa bestowalغَيْرَnotمَجْذُوذٍinterrupted. 108

فَلَاSo (do) notتَكُbeفِىinمِرْيَةٍdoubtمِّمَّاas to whatيَعْبُدُworshipهَـٰٓؤُلَآءِ‌ۚthese (polytheists).مَاNotيَعْبُدُونَthey worshipإِلَّاexceptكَمَاas whatيَعْبُدُworshippedءَابَآؤُهُمtheir forefathersمِّن قَبْلُ‌ۚbefore.وَإِنَّاAnd indeed, Weلَمُوَفُّوهُمْwill surely pay them in fullنَصِيبَهُمْtheir shareغَيْرَwithoutمَنقُوصٍbeing diminished. 109

وَلَقَدْAnd verilyءَاتَيْنَاWe gaveمُوسَىMusaٱلْكِتَـٰبَthe Book,فَٱخْتُلِفَbut differences aroseفِيهِ‌ۚtherein.وَلَوْلَاAnd if notكَلِمَةٌ(for) a Wordسَبَقَتْ(that) precededمِنfromرَّبِّكَyour Lord,لَقُضِىَsurely would have been judgedبَيْنَهُمْ‌ۚbetween them.وَإِنَّهُمْAnd indeed, theyلَفِىsurely (are) inشَكٍّdoubtمِّنْهُconcerning itمُرِيبٍsuspicious. 110

وَإِنَّAnd indeed,كُلاًّ لَّمَّاto each [when]لَيُوَفِّيَنَّهُمْsurely will pay them in fullرَبُّكَyour Lordأَعْمَـٰلَهُمْ‌ۚtheir deeds.إِنَّهُۥIndeed, Heبِمَاof whatيَعْمَلُونَthey doخَبِيرٌ(is) All-Aware. 111

فَٱسْتَقِمْSo stand firmكَمَآasأُمِرْتَyou are commandedوَمَنand (those) whoتَابَturn (in repentance)مَعَكَwith you,وَلَاand (do) notتَطْغَوْاْ‌ۚtransgress.إِنَّهُۥIndeed, Heبِمَاof whatتَعْمَلُونَyou doبَصِيرٌ(is) All-Seer. 112

وَلَاAnd (do) notتَرْكَنُوٓاْinclineإِلَىtoٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْdo wrongفَتَمَسَّكُمُlest touches youٱلنَّارُthe Fire,وَمَاand notلَكُم(is) for youمِّن دُونِ ٱللَّهِbesides Allahمِنْanyأَوْلِيَآءَprotectors;ثُمَّthenلَاnotتُنصَرُونَyou will be helped. 113

وَأَقِمِAnd establishٱلصَّلَوٲةَthe prayerطَرَفَىِ(at the) two endsٱلنَّهَارِ(of) the dayوَزُلَفًاand (at) the approachمِّنَofٱلَّيْلِ‌ۚthe night.إِنَّIndeed,ٱلْحَسَنَـٰتِthe good deedsيُذْهِبْنَremoveٱلسَّيِّـَٔـاتِ‌ۚthe evil deeds.ذَٲلِكَThatذِكْرَىٰ(is) a reminderلِلذَّٲكِرِينَfor those who remember. 114

وَٱصْبِرْAnd be patient,فَإِنَّfor indeed,ٱللَّهَAllahلَا(does) notيُضِيعُlet go wasteأَجْرَ(the) rewardٱلْمُحْسِنِينَ(of) the good-doers. 115

فَلَوْلَاSo why notكَانَhad beenمِنَofٱلْقُرُونِthe generationsمِن قَبْلِكُمْbefore youأُوْلُواْ بَقِيَّةٍthose possessing a remnant,يَنْهَوْنَforbiddingعَنِfromٱلْفَسَادِthe corruptionفِىinٱلْأَرْضِthe earthإِلَّاexceptقَلِيلاًa fewمِّمَّنْof thoseأَنجَيْنَاWe savedمِنْهُمْ‌ۗamong them?وَٱتَّبَعَBut followedٱلَّذِينَthose whoظَلَمُواْdid wrongمَآwhatأُتْرِفُواْluxury they were givenفِيهِtherein,وَكَانُواْand they wereمُجْرِمِينَcriminals. 116

وَمَاAnd notكَانَwouldرَبُّكَyour Lord,لِيُهْلِكَdestroyٱلْقُرَىٰthe citiesبِظُلْمٍunjustlyوَأَهْلُهَاwhile its peopleمُصْلِحُونَ(were) reformers. 117

وَلَوْAnd ifشَآءَ رَبُّكَyour Lord (had) willedلَجَعَلَsurely He (could) have madeٱلنَّاسَthe mankindأُمَّةً وَٲحِدَةً‌ۖone community,وَلَاbut notيَزَالُونَthey will ceaseمُخْتَلِفِينَto differ. 118

إِلَّاExceptمَن(on) whomرَّحِمَ رَبُّكَ‌ۚyour Lord has bestowed Mercy,وَلِذَٲلِكَand for thatخَلَقَهُمْ‌ۗHe created them.وَتَمَّتْAnd will be fulfilledكَلِمَةُ رَبِّكَ(the) Word of your Lord,لَأَمْلَأَنَّ"Surely I will fillجَهَنَّمَHellمِنَwithٱلْجِنَّةِthe Jinnوَٱلنَّاسِand the menأَجْمَعِينَall together." 119

وَكُلاًّAnd each,نَّقُصُّWe relateعَلَيْكَto youمِنْofأَنۢبَآءِ(the) newsٱلرُّسُلِ(of) the Messengersمَا(for) thatنُثَبِّتُWe may make firmبِهِۦwith itفُؤَادَكَ‌ۚyour heart.وَجَآءَكَAnd has come to youفِىinهَـٰذِهِthisٱلْحَقُّthe truthوَمَوْعِظَةٌand an admonitionوَذِكْرَىٰand a reminderلِلْمُؤْمِنِينَfor the believers. 120

وَقُلAnd sayلِّلَّذِينَto those whoلَا(do) notيُؤْمِنُونَbelieve,ٱعْمَلُواْ"Workعَلَىٰ(according) toمَكَانَتِكُمْyour position;إِنَّاindeed, weعَـٰمِلُونَ(are also) working. 121

وَٱنتَظِرُوٓاْAnd wait;إِنَّاindeed, weمُنتَظِرُونَ(are) ones who wait." 122

وَلِلَّهِAnd for Allahغَيْبُ(is the) unseenٱلسَّمَـٰوَٲتِ(of) the heavensوَٱلْأَرْضِand the earth,وَإِلَيْهِand to Himيُرْجَعُwill be returnedٱلْأَمْرُthe matter,كُلُّهُۥall (of) it,فَٱعْبُدْهُso worship Him,وَتَوَكَّلْand put your trustعَلَيْهِ‌ۚupon Him.وَمَا رَبُّكَAnd your Lord is notبِغَـٰفِلٍunawareعَمَّاof whatتَعْمَلُونَyou do. 123

Back to Top