Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

Dictionary
أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Quran Vocabulary Quran - By Word
  1. Al-Fatihah (The Opening) [7]
  2. Al-Baqarah (The Cow) [286]
  3. Al-'Imran (The Family of Amran) [200]
  4. An-Nisa' (The Women) [176]
  5. Al-Ma'idah (The Food) [120]
  6. Al-An'am (The Cattle) [165]
  7. Al-A'raf (The Elevated Places) [206]
  8. Al-Anfal (Voluntary Gifts) [75]
  9. Al-Bara'at / At-Taubah (The Immunity) [129]
  10. Yunus (Jonah) [109]
  11. Hud (Hud) [123]
  12. Yusuf (Joseph) [111]
  13. Ar-Ra'd (The Thunder) [43]
  14. Ibrahim (Abraham) [52]
  15. Al-Hijr (The Rock) [99]
  16. An-Nahl (The Bee) [128]
  17. Bani Isra'il (The Israelites) [111]
  18. Al-Kahf (The Cave) [110]
  19. Maryam (Mary) [98]
  20. Ta Ha (Ta Ha) [135]
  21. Al-Anbiya' (The Prophets) [112]
  22. Al-Hajj (The Pilgrimage) [78]
  23. Al-Mu'minun (The Believers) [118]
  24. An-Nur (The Light) [64]
  25. Al-Furqan (The Discrimination) [77]
  26. Ash-Shu'ara' (The Poets) [227]
  27. An-Naml (The Naml) [93]
  28. Al-Qasas (The Narrative) [88]
  29. Al-'Ankabut (The Spider) [69]
  30. Ar-Rum (The Romans) [60]
  31. Luqman (Luqman) [34]
  32. As-Sajdah (The Adoration) [30]
  33. Al-Ahzab (The Allies) [73]
  34. Al-Saba' (The Saba') [54]
  35. Al-Fatir (The Originator) [45]
  36. Ya Sin (Ya Sin) [83]
  37. As-Saffat (Those Ranging in Ranks) [182]
  38. Sad (Sad) [88]
  39. Az-Zumar (The Companies) [75]
  40. Al-Mu'min (The Believer) [85]
  41. Ha Mim (Ha Mim) [54]
  42. Ash-Shura (Counsel) [53]
  43. Az-Zukhruf (Gold) [89]
  44. Ad-Dukhan (The Drought) [59]
  45. Al-Jathiyah (The Kneeling) [37]
  46. Al-Ahqaf (The Sandhills) [35]
  47. Muhammad (Muhammad) [38]
  48. Al-Fath (The Victory) [29]
  49. Al-Hujurat (The Apartments) [18]
  50. Qaf (Qaf) [45]
  51. Ad-Dhariyat (The Scatterers) [60]
  52. At-Tur (The Mountain) [49]
  53. An-Najm (The Star) [62]
  54. Al-Qamar (The Moon) [55]
  55. Ar-Rahman (The Beneficent) [78]
  56. Al-Waqi'ah (The Event) [96]
  57. Al-Hadid (Iron) [29]
  58. Al-Mujadilah (The Pleading Woman) [22]
  59. Al-Hashr (The Banishment) [24]
  60. Al-Mumtahanah (The Woman who is Examined) [13]
  61. As-Saff (The Ranks) [14]
  62. Al-Jumu'ah (The Congregation) [11]
  63. Al-Munafiqun (The Hypocrites) [11]
  64. At-Taghabun (The Manifestation of Losses) [18]
  65. At-Talaq (Divorce) [12]
  66. At-Tahrim (The Prohibition) [12]
  67. Al-Mulk (The Kingdom) [30]
  68. Al-Qalam (The Pen) [52]
  69. Al-Haqqah (The Sure Truth) [52]
  70. Al-Ma'arij (The Ways of Ascent) [44]
  71. Nuh (Noah) [28]
  72. Al-Jinn (The Jinn) [28]
  73. Al-Muzzammil (The One Covering Himself) [20]
  74. Al-Muddaththir (The One Wrapping Himself Up) [56]
  75. Al-Qiyamah (The Resurrection) [40]
  76. Al-Insan (The Man) [31]
  77. Al-Mursalat (Those Sent Forth) [50]
  78. An-Naba' (The Announcement) [40]
  79. An-Nazi'at (Those Who Yearn) [46]
  80. 'Abasa (He Frowned) [42]
  81. At-Takwir (The Folding Up) [29]
  82. Al-Infitar (The Cleaving) [19]
  83. At-Tatfif (Default in Duty) [36]
  84. Al-Inshiqaq (The Bursting Asunder) [25]
  85. Al-Buruj (The Stars) [22]
  86. At-Tariq (The Comer by Night) [17]
  87. Al-A'la (The Most High) [19]
  88. Al-Ghashiyah (The Overwhelming Event) [26]
  89. Al-Fajr (The Daybreak) [30]
  90. Al-Balad (The City) [20]
  91. Ash-Shams (The Sun) [15]
  92. Al-Lail (The Night) [21]
  93. Ad-Duha (The Brightness of the Day) [11]
  94. Al-Inshirah (The Expansion) [8]
  95. At-Tin (The Fig) [8]
  96. Al-'Alaq (The Clot) [19]
  97. Al-Qadr (The Majesty) [5]
  98. Al-Bayyinah (The Clear Evidence) [8]
  99. Al-Zilzal (The Shaking) [8]
  100. Al-'Adiyat (The Assaulters) [11]
  101. Al-Qari'ah (The Calamity) [11]
  102. At-Takathur (The Abundance of Wealth) [8]
  103. Al-'Asr (The Time) [3]
  104. Al-Humazah (The Slanderer) [9]
  105. Al-Fil (The Elephant) [5]
  106. Al-Quraish (The Quraish) [4]
  107. Al-Ma'un (Acts of Kindness) [7]
  108. Al-Kauthar (The Abundance of Good) [3]
  109. Al-Kafirun (The Disbelievers) [6]
  110. An-Nasr (The Help) [3]
  111. Al-Lahab (The Flame) [5]
  112. Al-Ikhlas (The Unity) [4]
  113. Al-Falaq (The Dawn) [5]
  114. An-Nas (The Men) [6]
Quran - By Clause Quran - By Topic 1 Quran - By Topic 2 Quran - Paraphrased Resources

Don't just read the Quran ... UNDERSTAND IT.

Quran Vocabulary and Word-for-Word English Translation

OR

Clause-by-Clause Arabic-English Translation of the Quran

Hide Header Hide Menu
1بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
1By the star when it descends,
2مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
2Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
3وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
3Nor does he speak from [his own] inclination.
4إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
4It is not but a revelation revealed,
5عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
5Taught to him by one intense in strength -
6ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ
6One of soundness. And he rose to [his] true form
7وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
7While he was in the higher [part of the] horizon.
8ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
8Then he approached and descended
9فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
9And was at a distance of two bow lengths or nearer.
10فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
10And he revealed to His Servant what he revealed.
11مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ
11The heart did not lie [about] what it saw.
12أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
12So will you dispute with him over what he saw?
13وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
13And he certainly saw him in another descent
14عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ
14At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
15عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ
15Near it is the Garden of Refuge -
16إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
16When there covered the Lote Tree that which covered [it].
17مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
17The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
18لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ
18He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
19أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ
19So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
20وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ
20And Manat, the third - the other one?
21أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ
21Is the male for you and for Him the female?
22تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ
22That, then, is an unjust division.
23إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ
23They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
24أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ
24Or is there for man whatever he wishes?
25فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ
25Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
26۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ
26And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
27إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ
27Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
28وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا
28And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
29فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
29So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
30ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ
30That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
31وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
31And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
32الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ
32Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
33أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ
33Have you seen the one who turned away
34وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ
34And gave a little and [then] refrained?
35أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ
35Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
36أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
36Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
37وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ
37And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
38أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
38That no bearer of burdens will bear the burden of another
39وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
39And that there is not for man except that [good] for which he strives
40وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
40And that his effort is going to be seen -
41ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
41Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
42وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ
42And that to your Lord is the finality
43وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
43And that it is He who makes [one] laugh and weep
44وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا
44And that it is He who causes death and gives life
45وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
45And that He creates the two mates - the male and female -
46مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ
46From a sperm-drop when it is emitted
47وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
47And that [incumbent] upon Him is the next creation
48وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ
48And that it is He who enriches and suffices
49وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ
49And that it is He who is the Lord of Sirius
50وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ
50And that He destroyed the first [people of] 'Aad
51وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
51And Thamud - and He did not spare [them] -
52وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
52And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
53وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
53And the overturned towns He hurled down
54فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
54And covered them by that which He covered.
55فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
55Then which of the favors of your Lord do you doubt?
56هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ
56This [Prophet] is a warner like the former warners.
57أَزِفَتِ الْآزِفَةُ
57The Approaching Day has approached.
58لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
58Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
59أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
59Then at this statement do you wonder?
60وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ
60And you laugh and do not weep
61وَأَنتُمْ سَامِدُونَ
61While you are proudly sporting?
62فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩
62So prostrate to Allah and worship [Him].
Back to Top